王维《少年行四首》赏析
摩羯女和天蝎男-
王维《少年行四首》赏析
少年行四首
唐代:王维
新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。
相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。
出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。
孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。
一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。
偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。
汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。
天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。
译文
新丰美酒一斗价值十千钱,出没五陵的游侠多是少年。
相逢时意气投合为君痛饮,骏马就拴在酒楼下垂柳边。
才从军便作汉朝的羽林郎,一开始就随将军鏖战渔阳。
谁知道不能去边关的痛苦,纵然战死还留下侠骨芬芳。
一个人就能拉开两张雕弓,敌骑千重全都不放在眼中。
偏坐金鞍上从容调好羽箭,不停地射去敌酋无法逃生。
朝廷君臣庆功大宴方告终,高高坐在云台上谈论战功。
天子亲临殿栏赐予列侯印,将军佩着印绶走出明光宫。
注释
新丰:在今陕西省临潼县东北,盛产美酒。斗十千:指美酒名
贵,价值万
贯。
咸阳:本指战国时秦国的都城咸阳
,当时的勇士盖勒、荆轲、秦舞阳都到
过咸阳,这里用来代指唐朝都城长安。
羽林郎:汉代禁卫军官名,无定员,掌宿卫侍从,常以六郡世家大族子弟
充任。
后来一直沿用到隋唐时期。
骠骑:指霍去病,曾任骠骑将军。渔阳:古幽州,今河北蓟县
一带,汉时
与匈奴经常接战的地方。
苦:一作“死”。
擘:张,分开。一作“臂”。雕弧:饰有雕画的良弓。
重:一作“群”。
白羽:指箭,尾部饰有白色羽翎。
五单于:原指汉宣帝时匈奴内乱争
立的五个首领。汉宣帝时,匈奴内乱,
自相残杀,诸王自立分而为五。这里比喻
*
扰边境的少数民族诸王。
欢宴:指庆功大宴。
云台:东汉洛阳宫中的座台,明帝
时,曾将邓禹等二十八个开国功臣的像
画在台上,史称“云台二十八将”。
轩:殿前滥槛。
明光宫:汉宫名,公元前
101
年(汉武帝太初四年)秋建。
鉴赏
这组诗的第一首,写侠少的欢聚痛饮。诗开头便以“美酒”领
起,因为豪
饮酣醉自来被认为是英雄本色,所谓“三杯吐然诺,五岳倒为轻。眼花耳热<
/p>
后,意气素霓生。”(李白《少年行》)饮酒在当时因能激发意气而被视作胜
事。“斗十千”语出曹植《名都篇》:“归来宴平乐,美酒斗十千”,按李白
也有《将进酒》诗云:“昔时陈王宴平乐,斗酒十千恣欢谑”,此诗意近李
诗,不仅极言
酒之珍美,而且还借前人的用语写出慷慨好客、纵情欢乐的盛
况。盖游侠之饮原非独酌遣
闷,其倜傥意气正在大会宾客之际才得以充分的表
现。第二句言“咸阳游侠”,乃以京都
侠少为其代表。游侠人物大多出身于都
市的闾里市井之中,故司马迁在《史记·游侠列传
》里径直称之为“闾里之
侠”,咸阳为秦的国都,则京邑为游侠的渊薮也不言自明,这里
不过是举其佼
佼者以概全体。诗的前两句以“新丰美酒”烘染在前,“咸阳游侠”出场在
后,而“多少年”则为全篇之纲。诗的后二句更进一层,写出侠少重友情厚交
谊的作风。即便是邂逅相逢的陌路人,杯酒之间便能成为意气相倾的知己,所
谓“论交从优孟,买醉入新丰”(李白《结客少年场行》)、“一生大笑能几
回,斗酒
相逢须醉倒”(岑参《凉州馆中与诸判官夜集》),正表现了他们同
声相应的热情。因此
,在他们开怀畅饮的豪爽风度中,还渗透着为朋友倾情倒
意,肝胆相照的人情美。酒如一
面镜子,映照出他们率真坦荡的人生态度。诗
为人物写照,最后却宕开去以景语收束。诗
人撇开楼里的场面,转而从楼外的
景象落笔,其实写外景还是为内景服务的。末句中的“
高楼”不仅和首句呼
应,暗示了人物的豪纵气派,而且以其卓然挺立的雄姿一扫鄙陋猥琐
之态;
“系马垂柳”则以骏马和杨柳的意象,衬托出少年游侠富有青春气息的俊爽风
p>
致。有此一笔,使情景历历如绘,遂在表现人物豪宕气概的同时,又显得蕴藉
有致。全诗用笔的跳荡灵动,也是和少年奔放不羁的性格神采相吻合的。
第二首
,写游侠的出征边塞。这首诗里所说的“仕汉”“骠骑”,以及下
面两首诗里出现的“五
单于”“汉家君臣”等,都是借汉事喻唐,这在唐诗中
几乎是习闻熟见的惯例。这里说少
年委身事君,入仕之初便担任了羽林郎的职
务。由于羽林郎宿仗卫内、亲近帷幄,地位十
分重要,故非一般等闲之辈可以
入选。《后汉书·地理志》云:“汉兴,六郡良家子选给
羽林。”由此即可见
一斑。骠骑指武帝时的名将霍去病,曾多次统率大军反击匈奴侵扰,
战功显
赫。少年报国心切,一心想效功当世,一旦国家有事,便毫不犹豫地随军出
征。边关是遥远荒寒的,沙场的搏杀更是出生入死,而主人公“明知山有虎,
< br>偏向虎山行”,这种为国献身的精神,和曹植的《白马篇》里“捐躯赴国难,