《德育课本》二集《二十四悌》

玛丽莲梦兔
721次浏览
2021年02月18日 06:52
最佳经验
本文由作者推荐

简介-

2021年2月18日发(作者:亲切的什么)


《德育课本》二集第一册




悌篇




一、


【舜妹护兄】



舜妹爱兄。敬及皇英。闻谋预泄。井廪得生。



【原文】



虞舜之女弟。名系。一名敤 首。与象同母。爱敬


舜及二嫂。每以慈谏其亲。以弟道规象。不从。凡父


母恶舜。则密告二嫂以挽救之。掩井焚廪之谋。皆预


泄于舜。是以舜得免害。调 护维持。始终无怠焉。系


善作画。故后世推为画祖。




吕坤曰。浚井完廪。事出卒然。匿孔两笠。计必


先定。向使舜无所闻。其不为井中之泥、廪上之灰者


几希矣。孰谓异母而有斯 妹哉。孰谓济恶满门而有斯


人哉。




【白话解释】



朝舜皇帝的妹子名叫系。还有一个名字叫敤


首。是和象都是后母所生的。可是敤首很 爱护、很敬


重舜和两个嫂子。他常常劝爷娘要慈爱。劝象要守弟


弟的规矩。可是他的爷娘和象都不听他。每每遇到爷


娘要害死舜的时候。他总私下告诉两 个嫂嫂。想法子


来挽救舜的性命。果然化大事为无事。像填井和焚米

仓的两件事。都是敤首预先告知了舜。所以舜能够预


先防备。不至送命。敤首对于他 们父子母子兄弟间。


老是很热心的调和。从头至尾。没有懈怠的心。敤首


生平能够画得很好的图画。所以后世推尊他做画祖。




二、


【赵姬尊嫡】



赵姬劝衰。迎还叔隗。自处于卑。尊嫡不怠。



【原文】



周晋赵衰妻姬氏。


文公女也。


初、


衰随文公出亡。


过狄。


狄人妻以廧咎如女叔隗。


生盾。


后衰还晋为卿。


文公以女妻之。生同、括、婴。赵姬固请迎叔隗母子

< p>
于狄。至、则以盾为贤。请立为嫡子。使三子下之。


以叔隗为内子。而己下 之。




按赵姬请迎叔隗。衰不可。姬 必逆之。衰乃不得


已迎之耳。吕坤曰。妇人能容妾、足矣。况身自为妾

< br>乎。况以公女而妾狄人之女乎。况以子为庶子。而嫡


狄人之子乎。赵姬之贤。古今 一人而已。




【白话解释】



朝晋国里赵衰的妻子姬氏。就是晋文公的女


儿。当起初晋文公还没有做国君的时候。 赵衰是跟了


晋文公逃出国境。经过狄国。狄国里的人。就把廧咎


如的女儿名叫叔隗的。嫁给赵衰做妻子。生了一个儿


子。


就是名 叫赵盾的。


后来赵衰回到晋国里来做官了。


晋文公把自己的女儿 嫁给他。又生了三个儿子。叫做


赵同、赵括、赵婴。晋文公的女儿、一定叫赵衰到狄


国去、迎接叔隗母子回来。接到了以后。看了赵盾人


品很不差。就叫 他做了长子。叫自己生的三个儿子居


下。


又叫叔隗做了大夫人。


自己情愿做赵衰的小老婆。


你想他贤德不贤德呢。




三、


【聂嫈孔怀】



聂政姊嫈。惧灭弟名。哭尸告吏。自杀轻生。



【原文】



周齐聂政为严遂刺韩相。恐 累及姊嫈。因自披其


面。


抉其目。屠肠而死。

< br>韩暴其尸于市。购问以千金。


莫知为谁。嫈曰。吾弟披面抉目屠肠以死者。为我故


也。我岂可爱其身而灭弟之名耶。乃之韩。哭其尸。


谓吏曰。杀 韩相者。妾之弟。轵深井里聂政也。旋自


杀尸旁。




按聂政母终后。家惟一姊。乃以不肯累姊。宁自


披面抉目屠肠而死。姊亦不忍使弟死而无名。竟哭尸


告吏自杀。呜呼、有此弟 竟有此姊。非惟震惊一时。


亦可流芳百世矣。




【白话解释】


周朝齐国里有个聂政。为了严遂的缘故。就把韩


国的丞相杀死了。聂政又恐怕杀死了 人以后、连累着


他的姊姊聂嫈。因此就把自己的面孔用刀割碎了。眼

睛挑出了。肚子剖开了。使得人家认不出他。韩国里


就把他的尸首。放在街面上。悬 了千金的赏格。可是


总没有人认得他。聂嫈得知了。就说道。我的弟弟割


碎了脸皮。挑出了眼睛。剖出了肚肠。这都是为了我


的缘故。我那里可以爱惜了 自己的性命。埋没了我弟


弟的声名呢。于是就到了韩国。哭着聂政的尸首。并

< p>
且对着看守尸首的官说。刺杀韩国丞相的。就是我的


弟弟。


是轵地方深井里姓聂名政的就是。


过了一回儿。


他也在 聂政的尸首旁边自杀了。




四、


【芒孟慈母】



慈母孟阳。前妻有子。犯法当刑。力救免死。



【原文】



周魏芒卯继妻孟阳氏。


生子三。


前妻五子皆不孝。


母遇之甚厚。凡 衣食起居。迥异乎己子。犹不孝。一


日、前妻中子犯法当死。氏朝夕悲哀。竭力营救。魏


王闻之。高其行。竟赦中子。自是五子皆亲附于氏。


氏因以礼义 率导之。八子均成名。为魏大夫。




吕坤曰。孟阳氏之于前子也。中心慈爱。不在声


音笑貌间。始终慈爱。不在一时勉强间。 可谓贤矣。


即五子终不改也。而众论自公。即众论不公也。而此


心无愧。世之继母。尚念于斯。




【白话解释】



周朝时代。魏国里有个 人。名叫芒卯。他的继妻


姓孟阳。娶过来以后。生了三个儿子。芒卯的前妻。

< p>
也遗下了五个儿子。可是都不孝顺继母。孟阳氏看待


他们。仍旧很好。凡是 穿的、吃的、住的、都比较自


己生的儿子好许多。


但是他们依然 不肯孝顺。


有一天、


那前妻所生的第二个儿子。犯了死罪。孟阳 氏日夜哭


哭啼啼。竭力想法子去救他的性命。这桩事、给魏王


得 知了。觉得孟阳氏的品行很高。因此就把那个犯罪


的儿子释放了。从此以后。那五个儿子 对孟阳氏也很


亲热了。和自己的母亲一样。孟阳氏又时刻用礼义教


导他们。到后来八个儿子都成就了功名。都在魏国里


做了官。




五、


【文姬保弟】



赵李文姬。匿其弟爕。密托王成。得存奕叶。



【原文】



汉赵伯英妻李文姬。


太尉固女也。


固为梁冀所杀。


家属被收。少子 燮为文姬所匿。密托固之门生王成。


引燮入徐州。


变姓名为酒家 佣。


酒家异之。


以女妻燮。


后遇赦还。 文姬戒之曰。先公为忠臣。虽死犹生。慎


勿言及梁氏以掇祸。燮从之。后为河南尹。李氏 赖以


安全。




吕坤谓文姬之友爱。无庸言矣。托王成。是谓知


人。不怨梁氏。是谓审势。盖梁氏虽已 伏诛。然一言


及梁氏。势必牵连主上。其将重速祸焉。引咎而已。


悌且忠矣。固也宜有是女哉。




【白话解释】



汉朝赵伯英的夫人李文 姬。就是做太尉的、官名


叫李固的女儿。李固给奸臣梁冀杀死了。家里的人也

< p>
都捉了去。只有他的小儿子名叫李燮的。李文姬把他


躲过了。暗暗地托了李 固的学生子、叫王成的。领了


李燮到徐州地方去。改了姓名。做酒店里的酒保。酒


店里的主人。看到李燮的人品很不错。举止也大方。


不像贫贱人的样子 。就把女儿给他做妻子了。后来李


家免了罪。


李燮就从徐州回来 了。


李文姬对他警告说。


父亲是个忠臣。所以虽然亡过了。可是 仍旧和活着一


样。你讲话要紧慎。不要提起梁家的长短。自己去招


祸。李燮就听他、依他的话。后来李燮做了河南地方


的县官。李家因此竟得安稳保全了 。




六、


【敦妻担金】



汝敦之妻。克尽悌道。与夫担金。还其兄嫂。



【原文】



魏汝敦妻。广汉人。敦家富 早孤。嫂贪吝。敦以


所受田产。悉让与兄。留园田耕作。土中得金一器。


以示妻。妻曰。此金藏自先人。既让矣。不当复留。


乃与敦担金还兄。嫂初疑其 来贷。不悦。见金大喜。


兄恻然曰。吾独何人。而让弟独为君子耶。遂弃妻还

< p>
金。与敦相爱如初。




因嫂贪而让其产。以所受田宅奴婢财产三百余万


悉让与兄。敦之悌已可法矣。乃掘地得金 。其妻犹以


为先人所遗。与夫担而还之。苟有天良。无不感恻。


嫂犹贪顽如故。宜乎其兄弃之也。




【白话解释】



三国时候。魏国汝敦的 妻子。是广汉地方的人。


汝敦家里很有钱。


爷娘早已亡过了。< /p>


他的嫂嫂很贪心。


又很鄙啬。他就把自己所分得的田产。统统让给 哥哥


了。自己只留下一块园地耕种着。有一天、他在园地


的泥土 里面。掘出了一坛金子。他就拿给妻子看。他


的妻子说。这些金子是我们祖宗藏下的。既 然我们不


要那些田产。那末这些金子。也不应当再留在我们这


里 的。


于是就同了汝敦。


两夫妻抬了金子去还给兄嫂。

< p>
嫂嫂看见他们俩来了。起初疑心他们是来借钱的。很


不高兴。后来看见了金 子。才大大的欢喜。汝敦的哥


哥看了这个情形。心里有点感动了。就说。难道我是


这样的小人。让我弟弟独自一个做着君子吗。就逐出


了老婆。并退还弟 弟的金子。两兄弟依然同从前一样


的要好。




七、


【钟郝雍睦】



钟郝妯娌。雍睦相亲。贱不下贵。富不骄贫。



【原文】



晋王浑妻钟氏。

< p>
弟湛妻郝氏。


妯娌也。


皆有德行。


相亲爱雍睦。


治家有礼。


钟夫人为魏太傅繇之曾孙女。


幼时即能文。稍长。博览群家。容止美丽。虽出身阀


阅。并不以 贵陵郝。郝亦不以贱下钟。时人称钟夫人


之礼。郝夫人之法。




妯娌以异姓而处人骨肉之间。每因母家富贵贫贱


之不同。


而致构衅趋争。


化同为异。


乃兄弟之斧斤也。


观于钟郝相处雍睦。


浑然无迹。


青史流芳。


千古不朽。


世之为妯娌者。盍以 此为前事之师哉。




【白话解释】



晋朝时候。有个王浑。 他的妻子是姓钟的。弟弟


王湛的妻子。是姓郝的。他们妯娌两个人。都有很好

< p>
的德性品行。彼此非常的亲爱。非常的和睦。管理家


里的事务。

< p>
也都依着礼法做去。


钟夫人就是三国时候、


在魏国 里做了太傅官、名叫钟繇的曾孙女儿。幼小时


候、就会做文章了。年龄稍为长大一些儿。 就看过诸


子百家的各种书本。他的容貌和行动都美丽得很。虽


然 他的娘家门第高。并不因了自己娘家富贵。来欺陵


郝夫人。郝夫人也不因了自己娘家贫贱 。来奉承钟夫


人。所以当时的人。都称赞钟夫人的礼。和郝夫人的


法。




八、


【秀姑友恭】



秀姑在家。敬事兄嫂。抚弟二人。友恭尽道。



【原文】



晋刘琪女。名秀姑。早丧父 母。年逾二十未嫁。


在家事兄嫂、甚敬。有弟二人幼弱无依。秀姑为抚育


成人。待之甚慈爱。后适王桂林。官至词部郎。生子


三。均显贵。秀姑享寿至八 秩。尚康宁无恙。人咸以


为友爱兄弟之报。




古今女子。抚弟妹者颇多。未闻同时并敬兄嫂。


朱子云。善事兄长为悌。仅抚弟妹而未敬及兄嫂。犹


为悌道中憾事。今观秀姑 尽心抚育二弟。至于成人。


而又事兄嫂甚敬。宜其夫荣子贵。福寿康宁也。




【白话解释】



晋朝时候。刘琪有个女儿。名叫刘秀姑。他的爷


娘是亡故得很早的。所 以刘秀姑年纪过了二十岁以


外。还没有嫁给人家。刘秀姑在家里。服侍他的哥哥


和嫂嫂。却是恭敬得很。他还有两个弟弟。年纪都很


幼小。身体都很软弱 。可怜孤苦伶仃。没有可以依靠


着过生活的人。刘秀姑就抚养他们俩。一直抚养到长


大。并且对待他们。是很慈善。很爱护的。后来刘秀


姑嫁了王桂林。 他丈夫的官做到礼部侍郎。生了三个


儿子。个个都做了官。很有名声。刘秀姑的寿年活到


八十岁了。还很康健、很安宁。没有一些儿疾病的。


当时的人。 大家都说、这是刘秀姑敬重哥嫂爱护弟弟


的报应。




九、


【李崔敬兄】



崔辩之妹。痛折连枝。兄女眇目。为子娶之。



【原文】



北魏李叔引妻。崔辩妹也。 高明慈笃。辩有女明


惠。


通翰墨。眇一目。

亲党莫有求者。


其家议下嫁之。


李妻闻而悲感曰。吾兄盛德 。不幸早世。岂可令其女


屈事卑族。乃为其子翼娶之。女克循妇道。与翼书诗

< p>
数十首。辞理可观。




夫以兄弟姊妹之子女。订结婚姻。血统攸关。不


可法也。惟崔氏以敬兄之故。不忍使其兄 之女下嫁卑


族。宁娶眇女以为己妇。其敬爱之心。自非他人所能


及。此等举动。愧煞须眉矣。




【白话解释】



北魏朝时候。李叔引的 妻子。就是崔辩的妹子。


他的见识很高明。他的性情又很慈爱的。崔辩有个女

< p>
儿。生得很聪敏。并且懂得文墨。可是一只眼睛是瞎


了的。因为这个缘故。 所以亲戚乡党们。就没有向他


去求婚的。崔家里就想把这个瞎眼女子、嫁给门第低


一点的人家。李夫人得知了。很悲伤地说。我的哥哥


生平道德很高尚。 虽然不幸、死得很早。那里可以叫


他的女儿、委屈了嫁到门第小的人家去呢。就给他自< /p>


己的儿子、名叫李翼的娶了来。崔家女儿很能够谨守


着做妇人的道 理。寄给李翼的书信和诗句有几十首。


文理都是很可观的。




十、


【和政敬让】



和政公主。敬事嫠姊。肃宗赐田。让与妹氏。



【原文】



唐和政公主、下嫁柳潭。安 禄山陷京师。其姊宁


国公主方嫠居。主乃寄三子于所亲。以马乘宁国。自


与潭徒步驱之。日跋涉百里。潭供薪水。主供炊涤。


以事宁国。卒免于难。肃宗 有疾。主侍左右甚谨。诏


赐田。以女弟宝章公主未有赐。固辞让以与宝章。帝

< p>
从之。




吕坤谓和政恩 抚孤侄。远避朝权。授矢平贼。仗


义谕盗。输财助国。上疏恤民。怜布思之妻。策社稷< /p>


之计。


诏馈一无所取。


闻寇再语备边。< /p>


善行不可悉述。


余取其友爱。以愧姊妹之薄者。

< br>



【白话解释】


< p>
唐朝的和政公主。是嫁给柳潭做妻子的。那时候


有个安禄山造了反。打破了 京城。和政公主的姊姊叫


做宁国公主。刚刚死了丈夫。和政公主就把自己的三

< p>
个儿子、寄在亲戚家里。把一匹马给宁国公主坐了。


自己和柳潭跟着走。天 天要走一百里路程。柳潭做着


打柴汲水的事务。和政公主做着烧饭洗菜的事务。来


服侍宁国公主。总算大家都逃出了难关。有一次、肃


宗皇帝生了病。和 政公主服侍得很小心。皇帝就奖赏


他良田。但是和政公主因为他的妹妹宝章公主。皇帝< /p>


没有田给他。所以自己不要。一定要让给宝章公主。


皇帝也就答应 了。




十一、


【柳卢睦族】



卢氏睦族。长幼咸临。敬承慈爱。各得欢心。



【原文】



唐柳镇妻卢氏。

< p>
七岁、


通毛诗。


归柳后。


孝舅姑。


睦姻族。仁孝益闻。镇在朝为御史。凡诸伯叔母诸姑


姊 妹及其子。


虽远在千里外。


具迎以来。


卢承事唯谨。


尊于己者卑下之。卑于己者畜慈之。敌己者友爱之。


各得其欢心。子宗元。女二。皆贤孝。人以为太君教


训所渐云。




传载柳卢氏当岁恶。食不足。而食诸孤之幼者恒


充也。


诸姑有归者。


废寝食为装赍。

< p>
子宗元。


生四岁。


家无书。亲授古赋十四首讽传之 。以诗礼图史及女工


授诸女。后皆为贤妇。是悌中之尽礼者。




【白话解释】


唐朝柳镇的夫人卢氏。在七岁的时候。就懂得毛


诗的经义。后来嫁到柳家来。他服侍 公公婆婆非常的


孝顺。对待亲戚宗族们很和睦。于是他的仁义孝顺。

尤其闻了名。柳镇在朝廷里做了御史的官。凡是他的


伯姆婶姆姑母姊妹、以及子侄外 甥辈。虽然远远地隔


离了有一千里路程以外。他总具备了一切。去迎接了


来同住。卢氏对待他们很恭谨。比自己尊长的人。就


对他们很尊敬。自己看得很 卑小。比自己幼小的人。


就对待他们很慈爱。


和自己平辈的。< /p>


就对他们很友爱。


总之把这一班人看待得很欢心。他的儿子名叫柳 宗


元。还有两个女儿。都很贤德孝顺。人家说这是渐染


了卢夫人 教训的效果。




十二、


【进妻反钥】



李光进妻。冢妇后归。反娣管钥。慎睦闺闱。



【原文】



唐李光进之弟光颜先娶。母 委家事于颜妻。及进


娶妻。母已亡。颜妻即计曩时出入。归管钥于冢妇。


进妻谓进曰。


君兄弟素友爱。


今妾初来。


即令归管钥。


恐家庭从此生嫌矣。进遂反管钥曰。弟妇事姑有年。

< p>
姑命主事。历年无失。不可改也。



< p>
冢妇司管钥。礼也。颜妻归之。宜矣。则进妻返


之。岂非不合于礼乎。然其 言曰。妾初来。即令归管


钥。


恐从此生嫌。

是其为家庭和睦计。


为兄弟友爱计。


劝夫反之。可谓独具只 眼。




【白话解释】



唐朝时候有个李光进。 还没有娶亲。可是他的弟


弟名叫李光颜的。先娶了妻子。他的母亲。就叫李光

< p>
颜的妻子管理一切的家事。等到了李光进娶亲的时


候。他的母亲已经亡故了 。李光颜的妻子。就计算好


从前出入的账目。把锁匙归到长房里去掌管。李光进


的妻子。


就对李光进说。


你们兄弟。

< p>
素来是很和好的。


现在我刚才嫁过来。就叫次房里归还锁匙过来给我


管。恐怕家庭里从此就要生嫌隙了。李光进听了妻子


的话。就把锁匙交 还了李光颜。说、弟妇服侍婆婆好


几年了。所以婆婆就叫他当家。几年来一些也没有过< /p>


失。所以不必掉换了。




十三、


【郑徐二难】



妙安妙圆。共忘形迹。奉姑乳儿。各无私积。



【原文】



唐张孟仁妻郑妙安。仲义妻 徐妙圆。皆敦义睦。


徐富郑贫。各忘形迹。从不以事介嫌。恒一室纺织。


有所馈。


俱纳于姑。


不私为己有。

郑归宁。


徐乳其子。


徐归宁。郑亦如之。不问孰为己子。子 亦不辨孰为己


母。家猫为人窃去。犬哺其儿。人谓和气所感。上表


其门曰二难。




郭燮熙谓凡有所馈 。俱纳于姑。孝也。惟孝顺。


故和睦。况兄若弟以仁义名。宁有不由仁义行哉。语

简介-


简介-


简介-


简介-


简介-


简介-


简介-


简介-