柯林斯字典使用指南

绝世美人儿
728次浏览
2021年02月18日 09:09
最佳经验
本文由作者推荐

爱情诗-

2021年2月18日发(作者:事态)

















柯林斯字典使用指南



《柯林斯


COBUILD


高阶英汉双解学习词典》


(< /p>


COLLINS COBUILD ADV


ANCED


LEARNER‟S ENGLISH


-CHINESEDIC TIONARY




柯林斯公司携手外 研社




国学习者

量身定制的全新版本,


突出强调了学习型词典的学习功能,


同时在可读


性和易用性方面均有大幅提升:



词条丰富:



总计收录词汇、短语及释 义


20


万条,收录例句达


11


万条;



例句地道:



例证、用法说明均基于收词规模达


43


亿词、口语和书面语并重的语料库(


the


bank of English



,着力呈现英国英语和美国英语,丰富、典型 、地道!



双语整句翻译:



所有义项均采用中英文整句释义,


成功凸现出词汇在典型语境中的典型用 法,


释义本身即是绝佳的例证;



有用法辨析:



柯林斯公司专门组织英 语专家编写了符合中国学习者特点的词语用法辨析专


栏(


Usa ge Note



,详细剖析了近义词以及相似表达方式的用法 ,解决语言学


习的难点所在;



独有语法信息:



点击释义后的



语法信息



按钮, 可显示丰富语法、搭配结构、语用等方面的


信息,本词典有重要搭配及句式结构


8



500


余个,词语 辨析及发音、拼写说


明方框


7,000


余个;



标注词频:



提供词频标注,


从最常用的五星级词汇到较少使用的一星词汇一目了然;


(查


词页面用了



常 见度



,便于理解)



注重口语:



鼠标放置词条头部,显示 音节划分。用户可以根据划分的音节地道地朗读单


词;



与时俱进:



词典增补了近几年出现的 新词新义,保证了词典和社会语言的基本同步;



专家推荐:



北京外国语大学博士生导 师刘润清先生亲自为本词典作序,



相信必定会对中

< p>
国英语学习者大有裨益





1.


释义


本词典具有中英文双解释义。


英文释义简单,


便于理解,< /p>


且富含关于查询单词的


经典搭配、语法结构、语境和用法。蕴含的 信息十分丰富。



释义体现查询单词的经典搭配



例:形容词



savoury


的义项


1


表述为


:


Savoury food has a salty or spicy flavour rather than a sweet one.


该释义表明


savoury


用于描述食物,而不是其他东西。



释义体现语法结构



例:形容词



candid


的释义


1


表述为


:


When


you


are


candid


about


something


or


with


someone,


you


speak


honestly.


该释义表明



candid


搭配介词



about


与某事物连用,搭配介词



with


与某人连用。



释义体现语境和用法



例:


awful


的释义


:


If


you


say


that


something


is


awful,


you


mean


that


it


is


extremely


unpleasant, shocking, or bad.


在这个释义中,


if you say that




you mean that


这两个表达暗示被释

< p>
义词用于表达主观感受,而不是客观存在。



2.


语法信息



标签说明

< br>


查询单词的释义后面有的会有



语法信息



按钮,


点击或鼠标放置按 钮上,


弹出的


tip


中含有关于该单词 的语法搭配、使用语境、行业及地域等信息



2.1


表地域




BRIT



:


表示主要由英国及其他使用或教授英国英语的地区的讲话


人或写作者使用的英语。相关 词条给出了对应的美国英语形式。



AM


:


表示主要由美国及其他使用或教授美国英语的地区的讲 话人


或写作者使用的英语。相关词条给出了对应的英国英语形式。



其他地域标签


:


表示世界上其他地 区使用的英语,如



AUSTRALIAN

【澳】


,IRISH


【爱尔兰】


,


NORTHERN


ENGLISH


【 英格兰北部】和


SCOTTISH


【苏格兰】

< br>。



2.2


表行业和口吻



BUSINESS < /p>



:


主要用于商业领域,如



annuity (


年金保险合同


)




COMPUTING


计算机


:


主要用于计算机领域,如



chat room (


聊天室


)




DIALECT


方言


:


用于某些英语方言中,如



ain‟t


(不是;没有)




FORMAL


正式


:


主要用于正式场合,或者为政治、商业机构所使用,


或是在以权威人士为谈话或 阅读对象时使用,如



gratuity


(小费)




HUMOROUS < /p>


幽默


:


主要用来表示某个词或表达方式为 幽默用法,如



gents (


男厕所


)




INFORMAL


非正式


:


主要用于非正式场合、谈话和私人信件中,如



pep talk


(鼓舞士气的话)




JOURNALISM


新闻


:


主要用于新闻写作,如



glass cei ling


(玻璃天花


板;隐形顶障)




LEGAL


法律

< br>:


主要用于法律文件、法庭以及由警察在正式场合使用,



manslaughter


(过失杀人)



LITERARY



:


主要用于小说、


诗歌和其他文学体裁,




plaintive

< br>(悲


伤的)




MEDICAL



:


主要用于医学文献以及由医生在正式场合使用,如



p sychosis


(精神病)




MILITARY



:


主要用于谈论或书写军事术语,如



armour


(


装甲部



)




OFFENSIVE

< p>
冒犯


:


表示可能冒犯或侮辱他人;


带有此标签的词语通常


应避免使用,如



cripple (


瘸子


)




OLD-FASHIONED


过时


:


表示通常认为过时、不再普遍使用的词语,


< br>


dashing (


潇洒的


)




RUDE


无礼


:

主要用来标记可能被某些人视为禁忌语的词语;带有此


标签的词语通常应避免使用, 如



bloody(


该死的

< p>
)




SPOKEN < /p>


口语


:


主要用于口头谈话,不用于书面表 达,如



pardon


(

< p>


不起


)




TECHNICAL


术语


:


主要用于对商业、科学、音乐等专门学科中的对


象、事件、 过程等内容进行讨论或写作时,如



biotechnolog y


(生物技


术)



TRADEMARK


商标


:< /p>


表示专属商标,如



hoover


(真空吸尘器)




VERY OFFENSIVE


非常冒犯



:


极有可能冒犯或侮辱他人;带有此标


签的词应避免使用,如


< /p>


wog


(外国佬)



2.3


表感情色彩



approval


赞同


:

< p>
有些词汇和表达方式可以用来表示认可赞同所谈及的


人或事物,如



angelic


(天使般的)




disapproval


不赞同


:


有些词汇和表达方式可以用来表示厌恶反感所谈


及的人或事物,如



brat


(淘气鬼)




emphasis


强调


:

< p>
许多词汇和表达方式用来强调所要阐述的观点,如



never- ending


(永无休止的)




feelings


情感


:

< p>
表达对某事物或某人的感情也是一种语用功能,如



unfortunately


(不幸的是)




Formulae


套语


:


英语中有很多词汇和表达方式相对比较固定,在特定


场合使用,


比如问候、


致谢或表示承认时,




hi


(嗨)


, congratulations


(恭喜)


< br>


politeness


礼貌


:


英语中某些词汇和表达方式用来表示礼貌客气,有时


甚至是委 婉语,如



elderly


(年长的; 上年纪的)




vagueness


含糊


:


说话人和写作者会使用很多词汇 和表达方式来表示


对事实的确信程度或陈述的效度。我们把这种语用信息称为

< p>


模糊




有时也被叫做



模糊调和



或者



情态



,如



presumably


(大概)




3.


附录表



3.1


词性表



英文缩写



ADJ



ADV



AUX



COLOUR



COMB



CONJ



CONVENTION



DET



EXCLAM



FRACTION



LINK



MODAL



英语词性



adjective


adverb


auxiliary verb


colour word


combining form


conjunction


convention


determiner


exclamation


fraction


V-LINK


modal verb


中文词性



形容词



副词



助动词



颜色词



构词成分



连词



惯用语



限定词



感叹语



分数词



连系动词



情态动词



N-COUNT



N-COUNT- COLL



N-FAMILY



N-IN-NAMES



N-MASS



N-PLURAL



N-PROPER



count noun


collective


count


noun


family noun


noun in names


mass noun


plural noun


proper noun


collective


proper


可数名词



可数集合名词



家庭成员名词



名称名词



物质名词



复数名词



专有名词



N-PROPER- COLL



N-PROPER- PLUR


AL



N-SING



N-SING- COLL



N-TITLE



N-UNCOUNT



N-UNCOUNT-COL


L



N-V


AR



N-V


AR-COLL



N-VOC



NEG



NUM



ORD



PASSIVE



PHRASAL VERB



PHRASE



PREDET



PREFIX



PREP



PREP- PHRASE



PRON



QUANT



QUANT- PLURAL



QUEST



RECIP



SOUND



SUFFIX



VERB



V-LINK



V-PASSIVE



V-RECIP



noun


plural proper noun


singular noun


collective


singular


noun


title noun


uncount noun


collective


uncount


noun


variable noun


collective


variable


noun


vocative noun


negative


number


ordinal


V-PASSIVE


phrasal verb


phrase


predeterminer


prefix


preposition


phrasal preposition


pronoun


quantifier


plural quantifier


question word


V-RECIP


sound word


suffix


verb


link verb


passive verb


reciprocal verb


专有集合名词



专有复数名词



单数名词



单数集合名词



头衔名词



不可数名词



不可数集合名词


可变名词



可变集合名词



称呼名词



否定词



数词



序数词



被动动词



短语动词



短语



前置限定词



前缀



介词



短语介词



代词



数量词



复数数量词



疑问词



相互动词



声音词



后缀



动词



连系动词



被动动词



相互动词



爱情诗-


爱情诗-


爱情诗-


爱情诗-


爱情诗-


爱情诗-


爱情诗-


爱情诗-