高中文言文常见固定句式

玛丽莲梦兔
557次浏览
2021年02月18日 19:17
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月18日发(作者:抽风的雨)


文言文常见固定句式




一、表示疑问



1.


奈何(可译为“怎么办、怎么、为什么”等)




①沛公曰:


“今者出,


未辞也,


为之奈何”


?


刘邦说:


‚现在虽已出来了,


但 未向项王辞别,


这可怎么办?‛





②奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?《阿房宫赋》



为什么搜刮人民的财物一分一厘都不放过,挥霍时却像泥

< p>
沙一样毫不珍惜呢?




2.


何如(可译为“怎么、怎么样、怎么办”等)




①以五十步笑百步,则何如?《寡人之于国也》< /p>



凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样



?





②夫子哂之。


“求,尔何 如?”


《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》


< br>孔子听了,微微一笑。


‚冉求,你怎么


样呢?‛




3.

< br>何以„„?(可译为“根据什么„„?凭什么„„?为什么?怎么会?”等)




①一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?《触龙说赵 太后》



万一有朝一日您


(

< p>
赵太后


)


驾崩了,长安君在赵

国凭什么使自己安身立足呢?





②何以伐为?《季氏将伐颛臾》



(< /p>


为什么要讨伐它呢?




4.


何所„„?(可译为“所„„的是什么?”等)




①问女何所思,问女何所忆。

《木兰诗》




问姑娘在思念什么 ,问姑娘在惦记什么。




5.


奈„„何、若„„何、如„„何(可译为“对„„怎么办”


“拿„„怎么样”等)




①虞兮虞兮奈若何?《垓下歌》



(< /p>


虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?





②其妻献疑曰:


“以君之 力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?”


《愚公移山》


< /p>



他的妻子提出疑问


说:‚凭借您的力气 ,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋这两座山怎么样呢?‛





③以残年余力,曾不能毁山之一毛,其 如土石何?《愚公移山》



就凭你衰残的年龄和剩下的力量,连 山


上的一棵草都不能损坏,又能把这两座大山上的土石怎么样呢?




6.


孰与„„,与 „„孰。


(


可译为“跟„„比较,哪一个„„”


)



①我孰与城北徐公美?《邹忌讽齐 王纳谏》



我跟城北徐公比谁漂亮?




7.


何故



(可译为“什么原因,为什 么,怎么”





①蒋琬问曰:


“今幼常得罪,既正军法,丞相何故哭耶?”

< p>
《失街亭》




蒋琬问诸 葛丞相:


‚现在幼常(马


谡)


,已经因 为有罪而被处死,从而整肃了军纪,您为什么反而哭了呢?‛





②何故怀瑾握瑜,


而自令 见放为?


《屈原列传》



为什么要保持 美玉一样的高洁品德,


而使自己被放逐呢?


< br>



二、表示反问



1.


何„„哉(也)?(可译为“怎么能„„呢? ”





①若为佣耕,何富贵也?《陈涉世家》



你是个受雇耕 地的人,怎么能富贵呢?





②何可胜道也哉?《游褒禅山记》



怎 么能说得完呢!




2 .


何„„为?(可译为“为什么要„„呢?”


“还要„„干什么 呢?”




< p>
①如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?《鸿门宴》


现在人家正像屠宰用的刀砧,我们就像砧上待人宰


割的鱼肉,还要告辞什么呢?




3.

< br>何„„之有?(兼表宾语前置,可译为“有什么„„呢”


“怎么能„„呢?”





①勾践曰:


“苟得闻子大夫之言,何后之有?”


《勾践灭吴》



勾践回答说:


‚能听到大夫您的这番 话,怎么


能算晚呢?‛




4.


如之何„„?(可译为“怎么能„„呢?”< /p>





①君臣之义,如之何其废之?《荷蓧丈人》


< br>(


君臣之间的正常关系,怎么可以废弃呢?


< p>


5


岂(其)„„哉(乎,耶,邪) ?(可译为“哪里„„呢?难道„„吗?怎么„„呢”





①盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉


!



〈伶官传〉序》



盛衰变化的规律,虽说是由天命决定,难道不也


是与人事有关的吗?




< br>②沛公不先破关中,公岂敢入乎?《鸿门宴》



如果不是 沛公先攻破关中,您怎么能轻易进关呢?




6.


安„„哉(乎)?(可译为“哪里„„呢?”


“怎么„„呢?”





1


< br>①燕雀安知鸿鹄之志哉?《陈涉世家》



燕雀怎么知道鸿 鹄的志向呢!





②然豫州新败之后,安能抗此难乎?《赤壁之战》


< br>可是刘备刚刚打了败仗,又怎么能抵挡这个危难呢?




7.


不亦„„乎(可译为“不是„„吗”





① 人不知而不愠,不亦君子乎?《论语》



人家不了解我,我也不 生气,不也是品德上有修养的人吗?





②求剑若此,不亦惑乎?《刻舟求剑》

< p>


像这样找剑,不是很糊涂吗?




8.


„„非„„欤?(可译为“„„不 是„„吗?”





①子非三闾大夫欤?《屈原列传》



您不就 是三闾大夫吗?




9.


宁„„耶?(可译为“哪里„„呢?”





①当时虽觭梦幻想,宁知此为归骨所耶?《 祭妹文》



当时即使做离奇的梦,展开虚幻的想象,又怎么料< /p>


到这里是你埋葬骸骨的地方呢?




10.


顾„„哉?(可译为“难道„„吗?”





①顾不如蜀鄙之僧哉?《为学》



难道还不如四川边境的这个 和尚么?




11.


独„„耶(乎、哉)?(可译为“难道„„吗?”





①相如虽驽,独畏廉将军哉?《廉颇蔺相如列传》


< p>



(


蔺相如

< p>
)


虽然才能低下


,


难道害 怕廉颇将军吗


?





②夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶 人也哉


?



〈伶官传〉序》

< p>


祸患常常是从微小的事情积


累起来的,智勇的人 大多被他们所溺爱的事物困住,难道仅是溺爱伶人才会造成祸患吗?


< br>



三、表示感叹



1.


何其„„(可译为“为什么那么”

< p>
“怎么这样”


“多么”


“怎么那么„„啊”





①至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也


!


〈伶官传〉序》



以至于剪断头发,对天发誓,眼泪沾湿了 衣裳,


又是多么的衰败啊!




2.


直„„耳!


(可译为 “只不过„„罢了”





①曰:


“不可,


直不百步耳,


是亦走也!


《寡人之于国也》



梁惠王说:


‚不行。


只不过没有跑上一百步罢了,


那也是逃跑啊。






②王变乎色,曰:


“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳!


《庄暴见孟子》




齐王脸色一变,不好意


思地说:‚我 并不是喜好先王清静典雅的音乐,只不过喜好当下世俗流行的音乐罢了!




3.


惟„„耳(可译为“只是„„罢 了”





①吾已无事可办,惟待死期耳!


《谭嗣同》



我已无事可做,只等待死期罢了!




4.


一何



(可译为“何等、多么、为什么„„那么„„”





①吏呼一何怒!


《石壕吏》




差役吼得是多么凶狠啊!


< br>


5.


亦„„哉



(可译为“也„„啊”





①且立石于其墓之门,以旌其所为。呜呼,亦盛矣 哉!


《五人墓碑记》



而且在其墓门前 竖立石碑,来表扬


他们的所作所为。唉,这也真是隆重啊!


)< /p>



6.


„„何如哉?(可译 为“该是怎样的呢?”





①今仆不幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立,少卿视仆于妻子何如哉?《报任安书》



如今我很不幸,


早早地失去双亲,又 没有兄弟互相爱护,独身一人,孤立于世,少卿你看我对妻子儿女又怎样呢?





②痛定思痛,痛何如哉?《


〈指南录〉后序》



痛苦过去以后,再去追 思当时的痛苦,那是何等的悲痛啊!





四、表示揣度



1.


无乃„„乎


?


(可译为“恐怕„„吧?、只怕„„吧?”等)




①孔子曰:


“求!无乃尔是过与?”



《季氏将伐颛臾》


(


孔子说:


‚冉求,这恐怕是你的过错吧?‛


)



②今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?《勾践灭吴》

(


现在大王您退守到会稽山之后,才


来寻求有谋略的大臣, 恐怕太晚了吧?


)


2.


得无„„耶,得无„„乎?[可译为“大概„„吧、恐怕„„吧、该不是„„吧?、能„„吗?(兼

< p>
表反问)


”等]




①览物之情,得无异乎?《岳阳楼记》


(


他们观赏景物而触发的感情,能没有不同吗?


)



②日食饮得无衰乎?《触龙说赵太后》


(


每天的饮食该不会减少吧?


)


3.


其„„欤?[可译为“不是„„吗?(兼表反问)





①巫医、乐师、 百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤?《师说》


(

巫医、音乐师和各种



2


手工业 者,是所谓君子所不与为伍的,现在他们的聪明智慧竟然反而不如这些人,岂不是很奇怪么!

)


4.


„„庶几„„欤?(可译为“„„ 或许„„吧?”




< /p>


①吾王庶几无疾病欤?


(


我们的国君大概 没有生病吧?


)



五、表示选择



1.< /p>


与其„„孰若„„?(可译为“与其„„,不如„„?”





①与其有誉于前,孰若无 毁于其后;与其有乐于身,孰若无忧于其心。


《送李愿归盘谷序》



与其当面受到


赞誉,不如背后不受诋毁;与其肉体享受安乐 ,不如心中没有忧虑。




2.


„„欤


(



),


„„欤(耶)?(可译为是„„还是„„呢?)




①先生在兵间,审知故扬州阁部史公果死耶,抑未 死耶?《梅花岭记》



先生在军中,是否确凿知道原扬


州阁部史公(史可法)真的死了呢,还是没有死呢?


< br>


3.


其„„其„„也?(可译为是„„还是„„呢?)




①其真无马耶?其真不知马也


!


《马 说》



难道果真没有千里马吗?恐怕是他们真不识得千里马吧!





六、表设问



1.


何者、何则(可译为“为什么呢”





①百仞之山,任负车登焉。何则?陵迟故也。


《荀子·宥坐》



百仞高的山,载重的车能 登上,为什么呢?


是因为山势逐渐倾斜。




七、表陈述语气



1.


无以、无从



(可译为“没有用来„„的东西、办法,没有什么用来,没有办法,不能”




①寿毕,曰:


“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。



《鸿门宴》



祝酒毕,说道:


‚大王与沛公饮酒,


军中没什么用来助兴的,请允许臣作剑舞!





2.


有以



(可译为“有用来„„的办 法,有条件,有办法,有机会,能够”





①袁人大愤,然未有以报也。

《书博鸡者事》



袁州的百姓非常气愤,可是没有什么对付 的方法。




3.


有所



[可译为“有„„的(人、 物、事)


,有什么„„;有„„的地方,有„„的原因,有„„的办

法”




< p>
①今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。


《陈情表》



如今臣是一个亡国


的卑贱 俘虏,极其卑微鄙陋,蒙受过分的提拔,恩宠优厚,哪敢徘徊观望,有什么非分之想。





②民生各有所乐兮,余 独好修以为常?《离骚》


(


人生各有些自己的兴趣,我独爱美习 以为常。


)


4.


无所



[可译为“没有„„的(人 、物、事)


;没有什么„„;没有什么地方„„;没有什么办法;没

有条件„„”




< /p>


①今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。


《鸿门宴》



现在进了关,财物没有什么取用,妇女


没有谁受宠幸,这说明他的志气不小啊!





②夫吴之与越也,仇雠敌战之国也;三江环之,民 无所移。


《勾践灭吴》



吴国同越国, 是世代互相仇视,


互相攻伐的国家,三江环绕着两国的国土,两国的人民都没有迁移到别 的地方去的。




5.


比及



(可译为“等到„„的时候”





①子路率尔而对曰:


“千 乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使


有勇,且 知方也。



《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》



子路赶忙回答:


‚一个拥有一千辆兵车的国家,夹在 大国


中间,常常受到别的国家侵犯,加上国内又闹饥荒,让我去治理,只要三年,就可以 使人们勇敢善战,而且懂得


礼仪。






②对曰:


“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。



《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》



冉求答道:


‚国土有六七十里或五六十里见方的国家,让我去治理,三年以后,就可以使百姓饱暖。






八、被动句



1.


见„„于„„



(可译为“被”





①今是溪独见辱于愚,何哉?《愚溪诗序》



现在这条溪水却被愚字玷辱,那是什么原因呢?



2.


为„„所„„



(可译为“被”





①不者,若属皆且为所虏。


《鸿门宴》



如果不这样,你们这些人将都被刘邦俘虏!





②有如此之势,


而为秦人积威之所劫,


日削月割,

< p>
以趋于亡。


为积威之所劫哉。


《六国论》



有这样的形势,


却被秦国积久而成的威势所胁 迫,土地天天消减,月月割让,而走向灭亡。治理国家的人不要使自己被积久而成



3


的威势所胁迫啊


!





③汉末建 安中,


庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,


为仲卿母所遣,


自誓不嫁。


《孔雀东南飞》



东汉末年建安年间,


庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的母亲驱赶回娘家,她发誓 不再改嫁。





九、宾语前置



1.


唯„„是„„




“是”无意,起宾语前置作用;


“唯”表示对象的唯一性,可译为“只”






①今周与四国服事君王,将唯命是从,岂其爱鼎?《子革对灵王》



现在周室与上述四国都服侍君王,将


会是命令就服从,岂会 吝惜九鼎?




2.


„„何„„之有



(可译为“怎么 „„呢”


“有什么„„呢”





①宋何罪之有?《公输》



宋国有什么罪呢?





②夫晋何厌之有?《烛之武退秦师》



晋国怎么会满足呢?





③勾践曰:


“苟得闻子大 夫之言,何后之有?”


《勾践灭吴》



勾践回答说:


‚能听到大夫您的这番话,怎么


能算晚呢?‛





十、假设



1.


诚„„则„„



(可译为“如果„ „那么(就)„„”





①公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符,夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之 伐也。


《信陵君


窃符救赵》




公子如果一开口请求如姬帮忙


,


如姬必定答应


,


那么就能得到虎符而夺了晋鄙的军权


,


北边可救赵国


,

西边能抵御秦国


,


这是像春秋五霸那样的功业啊。




2.


否则



(可译为“如果不„„就„ „,不然的话„„就„„”





①否则不能继述先烈遗志且光大之,而徒感慨于其遗事,斯诚后死者之羞也。

< p>
《黄花冈七十二烈士事略》



不然的话,不能继承 先烈的遗志并且使它发扬光大,仅仅对这些遗事空发感慨(不付诸行动)


,这实在是活着


的人的莫大羞辱啊!




3.


然则



(可译为“既然这样,那么,如果这样,那么”





①然则诸侯之地有限,


暴 秦之欲无厌,


奉之弥繁,


侵之愈急。


《 六国论》



既然这样,


那么诸侯的土地 有限,


强暴的秦国的欲望没有满足,诸侯送给泰国土地越多,秦国侵略诸侯就越急迫。< /p>




4.


向使



(可译为“假如,如果”





①向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行, 良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未


易量。


《 六国论》



如果当初韩、魏、赵三国各自爱惜他们的国土,齐人 不亲附秦国,燕国的刺客不动身赴秦,赵


国的良将还活着,那么胜败存亡的命运,如果与 秦国较量,也许还不容易估量呢。




5.


自非



(可译为“如果不是,除非是”





①自非亭午夜分,不见曦月。

《三峡》



假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。< /p>





十一、转折



1.


然而



(可译为“这样却;但是;


(既然)这样,那么”





①七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者, 未之有也。


《寡人之于国也》



七十岁 的人能够穿上丝织


品、吃上肉食,百姓没有挨饿受冻的,这样还不能统一天下而称王,是 不曾有过的事。




< /p>


②然而成败异变,功业相反,何也?《过秦论》



但是成功与失败却发生了不同的变化,功业呈现出相反


的情况,为什么呢?




2.


虽然



(可译为“虽然如此,


(但)


,即使如此”





①虽然,吾自 今年来,苍苍者或化而为白矣,动摇者或脱而落矣。


《祭十二郎文》


虽然这样,我从今年以


来,花白的头发将要变得全白,松 动的牙齿将要脱落。





十二、其他



1.


得以



(可译为“能够”





①是以蓼洲周公,忠义暴于朝廷,赠谥美显,荣于 身后;而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,


凡四方之士无有不过而拜且泣者, 斯固百世之遇也。


《五人墓碑记》


(


因 此,蓼洲周公的忠义显露在朝廷,被赠予


美好光明的谥号,荣耀于身死之后,而这五个人 也能够修建一做座坟墓,把他们的姓名排列于大堤之上,四方人


士经过此地没有不下拜而 哭泣的,这实在是百世一遇的遭遇呀!


)


2.


俄而



(可译为“不久,一会儿”





①俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。


《口技》




一会< /p>


,


有成百上千的人在大叫,一会,成百上千的


4

-


-


-


-


-


-


-


-