I will surprise my friend! 我要吓唬我的朋友
-
I will surprise my friend!
我要把我的朋友吓一跳
这一天小猪和小象正在路上溜达。
Look!
小猪突然发现一只小松鼠
squirrel
正躲在一块石头后面坏笑
Hee hee hee!
小象好奇地问小松鼠:
What
are you doing?
你在做什么?
l am going to surprise my friend!
我要把我的朋友吓一跳!
surprise
/s
ɚ
'pra
ɪ
z/
vt.
使惊奇;使惊喜
Shhh. . .Here she comes!
小声点,她来了!
当小松鼠的朋友,另一只小松鼠走过来的时候
小松鼠突然跳了出来,大喊一声:
BOO!
Ha ha ha!
小松鼠的朋友先是被吓了一跳,然后就开心地笑了起来。
Hee hee hee!
You surprised
me!
你吓到我了!
I did.
是的。
Let's do that again!
我们再玩一遍吧!
Okay.
小象和小猪继续开心地向前走,突然小象放慢了角度。
I have an idea!
我有个主意!
We could
surprise each other!
我们可以把对方吓一跳!
Yes!
小猪觉得这是个好主意。
we
could surprise each other by the big rock!
我们可以躲在大石头后面!
YAY!
小猪小象开心地跳了起来。
小猪提议道
You go this
way . . .. . . and I will go that way!
你往这边走,我往那边走!
然后两个人都向不同的方向走去。
Hee hee hee!
Hee hee hee!
p>
他们两个人一起坏笑着爬到了大石头的后面,背靠着大石头坐了下来,等待着对方出现。
p>
可是,一分钟过去了,两分钟过去了,五分钟过去了,一点动静都
没有。
小猪心里嘀咕着:
Where is Gerald?
Gerald
到哪去了?
小象也很奇怪:
Where is
Piggie? Piggie
去哪了?
他们同时朝自己的左边看看,然后又同时朝自己的右边看,却都没有看到对方。
小猪嘀咕着:
He is not here!
他不在这儿!
小象拖着腮帮子:
She is not
here!
她不在这儿!
小猪和小象同时想到:
Where
can my friend be?
我的朋友会去哪儿呢?
I will look on the other side of the
rock!
去石头的另一面看看去。
于是,他们同时起身,绕着大石头逆时针地转了一圈,恩,他们完美地错过了对方。
She is not there!
她不在那儿!
He is not
there!
他不在那儿!
Oh,
no!
小象开始担心起来
Maybe. . .Piggie is lost and about to
fall off a cliff!
可能,可能
Piggi
e
迷路了,马上要摔下悬崖了。
cliff
/kl
ɪ
f/
n.
悬崖
Or
maybe . . .. . .