学习古希腊神话故事1:欧罗巴3篇
-
本文整理于网络,仅供阅读参考
学习古希腊神话故事
1
:欧罗巴
< br>3
篇
学习古
希腊神话故事
1
:
欧罗巴
阿革诺耳国王的女儿,
美
丽的公主欧罗巴,在一个深夜里,天神给了她一个奇异的梦。好
像两块大陆———一块是亚细亚
;
一块是亚细亚对面的大陆—
—
—变成了两个妇女模样。
一个是当地人打扮,
一个是外乡人打扮。
她俩为抢夺她而互相斗争着。
当地
的妇女说她哺育了她
;
外乡妇女
则用强
有力的手将她抱在怀里,并将她带走,说命运女神指定她
将作为宙斯的情人。
欧罗巴醒来,
p>
只觉面孔发烧,
她不知道这梦是吉兆还是凶兆。
清晨,阳光灿烂,欧罗巴暂
时忘掉了她的梦,和女伴们一起
来到海边开放着许多花朵的草地。女伴们兴高采烈地分散
在草地
四周,采撷着美丽的鲜花。欧罗巴也挎着一只金花篮,在草地上
< br>跑着,采摘她心爱的花朵。她采到了一枝特大的火焰一般的红玫
瑰。
众神之父宙斯被爱神
阿佛洛狄忒的金箭射中,为年轻美丽的
欧罗巴而神魂颠倒。他隐去神的真形,化成了一条
牡牛。这样,
既可骗取年轻姑娘的柔情,也可能躲避神后赫拉愤怒的妒火。
牡牛来到欧罗巴的面
前。它长得是那样美丽,像人工雕琢的
双角,金黄色的身体,前额中闪烁着一个新月形的
银色标记,亮
蓝的眼睛里闪耀着柔和的光,显得十分温驯。欧罗巴很喜爱这条
牛,她温柔地抚摸着它的背,给它拭去嘴上的泡沫,然后吻了一
本文整理于
网络,仅供阅读参考
下它的前额。这是牡牛快乐地鸣叫一声,
在欧罗巴的脚边卧了下
来,昂着头,望着她,向她展示它那宽大的脊背。
欧罗巴喊着她的伙伴们
:
“快过来呀,姑娘们
!
让我们骑到<
/p>
这
只美丽牡牛的背上玩吧。我保证,我
们都可以坐得下。看,这
牛
是多么温
顺,多么可爱呀
!
我相信它和人类一样有颗善良的心,只
是不会说话罢了。
”
说着她灵巧地跨上了牛背,她的同
伴们则踌躇害怕,不敢上
前。
牡牛得到了它的意中人,立即从地上跃起,起初是缓缓地走
<
/p>
着,
当到了大海边的时候,
立即跃身向大
海奔去。
欧罗巴吓得大
声
喊叫,向她的伙伴们伸出手来,但她的同伴们已够不着她了。
牡牛四蹄轻巧地踏在海面上,不沾一滴水,像骏马在柔软的
<
/p>
草原上奔驰。
欧罗巴害怕得双手紧握着它的角,
< br>怯怯地说道:
“神
牛啊,你要
把我带到什么地方去
?
大海是鱼类的运动场,不是牛行
的航道。你用脚在上面走,你一定是一位神明,因为你的行事,
只有神才
能做到。
”
那牡牛答道:
“不要害怕,姑娘。我
是奥林匹斯山众神之王。
出于对你的爱,我才变成了牛身,在海中这样奔波。不久,将有
一块新的陆地收容你。我们的新房也将安在那里。
”
不久,欧罗巴故乡
的陆地渐渐消失,太阳开始西沉,天黑下
来。夜晚,只有星光和浪花与她作伴。
第二天,牡牛还
在海上游行。晚上,他们到达了一块远方的
新陆地。牡牛爬上岸,让姑娘从它的背上滑下
来。突然间,牡牛
消失,出现了一位美如天神的青年男子。
本文整理于网络,仅供阅读参考
从此,欧罗巴成了宙斯的人间妻子,这块陆地也因欧罗巴公<
/p>
主而得名叫
“欧洲大陆。
”
学习古希腊神话故事
2:
火烧命木
卡吕冬国美丽的王后阿
尔泰亚生下小王子墨勒阿革罗斯刚刚七天。她躺在
床上拥抱着心
爱的儿子,望着炉中闪跃着的温暖火光慢慢闭上眼睛,幸福地进
入了梦乡。朦胧中,她仿佛看见穿着黑衣的三位命运女神来到她
的房中,议
论着婴儿未来的命运。
第一位命运女神说:
“这孩子有一颗贵族的伟大心灵。
< br>”
第二位命运女神说:
“这孩子将成为一个勇敢的英雄。
”
p>
第三位命运
女神默默地望了望炉火,慢慢地说:
“这孩子的生
命将到这块木
头烧完为止。
”
说完话,三位命运女神立即不见了。
王后从噩梦中醒来,惊出一身冷汗
。她一眼瞥见炉中一截木
头刚刚燃起,摇动不定的火光颤抖着。王后赶忙跳下床,抽出木
头,
用火浇灭上面的火,
然后小心翼翼
地把木头藏在一个盒子里。
她跪在床前亲吻着婴儿的面颊喃喃地说:
“啊,孩子,你的生命已
掌握在我的手中,我将好好保护你。
”
转
眼许多年过去,墨勒阿格罗斯长大成人。他那文雅的举止
和英勇无畏的气概赢得了全希腊
人的敬佩。这一年,卡吕冬国为
庆祝丰收向诸神献祭,
独独忘了
狩猎女神阿尔忒弥斯。
女神大怒,
就向卡吕冬派了一只硕无比凶
猛的野猪,野猪颈毛如钢针,双目
喷火,践踏庄稼树木,伤害人畜生命。王子墨勒阿格罗
斯决定邀
请希腊各地的著名英雄围猎这头野猪,并宣布将把野猪的头将赏
给杀死野猪最有功的英雄。
本文整理于网络,仅供阅读参考
希腊各种英雄纷纷来到卡吕冬,他们以能参加这次狩猎为荣<
/p>
耀。队伍中惟一的女猎手是阿尔卡季阿的公主,以勇敢和奔跑迅
速著称的阿塔兰忒。墨勒阿格罗斯的两个舅舅也参加了这次狩猎
活动。
英勇的猎人们来到了野猪藏身的密林。还未等他们准备好,
野猪就呼的一声窜出来扑向猎
人们。一个猎人被野猪掀翻在地,
一个猎人被野猪的利齿刺伤,一个猎人慌忙爬起到树上
才幸免于
难。众猎手拔出梭镖、长矛,纷纷投向野猪,野猪转身向山中跑
去,众英雄紧追不舍。追过了一道山岗又一道山岗,奔过了一个
峡谷又一个峡谷
,跑在最前面的是阿塔兰忒和墨勒阿格罗斯。阿
塔兰忒瞅准时机,拉满弓,一箭向野猪射
去,箭头深深扎在野猪
的背上,野猪嚎叫着反身扑向阿塔兰忒。墨勒阿格罗斯一个箭步<
/p>
跳上前去,举起手中利斧向野猪头部,接着又砍了一下。终于,
这
头凶恶的野猪躺在血泊中不动了。
这时,
其它猎手也纷纷赶到。
“很好
,墨勒阿格罗斯,这漂亮的野猪头将挂在你家大门口
了。
”
p>
一个猎手说。
“不,
是阿塔兰忒第一个射中野猪,
光荣应该归于阿塔兰忒。
”
墨勒阿格罗斯说罢砍下野猪头,双手奉给阿塔兰忒。
墨勒阿格罗斯这一举动立即激起了
其它猎手的忌妒和不满,
让一个女人超过他们大家,使他们觉得脸面是过不去。墨勒阿格
罗斯的两个舅舅伊菲洛斯和普里克西波斯尤为不满,就说:
“是
你
杀死了野猪,我看见了。
”
他们宁愿这荣誉属于自己外甥。就走
上前去把野猪头从阿塔兰忒手中夺
了过来。墨勒阿格罗斯觉得这
是对原来协定的破坏,是对阿塔兰忒的侮辱,就愤怒地喊道
: