秋风词》诗词鉴赏
-
相思——李白《三五七言
/
秋风词》诗词
鉴赏
导读:
本文
相思——李白《三五七言
/
秋风词》诗词鉴赏
,仅供参
考,如果觉得很不
错,欢迎点评和分享。
三五七言
/
秋风词
唐代:李白
秋风清,秋月明,
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!
入我相思门,知我相思苦,
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
译文
秋风凌清,秋月明朗。
风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。
朋又盼着相见,却不知在何日,这
个时节,这样的夜晚,相思梦
难成。
走入相思之门,知道相思之苦,
永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,
早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
注释
落叶聚还
(huán)
散:
写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。
p>
寒鸦:
p>
《本草纲目》
:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。”
绊(bàn)
:牵绊,牵扯,牵挂。
译文二
一个人在孤苦的异地,
寒秋夜里,
一阵清冷的秋风吹得我直打寒
颤,抬头
望着天空中那轮明月,思念之情愈加浓烈。
飘落的叶子在风中打了几转,
最后随
风飘散各处,
他们也曾经在
一棵树上一起看日出日落,
一起在微风中窃窃私语,
而今却也免不了
最终的
分离,
早已栖息在树上的乌鸦也被这阵挂的树枝作响落叶飘散
的
声音惊醒,难耐凋零凄凉之景,呱呱的加了几声,可是在这秋寒夜
里,加重了我心头的悲
凉思念之情。
< br>想起曾经相遇相知的种种,
不禁感慨什么时候才能再次相见?而
< br>此时此刻我实在难耐心中的孤独悲伤,叫我情何以堪。
鉴赏
此诗写在深秋的夜晚,
诗人望见了高
悬天空的明月,
和栖息在已
经落完叶子的树上的寒鸦,
也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,
此情此景,不禁让诗人悲伤和
无奈。这是典型的悲秋之作,秋风、秋
月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽
的想象,和对自己
内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。
此诗的体式许多人认为很像一首小
词,
具有明显的音乐特性。
赵
翼的
p>
《陔余丛考》
卷二十三云:
“三五七言诗起
于李太白:
‘秋风清,