电话呼叫中的英语
-
1
、空号:
中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。
英文:
Sorry! The
number you dialed does not exist
[i
ɡ'zist]
, please
check
[t
ʃ
ek]
it and dial later.
2
、被叫用户关机:
中文:您好!您所拨打的电话已关机。
英文:
Sorry! The
subscriber
[s
ə
b's
kraib
ə
]
n.
订户;签署者;捐献者
you
dialed is power off.
3
、被叫不在服务区:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:
Sorry
< br>!
The subscriber you dialed can not
be connected
[k
ə
'nektid]
for the moment, please
re
dial later.
p>
4
、主叫欠费停机
/
单向停机
中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢!
英文:
Sorry, your
telephone charge is overdue
['
ə
uv
ə
'dju:]
adj.
迟到的;过期
的;未兑的
,
please renew it, thank you!
5
、用户申请临时停机
/
其他原因暂
时停机:
中文:对不起!您的电话
已停机。详情请垂询
“1860”
。
英文:
Sorry! Your
telephone service is suspended, for more
information,
please dial “1860”.
6
、被叫停机:
中文:对不起!您拨打的电话已停机。
英文:
Sorry! The number you
dialed is
out of service.
7
、被叫忙:
(
1
)被叫
用户登记了呼叫等待功能
中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。
英文:
Sorry! Please
hold on
,
the subscriber you
dialed is busy now,.
(
2
)被叫用户未登记呼叫等待功能
中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。
英文:
Sorry! The
subscriber you dialed is busy now, please redial
later.
8
、中继忙
/
网络忙:
中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。
英文:
Sorry
< br>!
The
subscriber
you
dialed
can
not
be
connected
for
the
moment,
please redial later.
9
、被叫用户设置了呼入限制:
中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制
.
英文:
Sorry! The
subscriber you dialed has set barring
['b
ɑ:riŋ]
v.
阻拦
of
incoming calls.
10
、
国际长权限制:
< br>中文:您好!您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续。详
情请垂询
p>
“1860”
。
英文:
Sorry!
You
have
not
applied
for
IDD
service,
please
make
regis
trations
[,red
ʒ
i's
trei
ʃə
n]
n.
注册;
登记;
挂号
.
For more information, please
dial
“1860”.