《陈良祐不畏权势》原文翻译感悟及阅读答案
-
《陈良祐不畏权势》原文翻译感悟及阅读答案
《陈良祐不畏权势》原文翻译感悟及阅读答案
陈良祐
淳熙中,张说①颇用事,为都承旨②。一日,奏欲置酒延众侍
从。上许之,
且曰:
“当致酒肴为汝助。
”说拜谢退而约客客至期毕集独兵部侍郎陈良祐不至
说殊不平。已而,中使以上樽珍膳
至,说为表谢,因附奏:“臣尝奉旨而后敢集
客,
陈良祐独不至
,
是违圣意也。
”既奏,
上忽顾小黄门
言:
“张说会未散否?”
对曰:“彼既取旨召客,当必卜夜。”
乃命再赐。说大喜,复附奏:“臣再三速
良祐,
迄不肯来。
p>
”夜漏将止,
忽报中批陈良祐除谏议大夫。
坐客方尽欢,
闻之,
怃然③而罢。
(选自周密《齐东野语》
)
[
注
]①张说(yuè)
:人名。②都承旨:官名。
④卜夜:整夜。⑤速:邀请。⑥夜
漏将止:天将要亮的时候。⑦除:授职,
拜官。⑧已而:不久。⑨方:正。⑩顾:回头看
11.
延
:
邀请
. 12.
迄
:
< br>终究
.
13.
怃然
:
怅然失意的样子
.
【试题】
1.
解释蓝色词语在句子中的意思。
(
p>
1
)奏欲置酒延众侍从
(
p>
2
)臣再三速良祐,迄不肯来
2.<
/p>
文中划线句子没有标点符号,请在需要加标点的地方用”|”标出来。
说
拜
谢
退
而约客客至期毕集独兵部侍郎陈良
祐
不
至
说
殊不
平。
3.
张说“附奏”的目的是什么?
4.<
/p>
结合本文内容说说陈良祐是个怎样的人。
【参考答案】
1.
(<
/p>
1
)“延”:邀请的意思。
(
p>
2
)“速”:邀请。
2.<
/p>
说拜谢
|
退而约客
|
客至期毕集
|
独兵部侍郎陈良祐不
至
|
说殊不平。
3.<
/p>
提示:“用事”并非褒义(权贵而耍性子)
;张说这个人两次上奏
,是因
为陈良祐未到,“用事”的张说内心不快,想让皇帝惩罚他。
4.
陈良祐看不惯张说“用事”,刚正不阿,不畏权势。
【参考译文】
淳熙年间,张说很有权势,担任都
承旨的职务。有一天,张说上奏说想要
宴请各位侍从。皇帝同意了他的请求,并且说:“
我要赐酒肴为你助兴。”张说
拜谢。回去后就约请客人,到了日期,客人们全都到了,只
有兵部侍郎陈良祐没
到,张说很不高兴。不久,中使带着皇帝恩赐的美酒佳肴到了,张说
上表感谢皇
帝,趁机附带上奏说:“我原本奉了圣旨,而后才敢邀请客人的,唯独陈良祐
不