诗词赏析—古代最著名的10首友情诗

萌到你眼炸
983次浏览
2021年02月21日 00:28
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月21日发(作者:英雄纪念碑)


诗词赏析—古代最著名的


10


首友情诗


 


首首销魂友谊


跃然纸上

< p>







诗词赏析—古代最著名的


10


首友情诗



首首销 魂友谊跃然纸上我国是一个文学荟萃的国都,唐诗宋


词、元曲明清小说,都在历史上留下 了极其浓重的色彩。其


中有一类诗,


关乎到人与人之间纯粹的友 情,


友情不比爱情,


爱情时时刻刻都希望彼此粘合在一起。但是 友情,无条件之


友情,即是世间超越血缘、地缘,出离家园与国家,超越骨


肉血亲之爱,超越国别地域之爱,对所有人皆可平等奉献、


交流无条件之友情 ,这即是友情的奇特之处。下面送上古代


最著名的


10


首友情诗,首首销魂的友情时时刻刻跃然纸上。




1


、送杜少府之任蜀川




王勃城阙辅三秦,风烟望五津。




与君离别意,同是宦游人。




海内存知己,天涯若比邻。




无为在歧路,儿女共沾巾。




首首销魂友谊跃然纸上



【译文】



古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。



风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。



与你握手作别时,彼此间心心相印;



你我都是远离故乡,出外做官之人。



四海之内只要有了你,知己啊知己,



不管远隔在天涯海角,都象在一起。



请别在分手的岐路上,伤心地痛哭;



象多情的少年男女,彼此泪落沾衣。



【注释】





1、城阙:指唐代都城长安。2、辅:护卫。


3、三秦:现在陕 西省一带;辅三秦即以三秦为辅。4、五


津:四川境内长江的五个渡口。




【简析】





《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人 王勃的作品。


此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀。首联描画出送别地与


友人出发地的形势和风貌,隐含送别的情意,严整对仗;颔


联为宽慰之辞,


点明离别的必然性,


以散调相承,


以实转虚 ,


文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山


难 阻”的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联点


出“送”的主题,而且继续劝勉 、叮咛朋友,也是自己情怀


的吐露。此诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,堪称送别诗< /p>


中的不世经典,


全诗仅仅四十个字,


却纵 横捭阖,


变化无穷,


仿佛在一张小小的画幅上,包容着无数的丘 壑,有看不尽的


风光,至今广泛流传。




首联写景,描绘送别时的环境;次联点题,突出诗人自己与< /p>


杜少府的共同点;颈联是全诗的核心,强调友谊的真诚与持


久,鼓 励友人乐观对待人生,展现出诗人的宽广胸襟;尾联


继续劝勉朋友,壮其行色,鼓其勇气 。老友,即将分离,但


是你不要担心,天下之大,即使我们距离再远,我们的友情


也不会变淡,就是远隔天涯也像近在比邻。




2


、渭城曲



王维渭城朝雨浥轻尘,




客舍青青柳色新。




劝君更尽一杯酒,




西出阳关无故人。




首首销魂友谊跃然纸上



【译文】



清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝


叶翠嫩一新。



真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳 关就难以遇


到故旧亲人。



【注释】





1



渭城曲:


另题作


《送元二使安西》



或名


《阳


关曲》或《阳关三叠》


。元二:姓元, 排行第二,作者的朋


友。



2


)渭城:在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。


< br>(


y


ì)


:润湿。



3



客舍:


旅馆。


柳色:


柳树象征离别。



4



阳关:在今甘肃省敦煌西南, 为自古赴西北边疆的要道。




【简析】




此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,诗题又


名“赠别”


,后 有乐人谱曲,名为“阳关三叠”


,又名“渭城


曲”


。它大约作于安史之乱前。安西,是唐中央政府为统辖


西域地区而设的安西都 护府的简称,治所在龟兹城(今新疆


库车)


。这位姓元的友人是 奉朝廷的使命前往安西的。唐代


从长安往西去的,多在渭城送别。渭城即秦都咸阳故城, 在


长安西北,渭水北岸。此诗前两句写送别的时间、地点、环


境 气氛。三四句是一个整体,主人的这句似乎脱口而出的劝


酒辞就是此刻强烈,深挚的惜别 之情的集中表现。这首诗所


描写的是一种最有普遍性的离别。它没有特殊的背景,而自< /p>


有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演


唱,后来 编入乐府,成为最流行,传唱最久的歌曲。




要分别了,我没有什么好说的,来来来,老铁,我们多喝酒


吧,再干一杯饯别酒 吧,过了你这个老友人,我不知道是否


还能继续相见。




3


、别董大



高适千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。




莫愁前路无知己,天下谁人不识君!




首首销魂友谊跃然纸上



【译文】



千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。



不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?



【注释】




⑴董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家


。在


其兄弟中排名第一,故称“董大”


。⑵黄云:天上的乌 云,


在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。曛



:昏暗。白日


曛,即太阳黯淡无光。⑶谁人:哪个人。君:你,这里指董


大。




【简析】




公元


747


年(唐玄宗天宝六年)春天,吏部尚书


房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安。是年冬,与高适会


于睢阳(故址在今 河南省商丘县南)


,高适写了《别董大二


首》

< br>。这是一首送别诗,送别的对象是著名的琴师董庭兰。


盛唐时盛行胡乐,能欣赏七 弦琴这类古乐的人不多。崔珏有


诗道:


“七条弦上五音寒,此艺 知音自古难。惟有河南房次


律(盛唐宰相房官)


,始终怜得董庭 兰。


”这时高适也很不得


志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中 (他在《别董大》之


二中写道:


“丈夫贫贱应未足,今日相逢无 酒钱。




。但在这

< br>首送别诗中,高适却以开朗的胸襟,豪迈的语调把临别赠言


说得激昂慷慨,鼓舞人 心。




命运如此安排,真叫人无奈, 多年难得重逢一次,转眼又遇


见了离别,虽然我现在处境也困顿,也不堪,但是我也不会


沮丧和难过。


分别之后,


你也不要难过 ,


天下谁不认识您呢!




4


、闻王昌龄左迁龙标遥有此寄



李白杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。




我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。




首首销魂友谊跃然纸上




【译文】





树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,听说你


被贬到龙标去了,一 路上要经过五座小溪(辰溪、酉溪、巫


溪、武溪和沅溪)


。让我 把为你而忧愁的心托付给天上的明


月吧,伴随着你一直走到那夜郎以西!



【注释】





①、王昌龄:唐代诗人,天宝年间被贬为龙标


县尉。②


.


、左迁:贬谪,降职。古尊右卑左,左迁即 贬官。


③、


龙标:


唐代县名,


在今贵州锦屏县,


现保存有龙标书院,


唐时甚僻 。诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县


名来称呼一个人。④、杨花:柳絮。⑤ 、子规:即杜鹃鸟,


啼声哀婉凄切。⑥、五溪:唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、


巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州


东部。⑦、夜 郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西


部、北部和云南东北部及四川南部部分地区 建立过政权,称


为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这


里指贵州的夜郎(在今贵州西部地区)


。李白当时在东南,

< br>所以说“随风直到夜郎西”


。⑧、闻:听说




【简析】




此诗是李白为好友王昌龄贬官而作,


以抒发感愤,


寄托慰藉,表达对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。首句


写出了春光消逝时 的萧条景况,渲染了环境气氛的黯淡、凄


楚;次句是对王昌龄“左迁”赴任路途险远的描 画,显出李


白对诗友远谪的关切与同情;三、四两句寄情于景,对诗友

< br>进行由衷的劝勉和宽慰。全诗选择了杨花、子规、明月、风


等意象,以奇特的想象 力编织出一个朦胧的梦境,虽未追叙


与好友昔日相聚的情景和友谊,但通过对景物的描写 ,把友


情抒发得真挚感人。




朋友,


人生的不幸随时都会有,


我们不能因为 一时的不愉快,


一时的困境就难过悲伤。人生的路子还长,我们要饱怀信心


往前走。我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随


着风一直陪着您到 夜郎以西,帮你读过难关。




5


、送友人



李白青山横北郭,白水绕东城。




此地一为别,孤蓬万里征。




浮云游子意,落日故人情。




挥手自兹去,萧萧班马鸣。




首首销魂友谊跃然纸上



【译文】



青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的


东边。



在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘 荡,到万里之


外远行去了。



浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。


< /p>


挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长


鸣,似乎 不忍离去。



【注释】





⑴郭:古代在城外修筑的一种外墙 。⑵白水:


清澈的水。⑶一:助词,加强语气。名做状。⑷别:告别。

< br>⑸蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,


也称“飞蓬”


。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。⑹征:远


行。⑺浮云游子意:曹丕《 杂诗》



“西北有浮云,亭亭如车


盖。 惜哉时不遇,适与飘风会。吹我东南行,行行至吴会。



后世用 为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。浮云,飘


动的云。游子,离家远游的人。⑻兹 :声音词。此。⑼萧萧:


马的呻吟嘶叫声。


⑽班马:

< p>
离群的马,


这里指载人远离的马。


班,分别;离别 ,一作“斑”




【简析】




这是一首情意深长的送别诗,作者通过送别环境


的刻画、气氛的渲染,表达出依依惜别之 意。首联的“青山


横北郭,白水绕东城”


,交代出了告别的地点 。诗人已经送


友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。只见


远处,青翠的山峦横亘在外城的北面,波光粼粼的流水绕城


东潺潺流过。这两句 中“青山”对“白水”



“北郭”对“东


城”



首联即写成工丽的对偶句,


别 开生面;


而且


“青”



“白”


相间,色彩明丽。


“横”字勾勒青山的静姿,< /p>


“绕”字描画白


水的动态,用词准确而传神。诗笔挥洒自如,描摹 出一幅寥


廓秀丽的图景。未见“送别”二字,其笔端却分明饱含着依

依惜别之情。






此诗写得情深意切,境界开朗,对仗工整,自然流畅。起


句点出送友远行时的景物环境,继写友人别后将如孤蓬万


里,不知要 飘泊到何处,隐含不忍分离之情。后四句寓情于


景,把惜别的情思写得委婉含蓄,深切感 人。




6


、赠汪伦



李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。




桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情




首首销魂友谊跃然纸上



【译文】



李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。


< /p>


即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情


深。< /p>



【注释】




①踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边


用脚踏地打拍子 ,可以边走边唱。②桃花潭:在今安徽泾县

-


-


-


-


-


-


-


-