送杜少府之任蜀州的翻译及赏析
-
送杜少府之任蜀州的翻译及赏析
唐王勃
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
[
作者简介
]
王勃,字子安,绛州龙门(今山西省河津县)人,初唐四杰之
一。王勃为隋
末大儒王通的孙子,王通生二子,长名福郊,次名福峙,福峙即王勃之父,
曾出
任太常博士、雍州司功、交趾县令、六合县令、齐州长史等职。可知王勃生长于
p>
书香之家。
关于王勃的生卒年,至今尚有歧说。杨炯《王勃集序》说他于唐高宗上元三
年(
676
年)卒,年
28
岁。据此,王勃应生于唐太宗贞观二十三年(
649
年)。
而王勃《春思赋》载:“咸亨二年(
671
年),余春秋二十有二。”据此推算,
则当生于高宗永徽元年(
65O
年)。此为王勃自述,当可信,所以现在大多数学
者认为王勃生于永徽元年(
650
年),卒于
上元三年(
676
年),生年
27
p>
岁。王
勃是初唐诗
坛上一位非常有才华的诗人,只活了
27
岁,确实令人痛惜。
王勃自幼聪慧好学,
为时人所公认。
《旧唐书》
本传谓王勃:
“六岁解属文
,
构思无滞,
词情英迈,
与兄才藻相类
,
父友杜易简常称之曰:
此王氏三珠树也。
”
又有杨炯《王勃集序》说:“九岁读颜氏《汉书》,撰《指瑕》十卷。十岁包综<
/p>
六经,成乎期月,悬然天得,自符音训。时师百年之学,旬日兼之,昔人千载之
机,立谈可见。”太常伯刘公称王绩为神童。唐高宗麟德元年(
664
p>
年),王勃
上书右相刘祥道,
中有“所以慷
慨于君侯者,
有气存乎心耳”之语,
求刘祥道表
荐。刘即表荐于朝,王勃乃应麟德三年(
666
年)制
科,对策高第,被授予朝散
郎之职。此时的王勃,才
14
岁,尚是一少年。
沛王李贤闻王勃之名,
召王勃为沛府
修撰,
十分爱重他。
当时诸王经常斗鸡
为乐,王勃闹着玩,写了一篇《檄周王鸡》,不料竟因此罹祸,唐高宗认为是使
诸王闹矛
盾,
将王勃赶出沛王府。
其实王勃此次受打击,
并非真的因
《檄周王鸡》
而触怒高宗,而是因才高被嫉
,所以杨炯《王勃集序》说他“临秀不容,寻反初
服”。王勃被赶出沛王府后,便去游蜀
,与杨炯等放旷诗酒,驰情于文场。
《旧
唐书杨炯传》
说:
“炯与王勃、
卢照邻、
骆宾王以文词齐名,
海内称为王杨卢骆,
亦号为四杰。”<
/p>
初唐四杰,在中国文学
p>
史上是一个非常著名的集团。
作为一个集团,
他们反对六朝以来颓废绮丽的
风气,
提出一些革新意见,
p>
开始把诗文从宫廷引向市井,
从台阁移到江山和边塞,
题材扩大了,风格也较清新刚健,对于革除齐梁余风、开创唐诗新气象,起了重
要的作用。讲中国文学史,尤其是唐代文学史,没有不讲到王杨卢骆的。
王勃所遇到的第二次打击,
是在虢州参军任上杀死自己所匿藏的官奴而犯罪。
咸亨二年(
671
年)秋冬或第二年年初,王勃从蜀地返回长安参加科选。他的朋<
/p>
友凌季友当时为虢州司法,
说虢州药物丰富,
而他知医识药草,
便为他在虢州谋
得一个小小的参军之职。
就在他任虢州参军期间,
有个叫曹达的官奴犯罪,
他将
罪犯藏匿起来,
后来又怕走漏风声,
便杀死曹达以了其事,
结果因此而犯了死罪。
幸亏
遇大赦,没有被处死。此事甚为蹊跷,王勃为什么要保护罪犯曹达,既藏匿
保护又怎能将
其杀死。据新旧《唐书》所载,王勃此次被祸,是因情才傲物,为
同僚所嫉。官奴曹达事
,有人怀疑为同僚设计构陷王勃,或者纯属诬陷,不无道
理。总之王勃两次遭受打击,都
与他的才华超人有关。
这次被祸,
虽遇赦未丢掉性命,
但宣告了他仕途
的终结,
也连累了他的父亲。
王福峙因儿子王勃犯罪,
被贬为交趾县令,
远谪到南荒之外。
王勃远行到
交趾去
看望父亲,途中溺水而死,从而结束了他年轻的生命。王勃的死,是渡水时遇难<
/p>
不幸而死,还是自杀,无从查考,总归是怀着一腔愁愤离开人世的。
王勃诗文俱佳,不愧为四杰之
首,在扭转齐梁余风、开创唐诗上功劳尤大,
为后世留下了一些不朽名篇。他的五言律诗
《送杜少府
之任蜀州》,成为中国诗歌
p>
史上的杰作,
久为人们所传诵,
“海内存知
己,
天涯若比邻”已成为千古名
句,至今常被人们引用。而王勃
最为人所称道、千百年来被传为佳话的,是他在
滕王阁即席所赋《滕王阁序
》。对此事,《唐摭言》所记最详。
上元二年(
675
< br>年)秋,王勃前往交趾看望父亲,路过南昌时,正赶上都督
阎伯屿新修滕王阁成,
重阳日在滕王阁大宴宾客。
王勃前往拜见,
阎都督早闻他
的名气,
便请他也参加宴会。
阎都督此次宴客,
是为了向大家夸耀女婿孟学士的
才学
。
让女婿事先准备好一篇序文,
在席间当作即兴所作书写给大家
看。
宴会上,
阎都督让人拿出纸笔,
假
意请诸人为这次盛会作序。
大家知道他的用意,
所以都
推辞不写,而王勃以一个二十几岁的青年晚辈,竟不推辞,接过纸笔,当众挥笔
< br>而书。阎都督老大不高兴,拂衣而起,转入帐后,教人去看王勃写些什么。听说
王
勃开首写道“南昌故都,洪都新府”,都督便说:不过是老生常谈。又闻“星
分翼轸,<
/p>
地接衡庐”,
沉吟不语。
等听到“落霞与
孤骛齐飞,
秋水共长天一色”,
都督不得不叹服道:“此真天才
,当垂不朽!”。
《唐才子传》则记道:“勃欣
然对客操觚,顷
刻而就,文不加点,满座大惊。”
《唐摭言》等书所记,或者有些夸张,但王勃《滕王阁序》,确实为不朽之
名篇。王勃于南昌阎都督宴上赋《滕王阁序》的佳话。实乃中国文学史上最为动
人的故事
。《新
唐书》本传说王勃“属文,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆
面卧,及寤,援笔成
篇,不易一字。”唐人段成式《酉阳杂俎》也说;“王勃每
为碑颂,
先磨墨数升,
引被覆面卧,
忽起一笔数之,
初不窜点,
时人谓之腹稿。
”
据此可知王勃文思敏捷,滕王阁上即兴而赋千古名篇,并非虚传。
王勃作为古代一位极富才华的作家
,
未及而立之年便逝去,
实在是中国文学
的一大损失。
王勃虽然只活了
27
个春秋,但著述仍很多,曾撰《汉
书指瑕》十卷,《周
易发挥》五卷,《次论语》十卷,《舟中纂序》五卷,《千岁历》若
干卷,可惜
皆佚失。今所传者,唯《王子安集》
16
卷,也非全本。何林天教授点校整理的
《重订新校王子安集》
,
收录了辑自日本的一些佚文,
已由山西人民出版社
出版。
[
注释
]
p>
杜少府:
王勃的友人,
生平不详。
少府县尉的别称。
“蜀州”一作“蜀川”。
城阙
指京城长安。
城阙:指京城长安。
辅:护卫。
三秦:
今陕西省关中地区,
古为秦国,
项羽在灭秦后,
曾将秦地分为雍、<
/p>
塞、
瞿三国,史称三秦。
五津:四川岷江古有白华津、万里
津、江首津、涉头津、江南津五个著名渡
口,合称五津。此则泛指四川。
宦游:在外地作官。
海内:天下。
存:有。
天涯:天边。
比邻:近邻。这两句说,只要是互相了解的好朋友,虽然彼此
住处隔得很遥
远,也和邻居一样。曹植《赠白马王彪》:“丈夫四海志,万里犹比邻。”
这里
化用其意。
无为:不要。
歧路:岔路,指分别之处。这两句
说,我们在分手时不要象普通男女一样啼
哭,让眼泪弄湿了佩巾。