英语手抄报资料
-
my little dog can't read
Mrs. Brown: Oh, my dear, I
have lost my precious little dog!
Mrs. Smith: But you must put an
advertisement in the papers!
Mrs. Brown: It's no use, my little dog
can't read.
我的狗不识字
布朗夫人:哦,
亲爱的,我把珍爱的小狗给丢了!
史密斯夫人:可是你该在报纸上登广告啊!
布朗夫人:没有用的,我的小狗不认识字。
< br>”
Two
Birds
Teacher:
Here are two birds, one is a swallow, the other is
sparrow. Now who can tell us which is
which?
Student:
I cannot point out but I know the answer.
Teacher: Please tell us.
Student: The swallow is
beside the sparrow and the sparrow is beside the
swallow.
两只鸟
老师:
这儿有两只鸟,一只是麻雀。
谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗?
学生:我指不出,但我知道答案。
老师:请说说看。
学生:燕子旁边的就是麻雀,麻雀旁边的就是燕子。
(
1
)
A lady opened her refrigerator and saw
a rabbit sitting on one of the shelves,
in there?
一位女士打开冰箱门,
发现一只兔子坐在其中的一层隔板上,
就问它:
“你在那里
做什么?”
The rabbit replied,
p>
兔子回答:
“这是
Westinghous
e
对不对?”
(
Westinghou
se
,西屋电气公司)
The
lady confirmed,
女士确认道:
“没错。
”
兔子说:
“那就对了,我就是要往西边去。
”
p>
(
2
)
Rabbit: Are you sure this bottle of
special carrot juice will cure me?
兔子:你确信这瓶特制胡萝卜汁能治好我的病?
Doctor: Absolutely. No rabbit ever came
back for another.
医生:当然咯,凡是喝过的兔子没有一只来要第二瓶的。
(
3
)
Baby Rabbit: Mommy, where did I come
from?
兔宝宝:妈咪,我是从哪儿来的呢?
Mother Rabbit: I'll tell you when
you're older.
兔妈妈:等你长大点再告诉你。
Baby Rabbit: Oh, Mommy, please, tell me
now.
兔宝宝:噢,妈咪,现在就告诉我吧,求您了。
Mother Rabbit: If you must know, you
were pulled from a magician's hat.
兔妈妈:
如果你一定要知道,那我告诉你你是从魔术师的帽子里被拽出来的。
He Won
Tommy:
How is your little brother, Johnny? Johnny: He is
ill in bed. He hurt himself.
Tommy: That's too bad. How did that
happen?
Johnny: We played
who could lean furthest out of the window, and he
won.
他赢了
汤姆:约翰尼,你小弟弟好吗?
约翰尼:他害病卧床了。他受了伤。
汤姆:真糟糕,怎么回事儿?
约翰尼:我们做游戏,看谁能把身子探出窗外最远,他赢了。
I
Have His Ear in My Pocket
Ivan came home with a bloody nose and
his mother asked,
他的耳朵在我衣兜里
伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,
“发生了什么事?”
“一个男孩咬了我一口,
”伊凡说。
“再见到他你能认出来吗?”妈妈问。
“他走到哪里我都能认出他,
”伊凡
说。
“他的耳朵还在我衣兜里呢。
”
Drunk
One day, a father and his
little son were going home. At this age, the boy
was interested in all
kinds of things
and was always asking questions. Now, he asked,
'Drunk',
dad?
my
son,
his
father
replied,
there
are
standing
two
policemen.
If
I
regard the two policemen as four then I
am drunk.
醉酒
一天,
父
亲与小儿子一道回家。
这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,
老是有提
不完的问题。
他向父亲发问道:
“爸爸,
‘醉’字是什么意思?”
“唔,
孩子,
”
父亲回答说,
“你瞧那儿站着两个警察。
如果我把他们看成了四个,
那么我就算醉了。
”
“可是,
爸爸,
”
孩子说,
“那儿只有一个警察呀!
”
Hospitality
The hostess apologized to her
unexpected guest for serving an apple-pie without
any cheese. The
little boy of the
family left
the room quietly for a
moment and returned with a piece of
cheese
which he laid on the guest's
plate. The visitor smiled, put the cheese into his
mouth and then said:
must
have
better
eyes
than
your
mother,
sonny.
Where
did
you
find
the
cheese?
the
rat-trap, sir,
好客
<
/p>
由于客人在吃苹果馅饼时,
家里没有奶酪了,
于是女主人向大家表示歉意。
这家的小男孩悄
悄地离开了屋
子。过了一会儿,他拿着一片奶酪回到房间,把奶酪放在客人的盘子里。
客
人微笑着把奶酪放进嘴里说:
“孩子,
你的眼睛就是比你妈妈的好。
你在哪里找到的奶酪?”
“在捕鼠夹上,先生。
”那小男孩说。
A bad beginning makes a bad ending.
不善始者不善终。
A bad thing never dies.
遗臭万年。
A bad workman always blames
his tools.
不会撑船怪河弯。
A bird in the hand is worth than two in
the bush.
一鸟在手胜过双鸟在林。
A boaster and a liar are
cousins-german.
吹牛与说谎本是同宗。