含金量较高的英语证书资料整理
-
全国翻译专业资格考试(
CATTI
)
一、考试性质
全国
翻译专业资格(水平)考试
(
China
Accreditation Test for Translators
and
Interpreters -- CATTI
)是受国家
人力
资源和社会保障部
委托,由
中国外
文出
版发行事业局
(China Foreign Languages
Publishing Administration)
负
责
实施与管理的一项国家级职业资格考试,
已纳入
国家职业资格证
书制度
,
是一
项在全国实行的、统一的
、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试
人员口译或笔译方面双语互译能力
和水平的评价与认定。
翻译专业资格(水平)考试,是我国翻
译系列职称评审制度的重大改革。翻译专
业资格(水平)考试与原有翻译
专业技术职务
任
职资格评审
制度相比,更体现
了科学、客观、公平、公正的原则,报名参加考试人员不受学历、资历
和所从事
专业的限制。取得各级别证书并符合翻译专业职务任职
条件的人员,用人单位
可根据需要聘任相应职务。
在资格考试体系尚未完全建立之前,
新旧体系会有一
个并存期。翻译专业资格考试将分语种、分级别地逐步推开,
随着考试逐步推
向全国,旧有的翻译专业技术职务任职资格评审制度将逐渐退出历史舞台
。
三、报名条件
< br>凡遵守中华人民共和国宪法和法律,
恪守职业道德,
具有
一定外语水平的人
员,
均可报名参加
相
应语种、级别的考试。
经国家有关部门同意。
获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、
澳、
台地区的专业人员,符合上述规定要求的,也可报名参加考试并申请登记。
[1]
四、考试语种
考试分
7
个语种,分别是英、日、法、
阿拉伯
、俄、德、
西班牙语
等语种;
四个
等级
,即:
资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、
笔译翻译;
两大类别
,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业
p>
类别。
五、考试科目
二、
三级笔译考试均设《笔译综合能
力》和《笔译实务》
2
个科目;口译
考
试均设《口译综合能力》和《口译实务》
2
个科目,其中二级口
译考试《口译
实务》科目分设
“交替
传译”和“同声传译”2
个专业类别。报名参加二级口
译考试的
人员,
可根据本人情况,
选择口译交替传译和同声传译两个专业
类别的
考试。
报考二级口译交
替传译的人员,
参加
《口译综合能力》
和
《口译实务
(交
替
传译类)》
2
个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参
加《口译综合
能力》和《口译实务(同声
传译类)》
2
个科目的考试;已通过了二级口译交
替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实
< br>务(同声传译类)》科目的考试。
翻译
硕士专业学位
研究生,
入学前未获得二级或二级以上翻
译专业资格
(水
平)
证书的,
在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格
(水平)
考试,
并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科
目考试。
六、考试方式
二、三级《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实
务》
科目“交替传译”和“同声传译”以及三级
《口译实务》<
/p>
科目的考试均采用
现场录音方式进行。
二、三级《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进
行。
七、考试时间
p>
自
2005
年起,二级、三级英语翻译专业
资格(水平)考试
暂定每年举行
2
次<
/p>
,
考试日期原则定为
5
< br>月份最后一周的周六、
周日和
11
月份的第二周的周六、
周日;其他语种各级别考试每年举行
1
次,为
5
月份最后一周的周六、周日。
[1]
2013
年报名时间
以安徽为例
上半年考试:
2013
年
03
月
11
日~
03
月
p>
20
日
下半年考
试:
2013
年
08
< br>月
05
日~
09
月
03
日
[2-3]
2013
年考试时间
考
试
科
目
二、
三级口
译
口译综合能力
考
试
时
间
上午
10:00
—
11:00
13:10
入场完毕
2013
年
5
月
25
日
下午
13:10
入场完毕
三级口译
口译实务
13:10-13:30
试带
13:30-14:00
考试
二、
三级笔
译
二、
三级笔
译
二、
三级口
译
笔译综合能力
2013
年
5
月
26
日
笔译实务
下午
14:00-17:00
上午
9:30-11:30
13:10-13:30
试带
13:30-14:30
考试
二级口译
口译实务
(交替
传译)
口译综合能力
上午
10:00
—
11:00
13:10
入场完毕
2013
年
11
月
9
日
下午
13:10
入场完毕
13:10-13:30
试带
13:30-14:30
考试
二级口译
口译实务
(交替
传译)
三级口译
口译实务
13:10-13:30
试带
13:30-14:00
考试
二、
三级笔
译
笔译综合能力
2013
年
11
月
10
日
上午
9:30-11:30
二、
三级笔
译
[4]
笔译实务
下午
14:00-
九、证书登记
根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》有关要求,翻译专业资格(水
平)证书
实行定期登记制度,
每
3
年登记一次。
有效期满前,持证者应按规定到
指定的机构办理再次登记手续。
再次登记,
还需要提供接受继续教育或业务培训
的证明。
中国翻译协会
受
中
国外文局
委托负责证书登记与继续教育工作的具体实施。
中国翻
译协会拟定了
《关于组织全国翻译专业资格
(水平)
证书持有者继续教育
(或业务培训)的通知》和《关于组织
全国翻译专业资格(水平)考试证书登
记工作的通知
》
。
作为对翻译专业人员实行规范的行业管理的一部分,
这标志着
我国翻译行业规范管理迈出新的步伐,此项工
作已于
2006
年
1
月正式启动。
报名地址:
/node_
商务英语(
BEC
)
学习基础
根据
BEC
考试大纲的要求,
学习
BEC
初级需要有
公共英语四级
的水平;
p>
中级需要有大学英
语四级到六级的水平;
高
级需要有六级到专业英语八级的水平(这难度还可以接受)
。再加
上一些相关的商务英语知识。
报名条件
参加
BEC
考试
不需要任何特殊资格,报名不受年龄、性别、职业
、地区、学历等限制,适
用人群为具有初、中、高级英语水平者
,且以从事商务工作为学习目的。任何人
(
包括学生、
待业人员等
)
均可持本人身份证到当地考点报名
。在华工作的外籍人员和现役军人亦可持本
人有效身份证件及两张照片报名参加考试,也
可持工作
证和单位介绍信报名。
<
/p>
考生在报名后可得到一本内容包括考试范围、考试题型的《考生手册》
,供考生参照复习。
考试内容
BEC
初级
阅读、写作
90
分钟,听力约
40<
/p>
分钟(含填写答题卡时间)
,口试
12<
/p>
分钟;
BEC
中级
阅读
6
0
分钟、写作
45
分钟、听力约
40
分钟(含填写答题卡时间)
、口试
14
分
钟;
BEC
高级
阅读
60
分钟、写作
70
分钟、听力约
40
分钟(含填写答题卡时间)
p>
、口试
16
分
钟。
考试机构
英国剑桥大学
是一所世界闻名的高等学府,
剑桥大学考试委员会
为其下属机构,
该委员会所
提供的英语
作为外国语(
EFL
)的系列考试获得世界各国的承认,被用于
入学、就业等各种
用途。目前该委员会在世界一百多个国家设有考点,每年参加该系列考
试的有一百多万人。
中国
教育部考试
中心
是我国国家级教育考试主管部门,
负责承担各项国家级教育
考试并受教
育部委托代办海外机构在我国举办的各类教育考试。
商务英语证书考试(
BEC
)由中英双
方合办。英国剑桥大学考试委员会负责命题,阅卷,颁
发证书。中国
教育部考试中心
负责报名、印制试卷和组织考试。
关于证书
BEC
考试是为需要在办公室工作中使用商务英语的雇员而设计。企业在招聘人员是使用
B
EC
初级证书作为基本商务英语语言要求,可以准确评估应聘人员的真实商务英语运用水
平;
BEC
中级面向中级英语人士,适
用于中级
管理
层的雇员,是鉴定其是否具有中级商务
英语水平的工具;
BEC
高级证书面向具备较高英
语水平人士,证明了证书持有者拥有在广
泛的专业领域使用商务英语的能力。
另外,目前
BEC<
/p>
初级证书中还有一个
A2
证书,同样是由
英国
剑桥大学考试委员会
颁发的
证书,
主要是鼓励更多的学生去参与
BEC
的考试。
< br>