12种商务英语写作范文(及范文翻译)

余年寄山水
719次浏览
2021年02月23日 15:56
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月23日发(作者:思政课)


实用标准文档



第一种、介绍信



Letters


of


Introduction



实例之一:




Dear


Mr.


/


Ms.,



This


is


to


introduce


Mr.


Frank


Jones,


our


new


marketing


speciali


st


who


will


be


in


London


from


April


5


to


mid


April


on


busines


s.



We


shall


appreciate


any


help


you


can


give


Mr.


Jones


and


wi


ll


always


be


happy


to


reciprocate.


Yours


faithfully


尊敬的先生


/


小姐,




现向您推荐我们的市场专家弗兰克·琼斯先生。他将因公务 在四月


15


日到四月中旬期


间停留伦敦 。



我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴 施以回


报。




您诚挚的





实例之二:




Dear


Mr.


/


Ms,



We


are


pleased


to


introduce


Mr.


Wang


You,


our


import


manager


of



Textiles


Department.


Mr.


Wang


is


spending


three


weeks


in


your


city


to


develop


our


business


with


chief


manufactures


and


to


make



purchases


of


decorative


fabrics


for


the


coming


season.



We


shal


l


be


most


grateful


if


you


will


introduce


him


to


reliable


manufa


cturers


and


give


him


any


help


or


advice


he


may


need.



Yours


faithfully



尊敬的先 生


/


小姐,




文案大全



实用标准文档



我们非常高兴向您介绍 我们纺织部的进口经理王有先生。王先生将在你市度过三周,


他要与主要的生产厂家拓展 商务并为下一季度采购装饰织品。



如能介绍他给可靠的


生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建议,我们将不胜感谢。




您诚挚的





第二种、约定



Appointments



实例之一:




Dear


Mr./Ms,



Mr.


John


Green,


our


General


Manager,


will


be


in


Paris


from


June



2


to


7


and


would


like


to


come


and


see


you,


say,


on


June


3



at


2.00


p.m.


about


the


opening


of


a


sample


room



let


us


know


if


the


time


is


convenient


for


you.


If


not,


what


t


ime


you


would


suggest.




Yours


faithfully,




尊敬的先生

/


小姐



我们的总经理约翰格林将于六月


2


日到

7


日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会


< p>


六月


3


日下午


2



00


点拜访您。< /p>





请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。





文案大全



实用标准文档



您诚挚的





<


以下为回信范文



>



Dear


Mr.


/


Ms,




Thank


you


for


your


letter


informing


us


of


Mr.


Green



s


visit


during


June


2-7.


Unfortunately,


Mr.


Edwards,


our


manager,



is


now


in


Cairo


and


will


not


be


back


until


the


second


half


of


June.


He


would,


however,


be


pleased


to


see


Mr.


Green


any


ti


me


after


his


return.




We


look


forward


to


hearing


from


you.




Yours


faithfully,




尊敬的先生


/


小姐





谢谢来函告知我方六月


2-7


日格林先生的来访。不巧,我们的总经理艾得华先生现正


在巴黎,到六月中旬才能回来。但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。





希望收到您的来信。





您诚挚的




文案大全



实用标准文档




Back


to


Top




实例之二:




Dear


Mr/Ms,




I


represent


the


W/P


Electronics


Company


in


Dallas,


and


will


be


in


Kunming


from


next


Monday


to


Friday,


(October


5-9).


I


should


like


to


call


on


you


to


discuss


our


new


monitor.


Would


0930


hou


rs


on


Tuesday,


October


6


be


convenient?




I


shall


be


in


Beijing,


at


the


Great


Wall


Hotel,


from


Tuesday,


September


29,


until


Sunday,


October


4,


where


a


message


will


reac


h


me.


If


the


day


is


not


convenient,


will


you


please


suggest


an


other.




Yours


faithfully




尊敬的先生


/


小姐





我是达拉斯

W/P


电子公司的代表,将于下周一到周五(


10



5-9


日)住留昆明。我乐

< br>于请您商讨我们新的显示器。星期二即


10


< p>
6


日上午


09



30


是否方便?





文案大全



实用标准文档



从周二,即

< p>
9



29


日,我将住在北 京的长城宾馆,直到周六,即


10



4


日,在那会


有通知给我。如商讨日期不方便,请另外建议。




第三种、通知与确认


Acknowledgments


&


Confirmations



实例之一:



通知对方接到来信


Acknowledging


receipt


of


letters



1.


Dear


Mr.


/


Ms,




hank


you


for


your


letter


No.


A-3


of


6th


May,


offering


us


6


UI


-4


Viewdatas.


We


have


passed


it


on


to


our


Technical


Department


for


their


consideration.




We


shall


reply


as


soon


as


possible.




Yours


faithfully




尊敬的先生


/


小姐





谢谢您五月六日标号为


A-3


的来信,


该信向我们提供


6


UI-4


图像 数据。


我们已把该


信转给了技术部,备他们考虑。





我们将尽快回信





你诚挚的





文案大全



实用标准文档



Back


to


Top



2.


Dear


Mr/Ms,




We


have


today


received


with


thanks


information


concerning


transact


ions


on


the


New


York


Wheat


Exchange


which


will


be


made


full


us


e


of


by


our


research


department.




We


look


forward


to


further


cooperation


with


you.




Yours


faithfully




尊敬的先生


/


小姐





我们今天收到了有关纽约小麦交易所的业务信息,非常感谢,我们的研究部门将充分


利 用这些信息。





期待与你进一步合作。





你诚挚的





实例之二:



确认达成的协议



Confirming


agreements


reached



3.


Dear


Mr.


/


Ms,




文案大全



实用标准文档



Last


Friday,


when


we


were


discussing


the


problems


of


defective


c


ontainers.


You


suggested


that


I


simply


mail


you


a


report


each


m


onth


on


the


number


of


return


by


customers


rather


than


send


the



defective


containers


to


you.




I


plan


to


put


this


into


effect


at


once.


But,


I


first


want


to



make


sure


that


I


understand


you


correctly.


If


I


don


t


hear


from


you


within


the


coming


week,


I


ll


assume


that


you


approve.




Yours


faithfully




尊敬的先生


/


小姐





上周五,我们讨论了次品集装箱 的问题,你建议我只需把顾客每月退回的次品集装箱


的数量写个报告给你,而不是直接退 集装箱。





我计划立即付诸现实。但我想确认我理解正确,



到下周为止,如我不能收到你的来


信,我即认为



你没有异议。





你诚挚的





4.


Dear


Mr/Ms,



文案大全





实用标准文档




We


write


to


confirm


our


agreement


reached


during


our


conversation



on


9th


June


about


special


discounts


on


M-S


Acoustical


Partition


s


as


described


on


page


8


of


our


catalogue.


These


prices


will


p


revail


through


30


June.




Partition


dimension


Regular


Price


Each


Special


price


Each(12


or


m


ore)




4X4




US$$


112.75FOB


Bern


US$$98.20


FOB


Bern




4x5




US$$132


115.50




5x5




US$$152.75


129.85




We


will


be


happy


to


receive


your


order




Yours


sincerely




尊敬的先生


/


小姐





我们写信想确认六月九日谈话中就


M-S


声音隔板特别折扣达 成的协议。这些隔板在我


们目录泊第八页有描述。下列价格六月三十日前有效:




文案大全



实用标准文档




声音隔板规格



每只常规价



每只特别价(

< p>
12


及以上)





4X4




US$$


112.75FOB


波恩



US$$98.20


FOB


波恩





4x5




132


115.50




5x5




152.75


129.85




我们将很荣幸收到你的定单





你诚挚的





5.


Dear


Mr/Ms,




As


our


telephone


negotiation


this


ceeded


so


smoothly,


I


thought


it



the


agreement:




I


offered


US$$56/kg


CIF


EMP




You


asked


for


US$$60




文案大全



morning


was


very


brief


and


pro


might


be


advisable


to


summarize


实用标准文档



I


countered


US$$58/kg




You


accepted


the


figure




I


look


forward


to


signing


the


contract


when


we


meet


next


week.





Yours


faithfully




尊敬的先生

/


小姐





今天上午我们的电话协商简短而融洽,我想简单总结一下协议:





我报价为:


US$$56/kg


CIF


EMP


,你还价为


US$$60


,我让价为


US$$58/kg




你同意这个价格。下周见面时我期待能签定合同。





你诚挚的





第四种、



告示



Announcements


实例之一:



开业



Opening


of


new


business


Dear


Mr.


/


Ms,




文案大全



实用标准文档



We


have


opened


at


the


above


address


a


sales


office


for


our


pro


ducts


here


in


New


York.


We


employ


a


staff


of


consultants


and


a



well-trained


service


department


which


makes


routine


checks


on


al


l


equipment


purchased


from


us.




We


would


be


pleased


if


you


would


take


full


advantage


of


our


se


rvices


and


favourable


shopping


conditions.




We


fully


guarantee


the


quality


of


our


products.




Yours


faithfully




尊敬的先生


/


小姐,




我们已在纽约上述地址为我们的产品开设了一家办事处。我们雇有一个谘询人员和一


支受过良好训练的服务队伍,可以为从我处购买的设备进行日常检查。





如果你能充分利用我们的服务和 良好的购物环境,我们会很高兴。我们全面保证产品


的质量。





你诚挚的





实例之二:



建立办事处



Establishment


of


new


branch



文案大全


-


-


-


-


-


-


-


-