英语经典小故事汇总

萌到你眼炸
797次浏览
2021年01月29日 16:41
最佳经验
本文由作者推荐

男女合唱的歌曲-古诗春晓

2021年1月29日发(作者:车恩杰)

66
篇英语小故事在线阅读


1. The Dog In The Manger
(牛槽裡的狗)

Once a dog was taking a nap in the manger of an ox. It
was full of hay. But soon the ox came back from his work
to the manger. He wanted to eat his own hay. Then the dog
awoke, stood up and barked at the ox. The ox said to the
dog, “Do you want to eat this hay, too?”


“Of course not,” said the dog.

“Then, go away and let me eat my own hay.”


“Oh, no. You go away and let me sleep.”

“What
a
selfish
dog!
He
will
neither
eat
the
hay
himself,
nor let me eat it
!” said the ox to himself.


有一次一只狗正在打盹在马槽里的牛。
它装满了干草。
但是很快的
牛回来
,
从他的作品占着茅坑不拉屎。他想要吃他的干草。然后狗 醒

,
站起来
,
冲着牛
,
牛对狗说
:
你想要吃草吗
?



当然不
,

小狗回答。


那么
,
离开
,
让我吃自己的干草上。






,
不。你走了
,
让我睡的。

“一个自私的狗
!
他既不会吃干草自己
,
也不让我吃它
!
牛说:“自言
自语。

Lion, The Bear And The Fox
(獅子、熊與狐狸)

Long ago a lion and a bear saw a kid. They sprang upon
it at the same time. The lion said to the bear, “I caught
this kid first, and so this is mine.”


said the bear.“I found it earlier than you,
so this is mine.” And they fought long and fiercely. At
last
both
of
them
got
very
tired
and
could
no
longer
fight.
A fox who hid himself behind a tree not far away
and was watching the fight between the lion and the bear,
came out and walked in between them, and ran off with the
kid.
The lion and the bear both saw the fox, but they
could not even catch the fox.

The lion said to the bear, “We have fought for
nothing. That sly fox has got the kid away.”


很久以前< br>,
有一只狮子和一只熊看到一个孩子。他们把在它在同一时间内。狮子说到熊》
,
我抓住了这个孩子第一
,
因此这是我的了。





,

,

说这只熊。

我发现它 比你早
,
所以这是我的名片。

和他们打长而加剧。最后他们两个
都 很累了
,
不再能战斗。

一只狐狸谁躲在树后面不远之间的争斗
,< br>注视着狮子和熊的爪
,
出来、
走在他们中间
,
而在前面跑,
你的孩子。

狮子和熊都错失了狐狸
,
但他们甚至不能抓住那只狐狸。

狮子说到熊》
,
我们奋斗的事情。那狡猾的狐狸有孩子走了。”

Boys And The Frogs
(男孩與青蛙)

One spring day some naughty boys were playing near a
pond.
They
began
to
throw
stones
into
the
water.
In
the
pond
lived many frogs were much afraid of the boys, for the
stones hurt some of the frogs. At last an old frog lifted
his head out of the water and said, “Boys, please don’t
throw stones at us.”


The boys said, “We are only playing.” “I know
that,
but
please
stop
throwing
stones,
my
boys.
What
is
play
to you is death to us,” said the old frog.

So
the
boys
stopped
throwing
stones
and
went
away.

春季的一天有些淘气的男孩子在附近一个池塘。他 们开始扔石头跳入水中。在池塘里住着许多
青蛙很怕男孩
,
因为石头伤害一些青蛙。最 后一只老青蛙抬起他的头从水中跳出来
,

:

弟兄们
,< br>请不要用石头打我们。


男孩说
:

我们只是玩。

我知道
,
但请你不要再扔石头
,
我的男孩。
什么 是发挥你的只有死亡说
:


我们来说
,
旧的青蛙。

所以
,
孩子们停止了投掷石块就走了。

Two Travelers
(兩個旅人)



Many
years
ago
two
men
were
traveling
together
They
were walking along a road in the wood.
Then
they
found
a
beautiful
ax
on
the
ground.
One
of them picked it up and said, “Look here have found an
ax.”


“Don't
say
I,
but
we
have
found
the
ax,”
said
the
other
“We
are
friends.
We
ought
to
share
it
between
us.”


“No,” said the first one, “I
found the ax, so
it is mine.”

Soon
after
they
heard
someone
running
after
them.
They
looked
back.
They
found
He
called
out,
“Stop,
thieves!
Stop, thieves !”

The
first
traveler
sa
id,
“What
shall
we
do?
He
is
running
after
us.
We
shall
be
caught
by
him.”
“Don't
say
we, but I shall be caught. You found the ax, and you say
it is yours,” said the other, and left him alone.

The
first
traveler
tried
to
hide
the
ax,
but
he
did
not
know
where
to
hide
it.
And
at
last
he
was
caught
by
the
owner of the ax.

许多年前两人一同旅行走的路在森林里。

然后他们发现了一个非常漂亮的斧子在地面 上。其中一个把它捡了起来
,

:

你看这里发现手上
拿着 斧头。



不要说我
,
但是我们已经找到了斧
,

另一个说

我们是朋友。我们应该分享我们的关系。






,

第一个说
,
我找到了斧头
,
所以它是我的了。


不久他们听到有人追赶他 们。他们回头。他们发现他喊
:

停下来
,
小偷
!
停止
,
小偷
!


第一个旅行者说
,
“< br>我们怎么办呢
?
他正在追赶我们。我们会遇到他。

不要说我们
,
但是我将被抓
到的。你找到了斧子
,
你说
,
这是你的< br>,

另一个说
,
把他单独留下。

第一个旅行者试图 隐藏斧头
,
但他不知道到哪儿去藏身。最后
,
他被斧头的主人。


Ant And The Dove
(螞蟻與鴿子)

One
day
a
little
ant
was
walking
along
the
bank
of
a
stream.
His
foot
slipped
and
he
fell
into
the
water.
“Oh,
help,
help!”
cried
the
ant.
A
dove
was
sitting
on
a
branch
of a tree
over the stream and heard his cry of help. “Oh,
poor ant!” said the dove. “I will help the ant.”

The
dove
pulled
off
a
leaf
and
dropped
it
near
the
ant. “Here is a leaf. Climb on it,” said the dove. The
ant climbed on it at once and floated to the bank.
A few days after this a hunter found the dove and
was
going
to
shoot
her.
Just
then
the
ant
passed
by
and
said
to
himself,
“This
time
I
must
help
the
dove.”
The
ant
ran
to the hunter and bit his foot hard. The hunter sprang up
and missed to shoot the dove. The dove said to the ant,
“Thank
you
very
much,
my
little
friend.
You
have
saved
my
life,” and she could fly away happily.


一天
,
一只小蚂蚁是沿著河岸散步的一条小溪 。他的脚滑了一跤
,
他掉进了水里。


,
救命啊
!


救命啊
!

哭了蚂蚁。
一只鸽子就坐在一棵 树的树枝上
,
过河
,
又听见他的声音的帮助。


,
可怜的
蚂蚁。

鸽子说。

我将帮助蚂蚁。
”< br>
鸽子撕下了一片树叶
,
掉在蚂蚁。

这是一片叶子上。爬到 它
,

鸽子说。蚂蚁爬上漂浮在一次
,

银行了。

几天后这一个猎人发现了鸽子
,
正准备拍她。
这时蚂蚁经过
,
自言自语地说
:

这一次我必须帮助鸽
子。

蚂蚁扑向猎 人
,
并发狠地咬他。猎人跳起来
,
错过了去拍鸽子。
鸽子对蚂蚁说< br>:

非常感谢你
,
我的朋友。你救了我的命
,
,
她可以飞去了快乐。



6. The Cock And The Jewel
(公雞與寶石)

One
fine
morning,
a
cock
said
to
the
hens
and
chickens,
“Come, let u
s go out to find some food. We have not had
our breakfast yet.”

Then the cock began to dig the soft earth. Suddenly
he cried, “Look, look! I have found something strange. I
wonder
what
it
is.
It
is
like
a
ball.
But
it
is
not
a
stone.
It may be an egg
of some bird.”

The
hens
heard
his
cry
and
came
around
him.
One
of
them said, “Dear me! This is not an egg, but a jewel.
Someone
has
lost
it.”
A
chicken
asked,
“Can
we
eat
it?”
“No,”
said
the
hen,
“It
is
very
precious
to
human
beings,
but it is of no use to us; we cannot eat it. Throw it away
and try to find some worms. I want to have one worm than
all the jewels in the world.”

在一个晴朗的早晨
,
一只母鸡和鸡说
:

来吧
,
让我们去找些东西吃 。我们还没有吃早饭呢。




这时公鸡开始挖软土。
他 突然喊道
:

快看
,
快看
!
我已经发现有些不对劲 。
我知道这是什么。
这就
像一个球。但是
,
这并不是一个石头。它可 以是一个鸡蛋的一些鸟儿。


母鸡喊叫断气
,
就跟著他。其中一人 说
:

亲爱的我
!
这不是一个鸡蛋
,
但一颗宝石。 有人把它弄丢
了。

一只鸡问道
:

我们可以吃吗
?


,

母鸡说
,
这是非常珍贵的人
,
但它对于我们是没有用的
,
我们不能吃。把它丢掉
,
并且尝试寻找一 些虫子。我想有一个虫子比世上所有宝石。






Wolf and the Goat
(狼與山羊)

One day a wolf saw a goat on a high cliff. He was
jumping to and fro and was grazing.
The
wolf
wanted
to
eat
him,
but
he
could
not
climb
up
there
to
catch
him.
So
he
said
to
the
goat,
“Good
morning,
my good friend Goat! Come down here!
If you slip down the cliff, you will break your
neck. And the grass is short and dry up there. Come down!
The grass is long and tender here.”


“Thank you, Mr. Wolf, but never mind. I am used
to
playing
here,
and I like
the
grass here
better.
I would
rather eat dr
y grass than be eaten by a wolf,” said the
goat.

一天
,
一只狼看见一只山羊的一处高崖上。 他来回地跳
,
吃草。

狼想吃掉他
,
但他也爬不上那里去抓 住他。
于是他说到山羊
:

早上好
,
我的好朋友山羊
!
来到这里
!
如果你的悬崖上滑倒
,
你会拧断你的脖子。
和草是短暂的
,
干了。

下来了
!
草长和温柔的在这里。




“谢谢你
,
狼先生
,
不 过没关系。我习惯在这里比赛
,
而且我很喜欢这种草这里更好。我宁愿吃乾
草比被一只 母狼吃说道,“山羊。

Hare and the Tortoise
(野兔與烏龜)

One day a hare met with a tortoise at the foot of
a hill.

“Hallo,
little
Tortoise!
Where
are
you
going?
How
short your legs are!” said the hare.



I
am
going
over
to
the
hill.
I
am
a
slow
runner,
but I can run a race with you,” said the tortoise. “All
right. Let's run a
race with you to the top of the hill,”
said the hare.
The hare and the tortoise started. The hare ran
very fast. The hare said to himself, “ I can much faster
than the tortoise, and I may have a little nap here.”

So the hare lay down under a tree and was fast
asleep. But the tortoise did not stop for a moment. He
walked on and on. At last he got to the top of the hill.
The hare woke up and looked around, but he could
not see the tortoise. He sprang up and ran as fast as he
could. When the hare got to the top of the hill, he found
the tortoise was resting there peacefully.



The tortoise said to the hare, “Now, Mr. Hare!
Which was the faster runner, you or I?”


一天
,
一只兔子遇到了一只乌龟一个山脚下。



,
小乌龟
!
你去哪儿
?
你的腿是多么短暂
!< br>兔子说。


我要到山顶。我是一个缓慢的选手
,
但我可以和 你赛跑
,
他说
:

乌龟。

好吧。让我们赛跑和你 一
起带到山顶了
,

兔子说。

兔子和乌龟开始。兔子跑得 很快。兔子自言自语地说
,

我可以远远超过乌龟
,
我可能有点绒毛 在
这里。


所以野兔躺在一棵树上
,
睡得很香。
但是乌龟没有停下来一会。
他不停地向前走。
最后
,
他到达了
山顶。

等兔子一觉醒来
,
环顾四周看了看
,
但是他看不到乌龟。 他跳起来
,
尽其所能地奔跑。当兔子到达
山顶时
,
他发现乌龟在那里 平静地休息。

乌龟兔子说
,

现在
,
兔子先生< br>!
更快的选手
,
你或我吗
?



Lion and the Mouse
(獅子與老鼠)

Once
a
great
lion
was
sleeping
in
a
wood.
A
little
mouse
happened
to come
and ran over
his
face. The lion
awoke and
caught
the
little
mouse
in
anger,
and
was
going
to
kill
her.
“ Oh, dear kind Lion!” Said the little mouse.
forgive me. I didn't mean to do you any harm. Let me go.
I shall return your kindness.

Ha,
ha,
ha,
the
lion.

How
can
a
little
thing like you help a great lion?
kind Lion! I hope I shall be able to do you a good return
some day,


Some
time
after
this,
the
lion
was
caught
in
a
trap.
Just then the little mouse came along. At once she ran up
to
the
lion,
and
said,

You
were
very
kind
to
me
once.
Now
I'll save your life, and repay you the kindness which you
showed
me
the
other
day.
she
gnawed
the
ropes
of
the
trap
with
her
sharp
teeth,
and
the
lion
was
happy
to
be
free
again.

Thank
you,
little
Mouse!
the
lion,
and
he
walked away.

一旦一个大狮子是睡在一个木头。一只小老鼠碰巧来跑在他的脸上。
狮子醒了
,
抓住小老鼠在怒

,
要杀了她。


,
天哪类狮子
!
小老鼠说。
请原谅我。我不是有意要你造成任何伤害。让我走。
我将还你的好意。



哈哈哈
,

鱼先生大笑起来的狮子。如何能像你这样的小事情 帮助一个大狮子吗
?

非常谢谢你
,
善良的狮子
!
我希望我能给你带来很好的回报的某天
,
小老鼠说。

一段时间以后
,
狮子被在陷阱里。就在这时
,
小老鼠走了过来。她立刻跑到狮子
,
说道
:

你是非常
客气的对我一次。现在我要救你一命
,
报 答你的好心
,
你给我看了其他的一天。

不久她咬陷阱的
绳子和她的 锋利的牙齿
,
狮子很高兴重新获得自由。


谢谢你
,
小老鼠!“狮子说
,
他走开了。

Trees and the Ax
(樹與斧頭)

Once upon a time a man came into a forest. He said
to the trees, “Will you give me a piece of hard wood ?”


The tree said, “Yes, we'll give you a good price
of hard w
ood.”

He was very glad to get a good piece of wood. He


hurried home with it. At once he made a new handle of his
ax.
Then he went to the forest again and began to cut
down all the best trees in the forest.
The
trees
were
very
sad.
They
said
to
one
another,
“We suffer for our own foolishness.”


很久以前
,
一个男人走进一片森林 。他说到树

,
你会给我一块硬木材吗
?


树说
,

是的
,
我们会给你一个好价钱坚硬的木头。


他很高兴得到一个好的片的木头。他急忙赶回家。他立刻就创造了一个新的处理他的鱿鱼。

然后他去森林又开始砍掉了所有最好的树在森林里。

树都很伤心。他们彼此商量说:“我们忍受了自己的愚蠢。”

Fox and the Grapes
(狐狸與葡萄)

Early
in
the
fall,
a
fox
saw
ripe
grapes
in
a
garden.
He wanted to eat them.

He said to himself, “How lucky I am! I've found
some nice grapes.” He crept into the garden, and came to
the grapes. He jumped up at the grapes, but he could not
reach them. He jumped again and again, but in vain.
At last h
e gave it up, and said to himself, “The
grapes are sour. I don't want sour grapes.” And he went
away.



Dog, the Cock and the Fox
(狗、公雞和狐狸)

A dog and a cock were good friends and they were
traveling together.
When
night
came
on,
the
cock
flew
up
to
a
tree
and
slept there, and the god found a hollow in the same tree
and slept in it. When the morning came, the cock woke up
and began to crow.
A
hungry
fox
heard
this
crow
and
wanted
to
get
the
cock
for
his
dinner. Then
the
fox
said
to the cock, “What
a
beautiful
morning
this
is!
I
want
to
talk
to
you.
You
have
a very sweet voice. W
on’t you come down and have a chat
with me?”


“Thank
you,
Mr.
Fox.
But
how
about
your
coming
up
here? It is very nice and cool here,” replied the cock.
“All
right,
I
will.
But
how
can
I
get
up?”
asked
the
fox.
“Just
go round the
trunk
below
me, and
wake
my servant
in
a hollow. He will open the door for you,” said the cock.
The
fox
came
near
the
hollow.
And
the
dog
rushed
out,
sprang
upon the fox and killed it at once.

早在秋天
,
一只狐狸看见成熟的葡萄在一个花园。他想吃掉它们。

他自言自语道
:

我是多么幸运啊
!
我已经找到了一些不错的葡萄。

他爬进那园子
,
来到了葡萄。
他跳起来葡萄
,
但 是他不能接近他们。他跳了一遍又一遍
,
但徒劳无功。

最后他还是放弃了< br>,
自言自语地说
:

葡萄是酸的。我不想吃不到葡萄说葡萄酸。

,
他就走了。




12


那只狗、鸡和狐狸
(

,
公雞和狐狸
)
一只狗和一只公鸡是好朋友
,
他们在一起旅行。

当夜晚来临时,
鸡飞到树上
,
睡在那里
,
和上帝发现了一个在空心树和睡在相 同。
当早晨来了
,
公鸡
醒了并开始乌鸦。

,
一只 饥饿的狐狸听见乌鸦和想找公鸡吃饭。
然后狐狸说对于公鸡
,

这是一个美丽 的早晨
!
我想和
你谈谈。你有一个非常甜美的声音。你不下来跟我聊聊吗
?< br>”

“谢谢你
,
先生的狐狸。
但是你来这里吗
?它很好酷这里回答:“鸡就叫了。
“好吧
,
我会的。
但是
,我怎么能起床
?
狐狸问道。“只是绕行
,
树干下面我叫醒我的仆人在一个 空的。他会帮你开门
,
他说:“鸡就叫了。狐狸来到附近的空虚。狗跑出来了
,
突然在福克斯和杀了它一次。

Wolf and the Crane
(狼與鶴)

One day a wolf was eating his dinner hastily and
swallowed a bone. It stuck in his throat. He tried to get
it out, but he could not.

Just
then
a
crane
flew
down
to
him.

Dear
Crane!”
said the wolf to the crane. “I'm in trouble. A bone has
stuck in my throat. Will you put your head into my throat
and
pull
it
out?
You
have
a
very
long
neck
and
I'm
sure
you
can reach it. I will pay you well for it.”


“All
right.
I'll
help
you.
Open
your
mouth
as
wide
as you can,” said the crane, and put his head into the
wolf’s
mouth
and
pulled
out
the
bone.
“Thank
you
very
much,
my friend,” said the wolf. “Now I
must be paid for the
work,” said the crane.


“Well,” said the wolf. “You put your head into


my throat, but I did not bite off your head. Isn't that
enough for you? Go along and don't talk about rewards.”


一天
,
一只狼正在吃晚餐急忙吞下一根骨头。
粘在了他的嗓子里。
他试图把它弄出来
,
但他不能。

就在这时
,
一个起重机飞到他。

亲爱的鹤
!
狼说
:

鹤。

我遇到麻烦了。有一 块骨头卡在我的喉咙
里。你会把你的头进我的喉咙
,
把它拔出来吗
?
你有一个很长的脖子
,
我相信你一定能达到它。我
会付给你
,
因为它 。



好吧。
我会帮助你的。
张开你的嘴大如你能说,

把他的头起重机、
成狼的嘴巴
,
拔出了骨头。
“< br>非
常感谢你们
,
我的朋友
,

狼说。
现在我必须支付的工作
,
他说
:

鹤。

“很 好,”狼说。“把你的头在我的咽喉
,
但我不咬掉你的头。难道这还不够吗
?
沿着和不谈论的
回报。”

man, his Son and their Donkey
(一個人和他的兒子與
他們的驢子)

A man and his son were driving their donkey along
a
country
road.
They
saw
some
girls
drawing
water
at
a
well.

One of the girls said, “oh, look! How silly they
are!
A
man
and
a
boy
are
walking
along
beside
their
donkey,
and nobody is riding it.”


The man heard this and said to his son, “You had
better
ride
our
donkey.
You
are
light,
so
you
will
not
tire
our
donkey.”
In
a
little
while
they
met
three
old
men.
One
of them said, “see here! The boy is riding a don
key and
his old father is walking by his side. The young boy does
of take care of his old father.”

And the man got on the donkey and his son walked


along beside it. Now they were very happy. But soon
afterward
they
met
three
women.
Fastened
it
to
a
pole.
They
lifted it to their shoulders and carried it along to the
town.
When
they
came
to
a
bridge,
everyone
laughed
at
them.
And the donkey did not like the noise and began to kick.
It
broke
the
rope, fell
into the water
and
was
drowned.
So
the old man had to take his son and go home. The man said
to his son, “He who tries to please everybody pleases
nobody after all.”


一个男人和他的儿子驾驶他们的驴沿著乡间道路。他们看见一些女孩画水。

其中的一 个女孩说
,


,

!
他们是多么的愚蠢啊
!
一个男人和一个男孩正走在他们的驴
,
并没有
人是骑着它。
”< br>
那人一听这话
,
便对他的儿子说
:

你最好骑驴。
你们是光
,
所以
,
你不会轮胎我们的驴。

在一会 儿
他们遇到三个老人。有一人说
,

看这里
!
这个男孩正骑 著驴和年迈的父亲正在他身边。那个小男
孩不照顾年迈的父亲。


7
那人就站在驴和他儿子沿着在它的旁边。
现在
,
他们就很高兴。
但很快后来 他们遇见了三个女人。
将一个杆位。他们就把这只苹果举到肩膀和抬走到城里。当他们来到一座桥的时候
,
每个人都嘲
笑他们。毛驴和不喜欢噪音和开始打腿。它打破了绳子
,
掉进了水里淹死了。所以这位老人得带
他的儿子
,
然后回家。这个人对他的儿子说< br>,

那些试图让每个人都满意而没有人。




Ants and the Grasshopper
(螞蟻與蚱蜢)

One fine winter day some ants were working in the
field.
They
were
drying
their
food
in
the
sun,
and
were
very
busy.
Just
then
a
grasshopper
passed
by.
He
was
very
hungry.



“Good
day,
kind
Ants,”
said
the
grasshopper.
“I
am very hungry. Won't you lend me a little food? I have
nothing to eat. I will pay you before the next fall.”
“Have you no food of your o
wn? Why did you not gather any
food
during
the
summer?
You
know
there
was
much
food
in
the
field
last
summer.
What
were
you
doing
then?”
asked
an
old
ant.

The grasshopper replied; “I was singing all day
and
night
during
the
summer.
And
so
I
had
no
time
to
gather
any
food.
Please
lend
me
some
food.”
“Well,
then,”
said
the
ant.
“As
you
sang
all
the
summer,
you
had
better
dance
all
the
winter.
You
only
played
and
did
not
work
during
the
summer.
We'll
never
lend
you
any
food.”
And
the
ants
went
on working.

在一个晴朗的冬季里的一天
,
一些蚂蚁在地里干活。他们在阳光下晒食物< br>,
非常忙。就在这时
,
一个很小的经过。他很饿。


美好的一天
,
种蚂蚁说道
,

草蜢。

我很饿。 不会你借给我小的食物吗
?
我也没有吃的了。我将支
付你在明年秋天。
你没有食物你自己的吗
?
你为什么不收集任何食物在夏天
?
你知道有很多 食物
在去年夏天的领域。你当时在忙什么呢
?

问一位年老的蚂蚁。

蚱蜢说
;

我是歌唱的昼夜在夏天的时候。
所以我没有时间去收集任 何食品。
请借我一些食物。



,

蚂蚁说。< br>“
当你整个夏天都唱歌跳舞
,
你最好的冬天。你只工作不玩
,
在夏天的时候。我们永
远不会借给你的食物。

和蚂蚁又继续工作了。



and the Robber
(傑克與強盜)



Jack
was
a
farmer's
boy.
Once
he
drove
his
cart
to
market. He had butter and eggs to sell.
He met a woman on the way. She gave him a piece of
silver
for
a
little
butter.
Then
he
met
a
boy.
The
boy
gave
him a piece of silver for six eggs.
Soon Jack had plenty of silver in his pocket. As
Jack
went along,
a man came
up to
him,
and
said, “Stop!”

So
Jack
stopped
on
the
way
again.
The
man
gave
him
some
wine.
Jack
drank
it,
and
fell
asleep
on
the
roadside.
When
Jack
woke
up,
his
silver
was
not
in
his
pocket.
It
was
all gone.
The man was a robber, and poor Jack went home
sadly.

杰克是一个农夫的男孩。有一次
,
他把他的车去市场。他有黄油和鸡蛋卖。

他遇见了一个女人。
她给了他一块银子作一点黄油。
然后他遇见了一个男孩。
这个男孩给了他一
块银子给六个鸡蛋。

杰克很快就有足够的银在他的口袋里。当杰克 走
,
一个人来见耶稣
,

:

住手
!

杰克停在路上了。
那人给他一些酒。
杰克把它喝了
,
在路边睡着了。
当杰克醒来的时候
,
他的银子
,
并不在他的口袋里 。这是一切都过去了。

那人是个强盗
,
穷人和杰克回家了悲伤。

m Lincoln
(亞伯拉罕

林肯)

ABRAHAM LINCOLN'S father and mother were very
poor and the family lived in a log cabin in the wood.


Abraham
had
to
walk
about
five
miles
to
school,
as
there was no school near his eleven years old, he had to
leave school and work He loved to study and after working
hard all day, he user to study to study by the firelight.
He
grew
to
be
a
wise
and
good
man.
He
was
elected
President
of the United States.
At
that
time
there
was
a
war
between
the
North
and
the South. The people of the South wanted to own slaves,
but those of the North thought that it was wrong to own
slaves.
Then
the
South
and
the
North
fought
for
four
years
and at last the North won and the slaves were set free.

亚伯拉罕·林肯的爸爸和妈妈都很穷和家庭住在一个小木屋里在森林里。

亚伯拉罕不得不步行约五英里的路去学校
,
因为没有他附近的学校
11
岁了< br>,
他不得不离开学校和
工作后
,
他喜欢研究整天努力工作
,< br>他的用户研究研究
,
炉火。他成长是一只聪明又善良的人。他
被选为美国总统。

当时有一个战争南方和北方之间。南方的人想拥有奴隶
,
但那些北方认为这 是错误的
,
拥有奴隶。

那么
,
南方和北方争取四年
,
最后北方获胜
,
奴隶获得了自由。


18.A Bad Dream
(一個惡夢)

One afternoon Ben was playing in the back yard, A
big black cat jumped over
the
fence and lay down
among his
mother's
plants. Ben
crept
up
to
the
cat.
He
caught
it
by


the tail and dropped it into a tub of water.
His mother looked out of the window and saw him.
She called him into the house and scolded him for such a
cruelty. Then she told him that he must go to bed and stay
there till evening.
Before long Ben fell asleep. He dreamed that he
grew
very
small
A
very
very
big
cat
seized
him
in
its
mouth
and ran away
with him
He kicked
and screamed, but he could
not get away, At last the cat dropped him and he fell into
a big pond. He sand down, down into the cold water. Then
he woke up.

一天下午
,
本正在后院
,
一只大黑猫跳过篱笆
,
躺在他母亲的植物。
本爬上那只猫。
他抓住它的尾

,
掉到 了一桶水。

他的母亲从窗户里观看、
见他。
她给他进房子
,
责备他这样一个残酷的。
然后她告诉他
,
他必须上
床睡觉
,
并在那里呆到晚上。

不久
,
本睡着了。
他梦见自己开始变得非常 小的一个非常非常大猫抓住他嘴里跑掉了
,
他踢和尖叫
,
但他无法脱身
,
最后把他和他的猫掉进了一个大池塘。
他砂下来
,
下到冰冷的水里。然后他就醒过
来了。

Alfred and the Cakes
(阿佛列王與糕餅)

King ALFRED O f England once led his army
to
fight
with
another
army
and
was
beaten.
So
he
had
to
run
away through the woods and swamps to save his life.

One
evening
he
came
to
a
woodcutter’s
hut.
He
was


very
tired
and
hungry,
so
he
begged
the
woodcutter’s
wife
to give him something to eat and a place to sleep in. He
was ragged and dirty and she did not know that he was the
king. She felt so sorry for him that she told him to come
in and gave hem a seat near the fire.
She
was
baking
some
cakes.
She
said
to
King
Alfred,
“ I must go and milk the cow. Watch the cakes and do not
let them burn. “ The king was willing to do this, but he
kept
thinking
about
his
army
and
soon
forgot
all
about
the
cakes. In a few minutes the woman came back and found the
cakes burning. She was so angry that she struck the king
with
a
stick
and
cried,

You
lazy
fellow!
You
want
to
eat,
but you do not want to work
.”


艾尔弗雷德王在英国曾率领他的 军队战斗其他军队,打败了。所以他只好逃走,穿过树林
和沼泽地,挽救他的生命。

一天晚上,
他来到了一个樵夫的小屋。
他太累了,
饿了,
所以他请求樵夫的妻 子给他吃东西,
睡觉的地方。他衣衫褴褛,脏了,她不知道他是国王。她为他感到很难过,她告诉他进来 ,
给他们一座靠近火。

她烤蛋糕。她对艾尔弗雷德王说,

我要去 挤牛奶。看这个蛋糕,不让它们燃烧。

国王愿意
这样做,
但他一直想着自己 的军队,
很快就忘了所有的蛋糕。
在几分钟的女人回来发现蛋糕
燃烧。她非常生气,用 棍子打了国王,叫道,

你懒惰的家伙!你想吃饭,但你不想工作。



's Lie
(湯尼的謊言)



One day Tony was a very bad boy. He told a lie to
his mother. That night felt very unhappy. He did not want
to play with the children.
He sat on the doorstep alone. He looked up in the
sky and saw the big round moon. He thought that it was
looking down upon him, because it knew about the lie. He
ran down the street to get away from it, but it kept
following
him.
Then
he
crept
into
the
house
and
went
to
bed,
but the moon looked at him through the window. He pulled
the sheet over his head, but he could not sleep. Then he
crawled
under
the
bed
and
lay
there
in
the
dark.
He
thought
and thought about the lie.
At
last
he
decided
to
tell
his
mother
all
about
it.
He
told
her
the
truth
and
she
forgave
him.
He
promised
never
to tell a lie again.
He went back to bed and was soon fast asleep. He
dreamed that the moon smiled down upon him.
有一天,托尼是一个非 常坏的男孩。
他告诉他妈妈撒谎。
那天晚上很不高兴。他对孩子们不
想玩了。

他坐在台阶上,独自一人。他看着天空,看见又大又圆的月亮。他认为这是看不起他,因为
它知 道的谎言。
他沿着大街跑了远离它,
但它一直跟着他。然后他偷偷溜进屋子去睡觉,但
月亮看着他从窗口。他把那张纸在他的头上,但他不能入睡。然后他爬在床上躺在黑暗中。
他认为,关于 谎言。

最后他决定告诉他的母亲有关它的一切。
他告诉她真相,
她原谅了他 。
他承诺永远不会说谎
了。

他回到床上,很快就睡着了。他梦见月亮微笑着他。



and the Beanstalk
(傑克和豌豆)

(Part 1)
Once
upon
a
time
there
was
a
poor
widow
who
had
an
only
son
named Jack. All that they had was the house they lived in
and a cow. At last they became too poor to keep the cow.
The
widow
said
to
Jack
one
day,
“Take
this
cow
to
the
market
and sell her. Then we’ll be able to buy bread. Try to get
as much money as you can.” Jack, who was a good, but

thoughtless boy, started for the market with his cow. On
his
may
to t he
market
he met a man
who
had
a
pig
with
him.
“Good
morning,”
said
the
man.
“Good
morning,”
answered
Jack. “Won’t
you
give me
your old
cow
for
this fat
young
pig?” said the man. Jack t
hought it a good idea. So he
ax-changed his old cow for the young pig He walked on
happily until he met another man who had some fine beans.
“These are magic beans,” said the man. “I’ll give you
one of them, if you give me that pig.” Jack thought it
wonderful to have a magic bean. So he consented to it and
carried the bean proudly back home. He showed the bean to
his
mother.
“Is
this
all
that
you
have
got
for
that
cow?”
she
said.
“Now,
we
have
on
cow
to
give
us
milk.
All
we
have


is
this
bean.”
She
got
angry
.
She
threw
it
out
of
the
window.
The
bean
fall
in
their
garden.
During
that
night
is
sprouted
and grew
in a wonderful
way. When
jack
and
his
mother
woke
the
next
morning,
they
saw
that
the
beanstalk
had
grown
so
high that they could not see the top Jack made up his mind
to
climb
to the top
of the beanstalk. Higher
and
higher
up
he climbed until he found himself near a window of an old
castle. Looking in, Jack saw a giant eating his, dinner.
The giant finished his dinner and ordered his servant to
bring his
chief treasures, a hen and a harp. Lay eggs,”
said the giant to the hen. The hen began to lay eggs. They
were eggs of gold. “Play,” said the giant to the harp.
The harp
began
to play sweet music. The harp
played on and
on until the giant grew tired and fell asleep.
(Part 2)
Jack
had
crawled
into
the
room
by
this
time.
When
the
giant
was
asleep,
a
servant
beckoned
to
Jack.
“Look
here.
These
are the treasures which the giant stole from your father
before you were born,” said he. “Take them back to your
mothe
r, if you like. But, be quiet. He may wake.” Jack
thanked him, and picked up the hen and the harp very


carefully. When he was climbing down the beanstalk, the
harp happened to make a loud noise. The giant woke. Jack
climbed
down
the
beanstalk,
with
the
hen
and
the
harp
under
his
arms.
The
giant
ran
down
after
Jack,
but
Jack
ran
faster
than the giant. When he was near his home, he called out
to
his
mother,
“Mother,
bring
an
ax.”
His
mother
brought
an
ax.
She
saw
her
son
climbing
down
the
beanstalk.
As
soon
as
he
got
down
to
the
ground,
he
chopped
down
the
beanstalk.
Down
fell
the
giant
with
the
beanstalk.
He
broke
his
neck,
and was dead. Jack and his mother were rich all the rest
of their lives and lived happily ever after.

Happy Shoemaker
(快樂的鞋匠)

(1)
Once there lived a rich merchant and a poor shoemaker in
the same house. The merchant occupied in the same house.
The merchant occupied the second floor, but the shoemaker
lived and worked in a small room on the first floor. The
shoemaker was one of the happiest persons on earth. He
worked
from
morning
till
night,
singing
merrily.
His
heart


was filled with joy, whenever he looked at the boots and
shoes
to
be
repaired.
Now
the
merchant
upstairs
was
so
rich
that he hardly knew how much wealth he had. He was always
counting
over
his
gold
and
silver
coins
far
into
the
night.
Even
in
bed
his
uneasiness
about
his
riches
kept
him
awake
when
at
last
he
had
been
asleep
for
an
hour
or
two,
up
came
the song of the happy shoemaker, who was an early riser.
It
continued all
day and was a trouble
to the merchant day
by day the merchant grew more and more tired through want
of sleep he asked a wise friend of his how he could put an
end
to
the
shoemaker's
song.
“Well,
if
I
were
you,
I
would
give
the
shoemaker
a
hundred
pound
s,”
answered
his
friend.
“You
are
rich
enough
to
do
that,
I
suppose.
Ask
for
nothing
in return. Simply give the money. ”The merchant readily
followed the advice.
(2)
When
the
shoemaker
opened
the
bag
that
had
been
sent
by
the
merchant,
he
was
amazed
to
fin
d
shining
coins.
“I
must
hide
this from the eyes of my neighbors. If they see it, they
will think that I have stolen it,” he thought. “I will
keep
it
away
even
from
my
wife.”
So
he
hid
the
bag
of
money


under the floor. From then on he avoided his neighbors as
much
as he
could. His
wife who had been the best
companion
to him, became troublesome now his mind was too much set
on the money bag to attend to his work with diligence. He
could
not
sing
merrily
now.
Whenever
he
thought
of
the
money
bag, he became uneasy and unhappy. At length one day his
wife said to him in tears, ---
“dear husband, what makes
you so sad and uneasy? All our neighbors say you have
changed. I wish you were as good and gentle as before.”
He was so sorry for her that he told her everythin
g. “We
were happy before the merchant gave us the money, ” said
his
wife,
when
she
heard
the
story.
“We
have
good
health.
We have plenty of work to do. What more do we need? Send
the
money
back
to
the
merchant,
and
the
happy
life
that
was
once
ours
will
re
turn
to
us.”
The
shoemaker
agreed
and
went
to
the
merchant
to
return
the
bag
of
money.
“Sir”
he
said,
“let
me
return
this
to
you.
By
giving
this
to
me,
you
have
spoiled my happy and easy life. So I want to have it back
by
returning
your
present.”
Merry
son
g
was
again
heard
all
over the house. He was as happy as he had ever been.



Three Wishes
三個願望

A man and his wife were
always wishing
for
luck.
One night
a fairy came to them and said, “You may have three
wishes.” In the morning the woman went to a neighbor’s
house
to
get
some
bread.
She
saw
a
nice
pudding
there.
When
she
came
back,
she
said,
“I
wish
I
had
a
pudding
like
that!
She did not think of the three wishes, but there was a
pudding
beside
her.
“Silly!”
cried
the
man,
you
have
lost
one of your wishes, and we have only a pudding. I wish it
were
on
your
nose!”
At
that,
the
pudding
jumped
up
and
grew
fast to her nose. “Silly, yourself!” cried the woman,
“you
have
lost
another
wish.
We
have
only
one
wish
more.”
“What shall it be?” asked the man. “We
must wish this
pudding off,” said the woman. “I can’t have it on my
nose.” So
they wished it
would
go away,
and
away it went.
They had had their three wishes, but they were on better
off than when the fairy came to them.
一个男人和他的妻子总是希望能带给你 好运。
一天晚上
,
一个仙女出现在他们面前
,

:

你可以有
三个愿望。
在上午女子走到隔壁邻居家去买一些面包。
她看见了一 个漂亮的布丁。
当她回来的时

,
她说
,

我希望 我有一个布丁那样
!
她没有想到这三个愿望
,
但是有一个布丁在她身边。

!


了的人
,
你失去了你的祝福
,
我们只有一个布丁。
我希望这是在你的鼻子上
!


,
布丁跳起来
,
迅速
增长
,
到她的鼻子上。


,
你自己
!

哭了的女人
,

你已经 失去了另一个愿望。
我们只有一个愿望。

什么
?

那人问 。

我们必须希望这个布丁了。

女人说。

我不能让它在 我的鼻子上。于是他们希
望它会去
,
离就行了。他们被三个愿望
,
但 是他们在更好的仙女出现在他们面前的时候。





Rowland
恰德羅蘭

(1)Long ago there was a little princess named Ellen. She
lived with her mother, the queen in a great castle by the
sea.
She
had
three
brothers.
One
day.
As
they
were
playing
ball, one of her brothers threw the ball over the castle.
Ellen ran to get it, and did not come back. The three
brothers looked for her. They looked and looked, but they
could
not
find
her.
Day
after
day
went
by.
At
last
the
oldest
brother
went
to
a
wise
man
and
asked
that
man.
The
wise
man
told him as he had told the oldest brother. Then the next
brother
set
out
to
find
the
dark
tower.
The
youngest
brother
waited. He waited long, but no one came back. Now the
youngest
brother
was
called
childe
Rowland.
At
last
childe
Rowland
went
to
his
mother,
the
queen,
and
said,
“mother,
let me go and find the dark tower and bring home Ellen and
my
brothers.
“I
cannot
let
you
go.
You
are
all
that
I
have
now,” said the queen. But childe Rowland asked again and
again, until at last the queen said, “go, my boy. ”
then
she gave him his father’s sword, and he set out. He went


to the wise man and asked the way. The wise man told him
and said: “I will tell you two things: one thing is for
you to do, and one thing is for you not to do. “the thing
to do is this: when you get to the country of the elves,
hold
your
father’s
sword,
pull
it
out
quickly,
and
cut
off
the head of anyone who speaks to you, until you find the
princess
Ellen.
“the thing not to do
is this: bite no
bit
and
drink
no
drop
until
you
come
back.
Go
hungry
and
thirsty
while
you
are
in
the
country
of
the
elves.”
Childe
Rowland
said the two things over and over, lest he should forget.
Then he went on his way. He went on and on and on, until
he came to some horses with eyes of fire. Then he knew he
was
in
the
country
of
the
elves.
A
man
was
with
the
horses.
“where is the dark tower?” asked childe Rowland. “I
cannot
tell.
Ask
the
woman
that
keeps
the
hens,”
said
the
man.
Childe
Rowland
took
the
sword
and
off
went
the
man’s
head. Then he went on and on, until he came to some hens
with eyes of fire. An old woman was with them. “where is
the dark tower?” asked childe Rowland. “go and look for
a hill,” said the old woman. “go around the hill three
times.
Each
time
you
go
around
say:
“open,
door!
Open,
door!
Let me co
me in. “when you have gone three times around,


door will open. Go in.” “when you have gone three times
around, door will open. Go in.”


(2)Childe Rowland did not like to cut off the head of the
old
woman,
but
he
thought
of
what
the
wise
man
had
told
him.
So he took hold of the sword, and off went her head. After
this he went on and on and on, until at last he came to a
hill.
He
went
three
times
around
it,
and
each
time
he
said:
“open,
door!
Open,
door!
Let
me
come
in.”
when
he
had
gone
three
times
around,
a
door
opened.
In
he
went.
The
door
shut
after him, and he was in the dark. Soon he began to see a
dim light. It seemed to come from the walls. He went down
a
long
way,
and
at
last
he
came
to
another
door.
All
at
once
it
flew
open,
and
he
found
himself
in
a
great
hall.
The
walls
were of gold and silver, and were hung with diamonds. How
the diamonds shone! And there sat the princess Ellen in a
big chair of gold, with diamonds all about her head. When
she
saw
childe
Rowland,
she
came
to
him
and
said:
“brothe
r,
why are you here? If the king of the elves comes, it will
be a sad ay for you.” But this did not frighten childe
Rowland.
He
sat
down
and
told
her
all
that
he
had
done.
She


told
him
that the two
brothers were in
the
tower. The
king
of
the
elves
had
turned
them
into
stone.
Soon
childe
Rowland
began to be very hungry, and asked for something to eat.
All at once he thought of what the wise man had said. So
he threw the bowl down upon the floor, and said: “Not a
bit will I bite, Not a drop will I drink, till Ellen is
free.”
Then
they
heard
a
great
noise
outside,
and
someone
cried out:---
” fee
-fi-fo- fum! I smell the blood of an
Englishman!” the door of the hall flew open and the king
of the elves came in. childe Rowland took his sword. They
fought
and
they
fought.
At
last
childe
Rowland
beat
the
king
of the elves down to the ground. “stop!” cried the king
of
the
elves.
“I
have
had
enough.”
“I
will
stop
when
you
set
free
the
princess
Ellen
and
my
brothers,”
said
childe
Rowland. “I will set them free,” said the
king. He went
at
once to
a
cupboard
and
took out a
blood-red
bottle. Out
of this bottle he let a drop or tow fall upon the eyes of
the two brothers, and up they jumped. Childe Rowland took
the hand of his sister Ellen and went out of the hall, and
up
the
long
way.
The
two
brothers
went
after
them.
And
they
all
came
out
from
the
hill
and
found
their
way
back
to
their
own home. How glad their mother was!





Monkey and the Turtle
猴子與海龜

One day a monkey who was very hungry met with a turtle
creeping along the road. “My dear Slow Foot, can’t you
find anything to eat for me?” said the monkey. “O yes,
Sly
Head,
I
can,”
said
the
turtle.

Come
this
way;
t
here
is
a
banana-
plant
just
over
there.”
Soon
they
came
to
the
banana-plant
bearing
lot
of
ripe
fruit.
The
monkey
climbed
the
plant,
but
before
he
could
pick
some
bananas,
the
turtle
cried,
“Run,
Sly
Head,
run!
Here
comes
a
man!”
Instantly
he came down and ran in a hurry. But the turtle could not
run,
but
she
caught
the
monkey’s
tail
in
her
mouth
and
the
monkey
pulled
her
away.
When
they
were
safe,
the
monkey
said,
“Slow Foot, that man did not catch you because I pulled
you
away.”
“O
no,
Sly
Head,
on!”
the turtle
said,
“you
were not pulling me. I was pushing you.”

一天
,
一只猴子非常饿会见了一只乌龟爬沿着 大路走。
“我亲爱的缓慢的脚
,
你不能找到任何可以
给我吃吗?”猴子说。“ 噢
,
是的
,
鬼头
,
我能,”乌龟说。“到这儿来
;
有一种
banana- plant
就在
那边。
“很快他们来到了
banana-plant
轴承许多成熟的水果。
这只猴子爬上了植物
,
但他还没有
摘些香蕉
,
乌龟嚷道:“快跑
,
鬼头
,
快跑
!
这里有个男人! “他立即下来跑匆忙。但是乌龟不能跑
,
但是她一把抓住猴子的尾巴在她的嘴和猴子把她带走。 当他们是安全的
,
猴子说,“慢的脚
,
那个
男人没有赶上你
,
因为我把你带走。
“没有啊
,
鬼头,!“乌龟说,“你把我拉。
我 把自己推到你。





s and His Cat
狄更斯與他的貓

Charles
Dickens,
the
famous
English
novelist,
wrote
a
great
many
books.
He
had
a
cat
of
which
he
was
very
fond.
She
was
a fine
Persian
cat with
pure white fur. One evening, as
he
was absorbed in reading one of his favorite books by a
candle- light, the candle suddenly went out. He was
surprised,
but
took
a
match,
struck
it,
and
lighted
the
and
lighted the candle again, and once more sat down to read.
You can imagine his astonishment when he again found
himself in complete darkness. He looked around the room,
lighted
the
candle
again,
and
began
to
read
once
more.
After
a while he stopped and looked up. He saw that his cat was
trying to put out the ligh
t with her paw. The cat’s
intentions were quite clear to him-she wanted him to stop
reading and play with her a while. Of course he did this,
and besides he gave her some milk. The cat was quite
contented.
She
went
over
and
curled
herself
into
a
ball
on
the
sofa
to
take
a
nap.
Then
Dickens
continued
to
read,
and
this time pussy did not interrupt him again. < br>查尔斯·狄更斯
,
著名的英国小说家
,
写了很多书。他有一只猫
,
他非常喜欢。她是一位很好的波
斯的猫与纯白色的皮毛。
一天晚上
,当他全神贯注地读他最喜欢的书之一由一个烛光
,
蜡烛突然熄


灭了。他很惊奇
,
但又一根火柴
,
击打它
,
点亮了蜡烛< br>,
点燃
,
又一次坐下来阅读。你可以想象他吃
惊的是当他再次发现自己 在漆黑。他四处打量着房间
,
点燃蜡烛
,
又开始读一次。过了一会儿
,

停了下来
,
抬起头来。他看见他的猫正试图扑灭了光与她的爪子。猫的本 意是想让他很清楚
him-she
停止阅读陪她玩一会儿。当然他这样做
,
而 且他给了她一些牛奶。那只猫很满足。她走
过去卷曲成一个球在沙发上小睡片刻。然后继续读狄更斯,
这回小并没有打断他了。


g to a Fish
與魚交談

One day a negro went to a fish shop to buy some fish for
his
dinner.
He
picked
up
a
fresh
fish,
and
after
examining
it
carefully,
he
held
it
up
to
his
nose
and
smelled
it.
“Hey!
What’s
this?”
cried
the
master
of
the
shop.
“Why
do
you
smell that fish, do you think it,” answered the negro.
“Then what were you doing with your face so close to the
fish?” asked the master. “I wasn’t smelling the fish;
I was only talking to it,” answered the negro. “Talking
to it!” said the shopkeeper, why, what on earth did you
say to
it?” “I
asked him if
there was any negro.
“Well,
and
what
did
the
fish
say
to
that?”
asked
the
shopkeeper.
“He said he didn’t know the latest news, because he had
been away from the
sea or more than three weeks.”


一天
,
一个黑人去一条鱼商店去买些鱼吃饭。他捡起一个新鲜的鱼
,
而且经过仔细观察
,
他住他
的鼻子并闻到了它。“嘿
!
这 是什么?“哭了师父的商店。“你为什么闻那条鱼
,
你认为它答
道:“黑人。“那么< br>,
你正在做什么
,
用你的脸很近的鱼?“问孔子。“我没有闻到鱼
,< br>我只是
说,“回答了黑人。“跟它!”店老板说
,
为什么
,
你 究竟为什么说呢?“我问他是否有任何黑人。
“嗯
,
什么鱼说?“问店主。“他说他不 知道最新消息
,
因为他已经离海边或超过三个礼拜。”



Pan
彼得潘

Once there lived in England a little girl whose name was
Wendy
Darling
She
had
two
brothers
john
Darling
and
Michael
Darling.
Their
house
was
small
house
made
of
brick,
and
they
kept big dog called Nana, and Nana acted as nurse to the
three children.
Nana
was
very
clever,
and
she
always
took
care
that
the
children
would
put
on
pajamas
after
warming
them
at
the
fire
Sometimes
the
children
would
not
go
to
bed,
but
Nana
always
made
them
do
as
they
were
always
made
them
do
as
they
told.
Mrs. Darling loved Nana and she had very good reason for
keeping Nana as the children’s nurse One night, when she
went into the nursery, she saw a strange Shape flying to
and fro in the dim light.
When this Shape saw Mrs. Darling, it rushed to the window
after it, just as ran out into the night, Mrs. Darling
suddenly
closed
the
window.
And
Mrs.
Darling
rushed
to
the
window after it ran out into the night, Mrs. Darling
suddenly closed the window. The Shape fled; but something
fell
on
the
floor
at
Mrs.
Darling’s
feet.
It
was
the
shadow
of this strange flying Shape. Mrs. Darling picked up the


shadow and put it in a drawer; but she felt very anxious
about the safety of her children. She was afraid that the
Shape
might
come
back
and
hurt
them,
but
she
hoped
that
Nana
would
come
to
the
nursery
and
protect
them
from
all
danger.
But some days after that Nana was led to the yard to sleep
in her kennel. That night the window was pushed open and
the
strange
Shape
slipped
into
the
room
and
began
to
dance
about.
“Where is my shadow?” it c
ried. Nana barked furiously
outside.
“I
can’t
be
happy
without
my
shadow.
Tinker
Bell,
Tinker Bell, where is my dear little shadow?” cried the
Shape. At that a tiny Ball of fire flew into the room, and
sprang
round
the
room.
Wherever
it
went
it
made
a
tinkling
sound like a little silver bell. Now this little ball of
fire
was
really a fairy
girl.
She
told
the
Shape
where the
shadow was. Soon the drawer was opened, the shadow was
pulled
out,
and
the
Shape
danced
round
the
room
with
delight.
The Shape could find its shadow, it was true; but it could
never
put
it
on
again.
And
so
all
the
delight
went,
and
the
shape
was
so
unhappy
that
tears
filled
its
eyes
and
rolled
down
its
cheeks.
Just
at that
time, Wendy woke
up.
She was
not afraid, but asked the little Shape why it was crying.


Then she asked it its name, and the shape told her that it
was Peter Pan.
Wend
got
a
needle and
some thread
and sewed
the shadow
on to
Peter Pan,
and
then
Peter
Pan
danced
with
joy, for wherever he went the shadow followed him on the
floor.
Peter
Pan
then
told Wendy the
story
of his life.
He
said
that
he
lived
in
a
place
called
never-Never-Land,
with
a lot of little boys who had all been dropped out of their
baby carriages by careless nurses. He also said that they
lived with fairies ever would remain happy boys in this
enchanting
Never-Never-Land.
He
then
told
her
that
when
the
first
baby
laughed,
the
laughter
broke
into
little
pieces,
and
each
little
piece
became
a
fairy,
and
went
dancing
about
the
world.
But
whenever
a
child
said
that
it
did
not
believe
in fairies, then one of the fairies died. Peter Pan said
that it was a dreadful and wicked thing for a child to say
that
it
did
not
believe
in
fairies.
There
was
only
one
thing
that
made
them
sad,
he
sad,
and
that
was
the
want
of
a
mother;
all the boys in Never-Never-Land wanted to have a mother
very
much
indeed.
Wendy
asked
if
there
was
any
little
girl
among
them
who
could
pretend
to
be
their
mother;
but
Peter
Pan shook his head and answered that girls never dropped
out
of
their
baby- carriages;
they
were
far
too
clever.
This


pleased
Wendy,
and
she
loved
Peter
Pan.
“Oh,
wend,”
cried
Peter,
“come
and
live
with
us
and
be
our
mother!”
Wendy’
s brothers
woke up.
Peter
Pan
said he would teach them all
to fly if Wendy would only come and be their mother. When
the
children
heard
that
they
could
learn
to
fly,
they
were
quite excited, and at once began to jump up into the air.
But
every
time
they
jumped
they
fell
onto
the
ground,
“Look
and fly as I do,” cried Peter; and so saying, he flew
gracefully high up into the air, and sailed noiselessly
round the room. Soon the children learned, and all began
to fly round the room with cries of delight. Then the
windows
were
opened
wide,
and
tinker
bell
led
the
way
into
the
night.
Peter
held
Wendy’
s
hand
and

they
floated
away
into
the
starry
night.
Very
soon
Mrs.
Darling,
who
had
just
come home from the theater, rushed into the nursery with
Nana at her heels. But it was too late. The children had
already left for never-never- land.
(2)Now,
the
boys
in
never-never-land
were
beginning
to
get
anxious
about
Peter
Pan,
who
was
their
leader.
He
was
away
for
a
long
time,
and
they
were
afraid
of
wolves
and
pirates.
By
and
by
they
saw
something
that
looked
like
a
large
white
bird
in
the
sky.
As
they
looked
at
it,
tinker
bell
suddenly


shone
on
the
trees,
and
told
them
that
Peter
Pan
wanted
them
to shoot this bird at once. So they ran and got bows and
arrows, and shot the bird. Suddenly down it fell

what do
you
think
it
was?-----poor
Wendy
fell
with
an
arrow
in
her
breast.
But
Wendy
was
not
dead.
Soon
she
felt
well,
and
then
with
her
brothers
round
her,
and
Peter
Pan
holding
her
hand,
she promised all the boys to be their mother. Then they
began working and built Wendy funny little house, with
john’s silk
-hat for a chimney; and every body was very,
very happy. But tinker bell was very jealous of Wendy.
Though
they
were
so
happy
in
their
house,
there
were
on
the
lake
near
the
forest
some
terrible
pirates.
The
captain
of
these terrible pirates was named James hook. All his crew
were
afraid
of
him
and
trembled
when
they
saw
him.
His
long
black
hair
was
fearful,
the
wrinkles
on
his
face
was
fearful,
his
eyes
were
fearful,
and
his
voice
was
fearful.
But,
above
all, his right hand was most fearful. It wasn’t a common
hand
at
all;
it
was
an
iron
hook.
Peter
pan
had
once
driven
this
terrible
pirate
into
the
sea,
and
a
huge
crocodile
had
bitten off his hand and part of his wrist. The crocodile
followed the captain wherever he went, and wanted to have
another
bite.
It
dreamed
of
the
happy
day
when
it
could
eat


him
all
up.
The
captain
always
knew
when
this
fearful
enemy
was near, because on one occasion it had swallowed an
alarm-clock.
It
was
so
made
that
it
would
go
for
one
century
without stopping. Now the ticking of this clock could
plainly
be
heard
even
through
its
thick
skin.
It
ticked
so
loudly that the captain could al-ways hear it coming, and
it
was
the
signal
for
him
to
run!
But
the
captain
was
afraid,
because he knew the clock would stop some day. Then the
crocodile would come up behind him and eat him up. So he
grew to hate Peter Pan, and wanted to kill him. The home
of the lost boys was in the forest by the lake. They lived
under the ground for fear of the pirates and the wolves.
Each
boy
had
a
special
staircase
hollowed
in
a
tree- trunk;
so that they could easily run down among the roots of the
trees
into
their
cave.
Wendy,
you
must
know,
had
become
the
mother of these boys, and they all loved her, because it
was so delightful to have a mother after having lived so
long
without
one.
Wendy
gave
each
of
the
boys
some
medicine,
taught
them
how
to
behave
nicely,
and
put
them
all
in
their
comfortable beds at night. Though she was only nine years
old,
Wendy
was
quite
a
splendid
mother.
The
lost
boys
were
protected by some friendly Indians. On this day, up came


the pirates, and suddenly there was a stamping overhead,
and
a
sound
of
people
fighting
and
struggling
here
and
there.
The pirates had attacked the red Indians by surprise. The
battle
was
very
soon
over.
The
Indians
were
beaten
and
ran
away, or crawled seriously wounded into the forest. The
pirates won a victory close above the children’s heads.
Now,
on
this
night,
before
the
fight
had
started,
Wendy
had
been telling the boys a story about her own father and
mother-a beautiful story which showed how her father and
mother must be crying for their lost children. As she was
finishing her story, John and Michael sprang up in their
beds and said, “Wendy, we must go back quickly!” “yes,
answered
Wendy,
“we
must
go
back
quickly”
You
can
im
agine
how sad all the motherless boys were when they heard that
Wendy was going home. They cried so much that at last she
told
them
they
might
return
with
her
and
her
brothers.
She
said they could live in there house, and have Mr. And Mr.
Darling for their father and mother. All the boys except
Peter Pan were very glad to hear that. Peter Pan said he
did not want to grow up. He did not want to live in a real
house and go to school. He wanted to live always in
Never-Never-Land. So they all said good-by to Peter Pan,


and
climbed
up
the
staircases
in
the
tree-trunks
which
led
from their underground home to the forest. Wendy was the
last
to go, and before she went
she left
some medicine for
Peter
and
mad
him
promise
that
he
would
take
it
when
he
woke
up
in
the
morning.
But
the
pirates
were
there
on
the
ground
waiting for them
to
come out.
The
boys
were caught
as
they
stepped on the ground; a rough hand was held over their
mouths to prevent them from crying out, and they were
carried away to the pirate ship with Wendy.
(3)
Wendy
and
all
the
Lost
Boys
were
now
on
board
the
pirate
ship. Peter Pan lay asleep in his underground bed. He was
alone.
Captain
hook
was
creeping
down
the
stair-case
above.
Now was the chance for the captain to kill Peter Pan. He
crept
up
to
the
door
and
peeped
in.
Peter
Pan
was
fast
asleep.
The captain tried to open the door and failed. Again and
again he
tried
to open the door
with
his
hook,
but
without
success.
Peter
Pan
was
safe.
But,
no!
the
terrible
captain
found the glass of medicine left by Wendy on a shelf; he
reached
toward
it,
and
then,
taking
a
bottle
of
poison
from
his pocket, poured the contents into the glass. Peter Pan
woke up. He remembered his promise to Wendy, and went to
drink the poison. At that moment tinker bell rushed in,


crying,
“don’t
drink!
Don’t
drink!”
but
her
warning
was
useless. “I have promised Wendy,” answered Peter, and
walked toward the glass, stretching out his hand. Just as
Peter
was
about
to
drink,
the
little
tinker
bell
flew
into
the
glass
and
drank
all
its
deadly
contents.
Then
its
light
flamed weakly and went pale, and it fell toward the bed
dying.
Peter
Pan
knew
there
was
only
way
in which he could
possibly
save
tinker
bell.
“Do
you
believe
in
fairies?
Oh,
please
say
you
believe
in
fairies!”
cried
Peter
Pan

to
all
the children in the world. And back from the children
everywhere, who were so sorry for poor tinker bell, came
the
answer,
“We
believe
in
fairies.
So
tinker
bell
got
well
again
and
was
saved.
Then
she
told
Peter
Pan
how
the
pirates
had
carried
off
the
Lost
boys,
with
Wendy
and
her
brothers,
to
their
ship,
and
that
they
were
all
in
very
great
danger.
The
poor
children
were
all
at
once
driven
into
the
dark
and
dirty hold. Captain Hook thought that at last he had them
in his power. “Are all the childre
n chained so that they
cannot
fly
away?”
he
asked.
“YES,
Captain,”
replied
his
men.
“Then
bring
them
up,
”shouted
the
Captain.
He
seated
himself.
On
a
chair
on
the
deck,
waiting
while
the
boys
were
dragged
out
of
the
hold
and
brought
before
him.
Six
of
them,


he said, were to walk the plank at once, but he would save
any two of them who were willing to be cabin boys. The
children could not understand him well, but Hook soon
explained them the meaning by roaring out something like
a song; ”Yo ho! Yo ho! The j
olly plank, You walk along it
so-----
Till
it
goes
down,
and
you
go
down
To
tooral
looral
lo.”
Then
he
waved
his
hook
to
show
them
that
when
the
plank
tipped they would be shot into the water and drowned! But
Peter Pan had already started out. He had an alarm-clock
in
his
pocket.
It
had
begun
ticking.
“Tick!
Tick!
Ter
-ick,
tick,
tick!”
the
captain
heard,
and
at
the
dreaded
sound,
he
shouted,
“the
crocodile!
Hide
me!
Hide
me!”
He
rushed
into
a
corner
of
the
ship,
while
his
men
crowded
round
him,
anxious to protect their captain from the terrible
crocodile. The
boys, too, waited, breathless
with horror.
At last, with sudden relief and joy, they saw, not the
crocodile, but their brave leader, peter Pan, appearing
over
the
ship’s
side.
In
one
hand
he
held
the
a
larm-clock,
the
ticking
of
which
had
made
the
captain
believe
that
the
crocodile
was
coming
to
eat
him.
Peter
Pan
dashed
into
the
cabin unseen by the pirates, and closed the door. The
ticking stopped at once, and the captain’s terror


disappeared. Captain Hook again began to sing his song
“The Jolly Plank,” but the boys, filled with hope and
delight, drowned his voice by singing “Rule, Britannia,
Britannia Rules the waves.” And just as the captain was
about to force them to walk the plank, he was silenced by
a terrible shriek from the cabin. The captain ordered one
of his men to enter the cabin and find out what was the
matter. The man went, but did not return. Once more they
heard that dreadful shriek. The rest of the men were now
frightened. They refused to enter the cabin; one threw
himself into the sea. “Drive the boys in—
let them fight
the
terror,”
cried
the
captain.
“if
they
kill
him.
So
much
the
better;
it
he
kills
them,
we’re
none
the
worse.”
This,
of
course,
was
just
what
the
boys
wanted,
but,
hiding
their
delight, they allowed themselves to be driven into the
cabin.
But
as
for
the
pirates,
all
of
them
were
so
terrified
that
no one saw Peter
Pan
steal
out,
followed by
the boys.
No
one
saw
Peter
Pan
cut
the
ropes
with
which
Wendy
had
been
bound, take her the brown cloak she had left, while Wendy
joined the boys.

never
luck on
a
pirate ship with
a
girl on board;
let's throw her into the sea!
men
knew that their

男女合唱的歌曲-古诗春晓


男女合唱的歌曲-古诗春晓


男女合唱的歌曲-古诗春晓


男女合唱的歌曲-古诗春晓


男女合唱的歌曲-古诗春晓


男女合唱的歌曲-古诗春晓


男女合唱的歌曲-古诗春晓


男女合唱的歌曲-古诗春晓