部编版语文小学常见文言文
别妄想泡我
954次浏览
2021年01月30日 10:59
最佳经验
本文由作者推荐
华晨宇个人资料-
1
、守株待兔
原文:
宋人有耕田 者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其
耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑 ⑤。
——
《韩
非子》
[
注释
]
①株
——
露出地面的树根和树茎。
②走
——
跑,逃跑。
③耒(
lěi
)
——
古代的一种农具,形状象木叉。
④冀
——
希望。
⑤而身为宋国笑
——
而他自己却被宋国人耻笑。
翻译:
从 前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔
子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。 从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在
树桩旁,
希望能再得到只兔子。
当然,兔子是没等到,
他自己却成了宋国的笑柄。
这个故事的寓意:
比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸
心理妄想不劳而获。
2
、
揠苗助长
原文:
宋人有闵其苗之不长而揠之者①,< br>芒芒然②归,
谓其人曰:
“
今日病矣③!
予助苗长矣④!
”< br>其子趋而往视之⑤,苗则槁矣⑥。天下之不助苗长者寡矣。以
为无益而舍之者,不耘苗者也;助之 长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。
注释:
1.
闵(
mǐn
): 同
“
悯
”
,担心,忧虑。长(
zhǎng
)
——< br>生长,成长,揠
(
yà
)
——
拔。
2.
芒芒然:疲倦的样子。
3.
病:精疲力尽,是引申义。
4.
予:我,第一人称代词。
5.
趋:快走。往
……
去,到
……
去。
6.
槁(
gǎo
):草木干枯。
阅读
译文:
古时候宋国有个人,嫌禾苗长得太慢,就一棵棵的往上拔起一点,回家
还夸口说:
“
今天我帮助苗长了!
”
他儿子听说后,到地里一看,苗都死了 。天下
不助苗生长的人实在很少啊。
以为没有用处而放弃的人,
就像是不给禾苗锄草的
懒汉。妄自帮助它生长的,就像拔苗助长的人,非但没有好处,反而危害了它。
这个故事的寓意
:
客观事物的发展自有它的规律,
纯靠 良好的愿望和热情
是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:
< br>欲
速则不达
。
3
、画蛇添足
原文:
楚有⑴祠者,⑽赐其⑵舍人⑶卮酒。舍人⑷相谓曰:“数人饮之不足,
一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”
一人蛇先成,⑸引酒且饮之,乃左手持卮, 右手画蛇曰:“我能⑾为之⒅足!”
未成,
一人之蛇成夺取卮曰:
“蛇⑹固无足,⑺子⒀安能为之足?”
⑻遂饮其酒。
为蛇足者,⑿终⑼亡其酒。
注释:
(
1
)祠(
cí
) :祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有
专门的称呼,春天祭祀叫
“
祠
”
。
祠者:主持祭祀的人。
(
2
)舍人:旧时王
公贵族家中的门客。
(
3
)
卮(
zhī
):
古代盛酒的器具。
(
4
)相谓:
互相商量,
共同议论。
(
5
)
引酒且饮之:
拿起酒壶准备饮酒。
引,
拿起 。
(
6
)
固:本来,原来。
(
7
)子:对人的尊称,您。
(
8
)遂:然后。
(
9
)
亡:失掉,指未喝上。
(
10
)赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫
赐。
(
11
)为之足:给它画上脚。
(
12
)终:最终、最后。
(
13
)安
能:怎能,哪能。
(
14
)引:拿起。
(
15
)且:准备。
(
16
)成:完
成。
(
17
)余:剩下的。
(
18
)足:脚。
翻译:
古代楚国有个贵族,祭过祖宗以 后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。
门客们互相商量说:
“
这壶酒大家都来喝则不够 ,一个人喝则有余。让咱们各自
在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。
”
有一 个人最先把蛇画好了。他端
起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:
“
我能够再给
它添上几只脚呢!
”
可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了 。那人把壶抢
过去,说:
“
蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!
”说罢,便把壶中的酒喝
了下去。
阅读
4
、刻舟求剑
[
原文
]
:
⑩楚人有①涉江者,其剑②自舟中坠于水,③遽(
jù
)
④契
(qì
)
其舟曰:“⑤是吾
剑之所从⑦坠。
”
舟止,从其所契者入水求之。 舟已行矣,而剑不行,求剑⑧若
此,⑥不亦惑乎!
[
注释
]
1.
涉
--
跋涉,就是渡过江河的意思。
2.
自
--
从。
3.
遽
--
急遽,立即,匆忙。
4.
契
--
刻。
5.
是
--
指示代词,这里。
< br>6.
不亦惑乎
--
不是很糊涂吗?
“
惑
”
, 迷惑,糊涂。
“
不亦
......
乎
”
是一种委婉的反问< br>句式。
7.
坠
--
掉下。
8.
若
--
像。
9.
是吾剑之所从坠
--
这里是我的剑掉
下去的地方。
10.
楚
--
周代国名,都城在今湖北江陵县北。
11.
求
--
寻找。
1 2.
之
--
代
词,代
“
剑
”
。
13.
其剑自舟坠于水,其:他的。
14.
遽契其舟,其:
(
指示代
词
)
那。
15.
从其所契者,其:他。
16.
止:动词,停止。
18.
行:走(这里指
行驶)。
19.
亦:也。
【译文】
:
楚国有一个坐船渡江的人,
他的宝剑不小心从船上落入江中。
他急在船沿上 用刀刻上记号,说:
“
这儿是我的剑掉下去的地方。
”
船靠岸后,这
个人从他所刻记号的地方下水去找剑。
船已经往前驶过了,
而剑却不会和船一起
前进, 像这样的方法去寻找宝剑,不是很糊涂吗
?
这个故事告诉我们的道理:
世界 上的事物,总是在不断地发展变化,人们想
问题、办事情,都应当考虑到这种变化,适合于这种变化的需 要。
5
、滥竽充数
【原文】
< br>齐宣王使人吹竽①,必三百人。南郭处士②请为王吹竽。宣王悦之,廪③食以数
百人。宣王死,闵 王立。好一一听之,处士逃。
【注释】
①竽:一种乐器的名称,很象现在的笙。
②处士:没有官职的普通知识分子。
③廪:粮食仓库。
阅读