文言文的认识及文言文和翻译

别妄想泡我
643次浏览
2021年01月30日 15:21
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年1月30日发(作者:现实中的沈佳宜)
文言文的认识

文言文是以
古汉语
为基础经过加工的书面
语 。
最早根据口语写成的书面语中可能就已
经有了加工。
文言文是中国古代的一种
书面
语言
组成的文章,
主要包括以先秦时期的口
语为基础而形成的书面语。 春秋战国时期,
用于记载文字的物品还未被发明,
记载文字
用的是竹简、丝绸等物,而 丝绸价格昂贵、
竹简笨重且记录的字数有限,为能在

一卷

竹简上 记下更多事情,就将不重要的字删
掉。后来当



大规模使用时, 统治阶级的
来往

公文

使用习惯已经定型,
会用

文言文

已经演变成读书识字的象征。
文言文是相对
白话
文而来的,其特征是以文字为基础来写
作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含

、 诗、词、曲、八股、
骈文
古文等多种文
体。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

文言文及翻译

原文
晏子使楚。楚人以晏子短,楚人为小
门于大门之侧而延晏子。晏子不入,
曰:
“< br>使狗国者从狗门入,今臣使楚,
不当从此门入。

傧者更道,从大门
入 。见楚王。王曰:

齐无人耶?

晏子
对曰:

齐 之临淄三百闾,张袂成阴,
挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无
人?

王曰:< br>“
然则何为使予?

晏子
对曰:

齐命使,各有所主 :其贤者
使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最
不肖,故宜使楚矣!

(张袂成 阴


作:张袂成帷)



晏子将使楚。楚王闻 之,谓左右曰:

晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾
欲辱之,何以也?
左右对曰:

为其
来也,
臣请缚一人,
过王而行,
王曰 :

何为者也?

对曰:

齐人也。

王 曰:

何坐?

曰:

坐盗。




晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二
缚一人诣王。王曰:
缚者曷为者
也?

对曰:

齐人也,坐盗。

王视
晏子曰:

齐人固善盗乎?

晏子避席
对曰:

婴闻之,橘生淮南则为橘,
生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味
不同。所以然者何? 水土异也。今民
生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之
水土使民善盗耶?

王笑 曰:

圣人
非所与熙也,寡人反取病焉。


译文

(一)



晏子出使到楚国。楚人因为晏 子
身材矮小,在大门的旁边开一个小门
请晏子进去。晏子不进去,说:

出< br>使到狗国的人从狗门进去,今天我出
使到楚国来,不应该从这个狗门进
去。
”< br>迎接宾客的人带晏子改从大门
进去。(晏子)拜见楚王。楚王说:

齐国没有人 可派吗?竟派您做使
臣。

晏子回答说:

齐国的都城临淄
有七千五百户人家,人们一起张开袖
子,
就能遮天;
挥洒汗水,
就是下雨;< br>街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后
跟,怎么能说齐国没有人呢?

楚王
说:

既然这样,那么为什么会打发
你来呢?

晏子回答说:
齐国派遣使
臣,各有不同的规矩,那些有德有才
的人被派遣出使到有德有才的君 主
所在的国家,没有德没有才的人被派
遣出使到没有德没有才的国王所在
的国家。我< br>晏婴
是最不贤,没有德才
的人,所以只好出使到楚国来了。


(二)



晏子将要出使楚国。楚王听到这
个消息,对身 边的大臣说:

晏婴是
齐国的一个能言善辩的人,现在


正要来,我想要羞辱他,用什么办法
呢?

侍臣回答说:

在他来的 时候,
大王请允许我们绑着一个人从大王
面前走过。大王(就)问:

(他) 是
做什么的?


我则)

回答说:

( 他)
是齐国人。

大王
(接着再)
问:


他)
犯了什

么罪?


我就)
回答:

(他)
犯了偷窃罪。


(三)



晏子来到了楚国,楚王请晏子喝
酒,喝酒喝得正高兴的时候,两名小
官员绑着一个人到 楚王面前来。楚王
问道:

绑着的人是做什么的人?
(公

差)回答

说:

(他)是齐国人,犯
了偷窃罪。

楚王看着晏子问道:


国人本来就擅于偷东西的吗?

晏子离开座位回答道:

我听说(这样一
件事):橘树生长在淮河以南的地方
就是橘树,生长在淮河以北的地方就
是枳树,只是叶子相像罢了,他们的
果实味道却不同。这是 什么原因呢?
(是因为)水土地方不相同啊。老百
姓生长在齐国不偷东西,到了楚国就
偷东西,莫非楚国的水土使百姓善于
偷东西吗?

楚王笑着说:

圣 人不是
能同他开玩笑的,我反而自讨没趣
了。

注释

(一)

使:出使,被派遣前往别国。后面的
两个使字,一个作名词即使者, 一个
作动词即委派。

以:因为。

短:长短,这里是人的身材矮小的意
思。

袂:衣袖

命:
命令,
这里是委任、
派遣的意思。

主:
主张 ,
这里是规矩、
章程的意思。
后面的主字,是指主人、国君。

不肖:不贤,这里指没有德才的人。

宜:应该

(二)

将:将要

使:出使

闻:听说

之:



这个消息,代

晏子将使楚

这件事。

左右:身边的人


……
曰:对
……


习辞者:
善于辞令
(很会说话)
的人。

习,熟练、善于;辞,辞令;者:
......
的人。

方:将要

吾:我

欲:想

辱:侮辱

之:代词,代晏子

何以也:用什么办法呢?何以,即以
何。

对:回答

为:这里相当于





缚:捆绑


:
表顺承

何:什么

坐:犯罪

(三)

赐:赏赐,给予。

酒酣:酒喝得正畅快的时候。酣,喝
得正畅快的时候。

诣:到
........
去(指到尊长那里去)。

曷:同



,什么。

为:相当于



,当。

固:本来。

善:擅长

避席:离开座位,表示郑重和严肃的
意思古代把席子铺在地上坐, 所以座
位叫



。避,离开。席,座具

闻:听说

之:代下面晏子说的

橘生淮南则为
橘,生于淮 北则为枳



生:生长

则:就是。

则为:就变为。为:变为。

枳:一种灌木类植物,果实小而苦。
也叫【枸橘】,果实酸苦。

徒:只是,仅仅。

其实:它们的果实。

味:味道

不同:不一样

所以然者何:这样的原因是什么呢?
然,这样。所以:
……
原因

对曰:回答道

得无:莫非。

耶:语气助词,





圣人:才德极高的人

熙:同



,开玩笑。

反取病焉:反而自讨没趣了。病,辱

原文
:
木兰诗
/
木兰


南北朝:佚名



唧唧复唧唧 ,木兰
当户织。不闻机杼声,
惟闻女叹息。
(



通:

)
问女何所思,

女何所忆。女亦无所
思,女亦无 所忆。昨夜
见军帖,可汗大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷
名。阿爷无大儿,木兰

-


-


-


-


-


-


-


-