几篇文言文的翻译
玛丽莲梦兔
643次浏览
2021年01月30日 15:22
最佳经验
本文由作者推荐
-
一、志向
.
学问
范仲淹有志天下
【译文】
范仲淹二岁的时候死了父亲,母亲很穷,没有依靠,就改嫁到了
长 山的朱家。范仲淹长大以后,知道了自己的身世,含着眼泪告别母亲,离
开去应天府的南都学舍读书。他 白天、深夜都认真读书。五年里几乎都是和
衣而睡,
有时夜晚疲倦了,
就用冷水洗脸。
他常常是白天苦读,
吃不饱稠粥,
直到太阳偏西才吃一点东西。于是他精通了《六经》 的要意,慷慨地树立起
了治理天下的雄心壮志。他常常对自己说说
:
“
读书人
应当在天下人忧虑之
前先忧虑,在天下人快乐之后才快乐。
”
陈蕃愿扫除天下
译
文
陈藩字仲举,是汝南平 舆人。他祖上是河东太守。陈蕃十五岁的时候,
曾经悠闲地独自住在一处,
庭院以及屋舍十分杂 乱。
他父亲同城的朋友薛勤
来拜访他,
对他说:
“小伙子你为什么不整理打扫 房间来迎接客人?”陈藩
说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。怎么能在意一间房子呢?”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。
班超投笔从戎
译文
班超,字仲升,
扶风郡平陵
县人,是徐县
县令班彪的
小儿子。他
为人
很有志向,不拘小节,但品德很好,在家中每每从事辛勤劳苦的粗活, 不把
干劳苦低下的事为可耻。班超很有口才,广泛阅览了许多书籍。
汉明帝永
平五年,
班超的哥哥班固受朝廷征召前往担任校书郎,
他便和母亲一起随从
哥哥来到 洛阳。因为家中贫寒,他常常受官府所雇以抄书来谋生糊口,天长
日久,非常辛苦。他曾经停止工作,将 笔扔
置一旁叹息道:
“
身为大丈夫,
虽没有什么突出的计谋才略,总应该学学 在国外建功立业的傅介子和张骞,
以封侯晋爵,怎么能够老是干这笔墨营生呢
?
”周围的
同事们听了这话都笑
他。班超便说道:
“
凡夫俗子又怎能理解志士 仁人的襟怀呢?
”
宗悫乘风破浪
译文
宗悫字元干,是南阳涅阳人。他的叔父是
宗炳
,此人志趣高尚学识渊博
但不肯做官 。宗悫小的时候,宗炳问他长大后志向是什么?他回答:“希望
乘着船顺风在大浪里驰骋。”宗炳说:“ 就算你不能大富大贵,也必然会光
宗耀祖。
”有一次宗悫的哥哥宗泌结婚,
媳妇才进门 ,
当晚就有强盗来打劫。
当时宗悫才
14
岁,却挺身而出与强盗打斗,把十几 个强盗打得四下溃散,
根本进不了正屋。
当时天下太平,
有名望的文人都认为习文章或 谋生的本领
考取功名是正业。宗炳向来学问高,许多年轻的兄弟子侄也都爱好学习。然
而只有宗 悫任性又爱好武艺,因此没有被乡亲称赞。
祖逖闻鸡起舞
原文
初,范阳
祖逖
(tì),少有大志,与
刘琨
俱为司州主簿,情好绸缪 ,共
被同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:“此非恶声也!”因起舞。
< br>及
渡江
,
左丞相睿以为军谘祭酒。
逖居京口,
纠合骁健,言
于睿
曰:
“晋
室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉, 遂使戎狄乘隙,毒
流中土。今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以
复
中原
,郡国豪杰,必有望风响应者矣!”
睿素无北 伐之志,以逖为奋威将军、
豫州
刺史,给千人廪,布三千
匹,
不给铠仗,使自召募。
逖将其部曲百余家渡江,
中流,
击楫而誓曰:
“祖
逖 不能清中原而复济者,有如大江!”遂屯
淮阴
,起冶铸兵,募得二千余人
而后进。
译文
(一):当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司< br>州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是不祥
之兆。”于是起床舞剑 。
渡江以后,左丞相
司马睿
让他担任军事顾问长官。祖逖住在京口,集合< br>了一批骁勇雄健的士兵,对司马睿说:“晋朝的变乱,不是因为君主无道而
使臣下怨恨叛乱,而是 皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使戎狄之
人钻了空子,祸害遍及中原。现在晋朝的遗民遭到摧 残伤害后,大家都想着
自强奋发,
大王您如果能够派遣将领率兵出师,
派像我一样的人 统领军队来
光复中原,
一定会有受到环境感染积极响应的各地英雄豪杰!
”司马睿一直
没有北伐的志向,
他听了祖逖的话以后,
就任命祖逖为奋威将军、
豫州刺史,
仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给铠甲和兵器,让祖逖自己想办法
募集。
祖逖 带领自己私家的军队共一百多户人家渡过
长江
,
在江中敲打着船
桨发誓说:“ 祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无
回!”于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵 器,又招募了二千多人然后继
续前进。
画家赵广不屈
译文
赵广是合肥人,本来是李伯时家里的小书童。李伯时作画的时候经常让
赵广在旁边侍候,时间长了(赵广)就擅长画画了,尤其是画马,几乎能和
(李伯时的)真迹混淆。建炎 年间,赵广落在金兵手里。金兵听说他擅长画
画,就让他画抢来的妇女。赵广坚决地推辞作画,金兵用刀 子威胁,
(赵广)
不顺从,
(金兵)就将他的右手拇指砍去。而其实赵广平时是习惯用 左手画
画的。局势平定以后,赵广只画观音大士。又过了几年,赵广死了,如今有
地位的知识分 子所藏的李伯时的观音画,大多是赵广的手笔。
苏武牧羊北海上
古文
律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之
< br>,乃幽武,置大窖中,绝
不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃 徙
武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归。别其官属常聚等各置他所,武既至
海上,
廪 食不至,
掘野鼠弆草实而食之。
仗汉节牧羊,
卧起操持,
节毛尽落。
(选自《汉书·苏武传》)
译文
卫律知道苏武终究不可胁迫投降,
报告了单于。
单于越发想要使他投降,
就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的 。天下雪,苏武卧着
嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北
海边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才准许苏武回国。
同时把他的部下及其随从人员 常惠等分别安置到别的地方。
苏武迁移到北海
后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实 来吃。他拄着汉廷的符节
牧羊,睡着、醒着都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。
燕雀安知鸿鹄之志
译文
陈胜年轻的时候,曾经同别人 一起被雇佣耕地。(有一天)陈胜停止耕
作走到田畔高地上(休息),因失望而叹息了很久,说:“如果 (有朝一日
我们谁)富贵了,可不要忘记老朋友啊。”雇工们笑着回答说:
你是个被< br>雇佣耕地的人,哪来的富贵呢?
陈胜长叹一声说:
唉,燕雀怎么知道鸿
鹄的志向呢!
项羽志大才疏
译文
项 籍年少时
,
读书没有
成就,就放
弃读书去练剑
,又无所成
。 项梁对他
很生气。项籍说:
“
读书
,只能够让人记住姓名而已。
学剑 ,又只可以战胜
一个人,不值得学。要学就要学能战胜千万
人的知识。
”
于是 项梁开始教项
籍学习兵法,
项籍很高兴;
可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意,
又不肯学完。
孔门师徒各言志
译文
颜渊、 子路侍奉(孔子)
。孔子(对他们)说:
“
何不各自说说你们的志
向呢?”
子路说:
“
希望可以把车马衣服皮袍和朋友一起分享共用,这些东西
都 破旧了也没有遗憾。
”
颜渊说:
“
希望(自己能)不夸耀自己的长处,也不< br>表白自己的功劳。
”
子路说:
“
我希望听老师的志向。
”孔子说:
“
(我希望)
使年
老的
人们
得
到安< br>康舒
适
,
使
朋
友们
互相
得到
信任< br>,
使
年轻
人得
到关
怀
养
护。
”
顾炎武手不释卷
译文
凡是顾炎武外出游历,(都要)用许 多马和骡子载书随行。到了险要的
地方,就向退休的差役询问这里的详细情况;有的与平时听说的不一样 ,就
在附近街市中的客店打开书进行核对校正。
他有时直接走过平原旷野时,
没
有什么值得留意的,
就在马背上默读各种经典著作的注解疏证;
偶然有忘记
的,就在 附近街市中的客店打开书仔细认真地再次查看。
欧阳询观古碑
译文
唐朝的欧阳询曾经出行,看到了一块古碑,是西晋的索靖所写的。于是
他就停下马观看,很久后才离开。走了几百步后又返回来,下了马站立在碑
前观看。
等到疲惫了 ,
才铺开大衣坐下来观察。
接着就睡在旁边,
三天后
(几
天后
)
才离开。
文徵明习字
译文
文 徵明临贴写《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。
他平生对于写字,从来也不马虎 草率,有时给人回信,稍微有一点不符合心意,
一定要三番五次地改写它,
从来不怕麻烦。因此,
他越老,
他的书法也更加精妙。
王冕僧寺夜读
译文
王冕
是
诸暨县
人。七八岁的时 候,父亲让他在
田埂
上放牛,他偷偷地进
入学校,听各个学生们读书。听完以后,就默 默地记在脑子里。傍晚回家,
他把放牧的牛都忘记了。
(有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪 无人看管
的牛糟蹋了他家的田地,
)王冕的父亲大怒,用鞭子打了王冕一顿。过后,
他 仍然像以前一样。他的母亲说:
“
这孩子对读书如此
入迷,为什么不让他
去做 呢?
”
王冕因此离开
家,到一座寺庙来居住。夜里
他偷偷地走出住处,
坐在庙内佛像的膝盖上,
拿着书映着佛像前长明灯的灯光诵读,
书声琅琅一
直读到天 亮。佛像都是土质的偶像,大都狰狞凶恶。王冕是小孩子,却内心
安然仿佛没看到。安阳的
韩性
听说后,感到十分惊讶,将他收作学生,于是
成为了精通儒学的人。
孙权喻吕蒙读书
译文
起初,
吴王
孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不
进一步去学习!”吕蒙以军营中事务 繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难
道是想要你钻研经史典籍而去当博士吗?只是应当广泛地学习知识 而不必
去深钻精通。
你说要处理许多事务,
哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。等到
东吴
名将鲁
肃路过 寻阳,
与吕蒙研讨论说天下大事,
鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地
说:
“你 如今的才干谋略,
已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!
”吕蒙说:
“对于有志之士, 分别了三日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,先生
为什么看到事物的变化这么晚呢!
”鲁 肃于是拜见吕蒙的母亲,
与吕蒙结为
好友,然后告别而去。
陆游筑书巢
译文
我屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前 面,有的书放在床上,
抬头低头看着,四周环顾下来,没有不是书的。我饮食起居,生病呻吟,感
到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子
女不相见,而刮风,下雨, 打雷,落冰雹等(天气)变化,也都不知道。偶
尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好像积着的枯树枝 ,有时到了不能行
走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我所说的书窝吗?”于是邀
请 客人走近看
(
当时的情形
)
。客人开始不能够进入
(
屋子< br>)
,进到屋中,又不
能出来,于是(客人)也大笑着说:“这确实像书窝啊!”
董遇谈“三余”勤读
译文
有个想向董遇求教的人,
董遇 不肯教,
却说:
“
必须在这之前自己先读百遍。
”
又说:
“
读
书一百遍,它的意思自然显现出来了。
”
求教的人说:
“
苦于没时间。
”
董遇说:
“
应当利用三
种剩余的时间。
”< br>有人问应当利用三种剩余的时间是什么意思,
董遇说:
“
冬天是一年中的多余的时间,夜晚是一天中的多余时间,阴天雨天是一个季节中的多余时间。
”
智永与“退笔冢”
译文
智永住在吴兴永欣寺,
多年学习 书法,
之后就有十几瓮写坏的毛笔头,
每瓮
都有几石(那么重)。前来求取墨迹、并请 写匾额的人多得像吵闹的集市一样。
(他)
居住的地方的门槛因此被踏出洞来,
于是就 用铁皮包裹住门槛,
人们称之
为
“
铁门槛
”
。后来(智永) 把笔头全部都埋了,称之为
“
退笔冢
”
。
匡衡凿壁借光
译文
匡衡勤奋好学,
但家中没有蜡烛照明 。
邻家有灯烛,
但光亮照不到他家,
匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,
让光亮照在书上来读。
同乡有个
大户人家姓文不识,家中很兴旺,有很多书。匡衡就到他家去 做雇工,又不
要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的
书,通 读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。最终匡衡学有所
成。
张溥与“七录斋”
译文
明朝人张溥,当时文采高超。他小的时候 就很好学,所读的书一定要用
手抄下来,抄完了,朗读一遍,立刻将纸
焚烧
掉,然后又 抄,像这样六七次
才停止。右手拿毛笔管的地方,手指和手掌都磨出了茧子。冬天手的皮肤都
冻 裂了,每天用热水浸泡许多次。后来他把书房命名为“七录斋”。张溥作
诗,写文章,思路敏捷,有人向 他要诗文,他不用写草稿,当着客人的面,
挥笔写作,马上就写成了,因此,他的名声在当时最高。
晋平公炳烛而学
译文
晋平公问师旷说,“我年纪七十想要学习,恐怕已经晚了!”
师旷回答说:“为什么不点燃蜡烛学习呢?”
平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”
师旷回答说 ;“我怎敢戏弄我的君主呢!我听说过:年少时喜欢学习,
就像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学 习,就像是正午时的光芒;老
年时喜欢学习,
就像是点燃蜡烛照明一样。
点燃蜡烛照明 和摸黑走路比哪个
更好呢?”
平公说:“说得好啊!”
高凤专心致志
原文
高凤笃学
高凤
,字文通,南阳人也。少为书生,家以农亩为业
,
而专精诵读
,
昼夜
不息
.
妻常之田
,
曝麦
于庭
,
令凤护鸡。时天暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流
麦。妻还
,
怪问
,
凤方悟之
.
其后遂为名儒,乃授业于西唐山中。(选自范晔
《后汉书·逸民传·高凤》 )
译文
高凤很喜欢读书
高 凤,字文通,是南阳人。年轻时是一个书生,家庭以种田为生。妻子
(曾经)有一次到田地里去,在庭院 里面晾晒麦子,让高凤看住鸡(以防吃
麦)。当时突然下了雨,高凤拿着竹竿读书,没有发觉积水已经把 麦子冲走
了。妻子回来觉得很奇怪,便责问他,高凤才发觉发生了这样的事(小麦被
冲走了)。 他后来成了一位有名的学者,于是在
西塘
山里教学生读书。
叶廷珪与
<<
海录
>>
原文
宋人叶廷珪自云:
余幼即嗜书,
四十年未尝释卷,
食以为甘,
怠以为枕。
凡有异书,无 不借,借无不读。读无不终篇而后已。常恨无资,不能尽抄,
后间作数十册,择其精者妙之,名曰《海录 》。
译文
宋朝人叶廷珪自己说:
我从小就喜欢读书,
四十年我从来没有放下过书
本,
饥饿时把它作为美味的食物,
疲倦时把它作为 枕头。
凡是有奇异的好书,
没有不向人借的,
借来后没有不认真阅读的。
读书 也没有不读完就停下来的。
我经常恨没有钱,不能把书全部抄录下来,后来分作数十册,选择那些精华< br>把它们抄写下来,并命名为《海录》。
为人大须学问
译文
唐太宗
对
房玄龄
说:
“做人应该学习与求问。
我过去因为许 多凶敌没有
平定,东征西讨,亲自参与军事,没有空暇读书。近来天下太平,我人在殿
堂,不能 亲自拿着书卷,
(就)命令别人读给我听。做国君,做臣子及做父,
做子的道理,政令教化的道 理,都在书中。古人说:‘不学习,一无所知,
处理事情只会感到麻烦。’这不只是说说。回想我年轻时 的处事行为,觉得
很是不对。”
任末好学勤记
译文:
任末十四岁,背着书箱不怕路途遥远与险阻(去寻师)
。他常常说:
“
人如果不学
习,那么怎么可以
成功呢
?”< br>有时
他在竹林树林附
近,编扎茅草
成为小屋,削荆条作为笔,刻出树汁作为墨; 晚上在月亮星光下读书,黑夜
便点燃捆扎的麻蒿来照亮自己(读书)
。看书有体会时,
(把心得)写在衣裳
上,用来记录那些体会。同学们敬佩他勤奋学习,轮流把干净的衣服跟他交
换(以便看到他写的心得)
。
(他)临死时告诫说:
“
一
个人喜欢学 习,即使
死了,他还活在人们的心里;不肯学习的人即使活着,也不过是活着的死人
(比喻庸碌 无为的人)罢了。
”
王充市肆博览
译文
< br>王充小时候就失去了父亲,因孝顺在乡里被称赞。后来到京城,在太学
求学,拜扶风人班彪做了他 的老师(王充)喜欢广泛地阅读(书籍)却不死
记硬背。(由于)家里穷,没有书(可读),他经常去逛 洛阳街上的书铺,
看人家卖的书,看过一次后就能记住并背诵。时间长了,他就广泛地通晓了
诸 子百家的著作。