英语写作100单句练习(精)
别妄想泡我
517次浏览
2021年02月01日 03:50
最佳经验
本文由作者推荐
飞机出装-性格评价
写作单句练习
第一组
10
词内单句
1. Some students earn some extra cash from part-time jobs.
学生们可以通过兼职工作赚到一些零用钱。
核心结构:
A earn some extra money from B A
从
B
处赚得零用钱
注:
extra cash=pocket-money
2. Industrial particulates are mortally detrimenta
l to one’s physique.
工业悬浮颗粒对人的身体有致命伤害。
核心结:
A be mortally detrimental to B
A
对
B
有致命危害
3. Some parents feel hemmed-in by their daily routines.
很多父母感觉他们被工作束缚住了。
核心结构:
A feel hemmed-in by B
A
感觉受到
B
的牵制
(
束缚
)
4. Give-and-take is common in any relationship.
付出与给予是人类社会中的一种普遍关系。
核心结构:
A be common in any relationship A
是人类社会中的一种普遍关系
5. Youngsters are given to making mistakes.
年轻人一定会犯错误。
核心结构:
A be given to doing A
一定会(做)
。
6. Scientific developments have been fast and furious.
科技发展业已一日千里。
核心结构:
A be fast and furious A
一日千里。
7. In the abstract, women are more easy-going.
从理论上来说,女性更加和蔼。
核心结构:
in the abstract
从理论上来说
8. A violent area is always the locus of poverty.
一个充斥着暴力的地区总是贫困地区。
核心结构:
locus
地点
9. It is too moralistic to condemn new lifestyles.
谴责新的生活方式未免有些上纲上线。
核心结构:
1. it is moralistic to do
(
做某事
)
显得上纲上线。
2. condemn
谴责
10. The paranormal can be rarely explained.
超自然现象很难得到解释。
核心结构:
1. A can be rarely explained A
很难得到解释。
2. paranormal
超自然的
/
超自然事物
11. Retirees are always unprepared for the oncoming boredom.
核心结构:退休者对于即将到来的枯燥生活总是毫无准备。
1. A be unprepared for B
A
对于
B
毫无准备。
2. oncoming
即将到来的
12. Massacres are often done by those unprepossessing loners.
大屠杀的实行者总是那些不为人所注意的孤独者。
核心结构:
unprepossessing
不为人所注意(关注)的
13. The suggestion is weighted against average students.
这个建议不利于一般学生。
核心结构:
A be weighted against B A
不利于
B
注:
A be weighted against B
所表示的
“
不利结果
”
是深思熟虑后得出来的。
14. Conservative people are rather wedded to traditions.
保守的人总是遵循传统。
核心结构:
A be wedded to B A
遵循
B
“
遵循
”
的其它表达方式:
follow/ observe/ adhere to/ stick to/ abide by
15. The reason is not valid.
这个理由站不住脚。
核心结构:
valid
站得住脚的
16. The upshot would be win-win.
结果将是双赢的。
核心结构:
1. upshot
结果
2. win-win
双赢的
17. The criticism is trenchant indeed.
这个批评的确是一针见血
.
核心结构:
trenchant
一针见血的
18. Trials and tribulations always lead us to success.
历练与苦难总是会引导我们走向成功。
核心结构:
trials and tribulations
历练与苦难
19. It is nothing but a piece of excuse.
这不过是一个借口。
核心结构:
A be nothing but B
A
不过是
B
而已。
20. Fairness is the keystone of legislation.
公平是立法的基础。
核心结构:
keystone
基础
21. Dying patients are not loath to end their lives.
垂死的病人情愿结束他们的生命。
核心结构:
A be not loath to do
A
情愿(做某事)
注:
A be loath to do A
勉强(做某事)
22. I obsess over those disabled children.
我非常关注那些残疾儿童。
核心结构:
A obsess over B A
关注
B
“
关注
”
的其它结构:
A be preoccupied with B/ A concentrate on B/ A be engrossed in B(
通常指对
于工作与学业的关注
)/ A be dedicated to B
(通常翻译为
A
致力于
B
)
23. We must bring perpetrators to justice.
我们必须将违法者绳之以法。
核心结构:
A bring B to justice A
将
B
绳之以法。
24. I cannot tolerate the permissiveness in education.
我无法容忍在教育当中出现的纵容行为。
核心结构:
permissiveness
纵容行为
25. In the face of a plurality of cultures, I feel befuddled.
面对各种各样的文化概念,我感觉头晕目眩。
核心结构:
1. in the face of
面对
2. a plurality of
各种各样的
3. befuddled
头晕目眩(文气用法,通常指对概念与观点的茫然、不知所措)
26. Torrents of youngsters flood into universities in frenzy.
如潮水一般的年轻人疯狂的涌入大学。
核心结构:
1. A flood into B
A
涌入
B
2. in frenzy
疯狂的(副词结构)
27. Teachers tend to be magisterial.
教师们总会有些专横跋扈。
核心结构:
1. A tend to do A
倾向于(做)
2. magisterial
专横跋扈的、权威的(反语或幽默说法)
28. When put in public eyes, the problem is magnified.
在公众的眼中,问题总会被放大。
核心结构:
1. A put B in public eyes A
将
B
置于公众视线当中。
2. magnify
放大(动词)
29. Offstage, celebrities do not behave differently from commoners.
在日常生活中,名人与普通人的表现并无不同。
核心结构:
offstage
在台下、在日常生活中(副词结构)
注:
offstage
的原意是演员为上场前的状态。其实,人生也是一场戏。在台上、在公 众面前,
人总是会尽量表示出自己优雅、博学、幽默的一面(社会属性)
,虽然很少有人真正具 备这
些素质。在台下,我们总是会回归自己的真实属性(自然属性)
。难怪先古哲学家苏格拉底
讲
“
人类的全部知识都是隐藏人类自身局限性与愚蠢的知识,我们很少能够解释真实的 生
活。
”
多么
cynical
(犬儒主义的、秉持怀疑论的)的一个 哲人啊!
30. The rupture between two generations is caused by communication failure.
两代人之间的隔阂是有沟通不畅造成的。
核心结构:
rupture
隔阂
注:
rupture
的原意是
“
断裂
”
。它最早被借用表示抽象关系还是在哲学专著《论道德的谱系》
中。
记得在
4
年前,
北大的一些文学博士曾经拿周星驰的电影风格说事,
讲他的电影是后现代主义风格。
他们英文论文中曾有一个句子
“His works mark the rupture between industrial and
surrealistic works.”
(他的作品标志着工业电影与超现实主义电影的断裂)
。后来据星星自己< br>讲
“
我就是想拍电影,没想成什么后现代主义大师。
”
31. Much of pressure is self-inflicted.
很多的压力都是自己强加的。
核心结构:
self- inflicted
自己强加的
32. Many of trendsetters were not pioneers in their childhood.
很多先驱者在他们的童年期并不是领袖。
核心结构:
trendsetter
先驱者
注:
tren d
本意为趋势,
setter
可理解为创造者。可谓
“
时势造英雄、 英雄造时势
”
。
33. Trepidation is usually caused by inferiority complex.
恐慌感总是由自卑造成的。
核心结构:
1. trepidation
恐慌
2. inferiority complex
自卑感(情结)
注:
complex
的形容词意为复杂的,名词为 情结(心理学词汇)
。复杂就是纠结、情结也是
纠结。就是没事和自己较劲!
34. It is hard for us to figure out the definition on an infant prodigy.
我们很难得出天才儿童的定义。
核心结构:
1. figure out
得出
2. infant prodigy
天才儿童
注:中国古代有个名篇叫《伤仲永》
,不知大家看过没有?文中的
protagoni st
(主人公)小
小年纪就可以写
poem
(诗)
,也许还能写acrostics
(藏头、尾诗)
。我小的时候只勉强写过
几首
dog gerel
(打油诗、歪诗)
。
35. No measures are infallible.
方法没有绝对无误的。
核心结构:
infallible
绝对无误的。
36. One’s childhood and adulthood are inextricable.
一个人的童年期与成年期是不能分割的。
核心结构:
inextricable
不能分割的
37. Some youngsters may commit crimes without rhyme or reason.
一些年轻人会无缘无故的犯罪。
核心结构:
without rhyme or reason
无缘无故地(副词结构)
38. Human society develops invariably to a better state.
人类社会总是向好的方向发展。
核心结构:
1. invariably
总是
2. a better state
一个好的状态
注:大家看过
The Day After Tomorro w
吗?最近几年气候怪异,地球总发脾气。希望大家能
够热爱地球,
少用纸巾
(
facial tissue
)
、
多用手绢
(handkerch ief)
。
注意环境保护
(environmental
protecti on)
。否则说不定世界末日
(Armageddon)
很快就来了。
39. Rampant hackers are proud of attacking PCs skillfully.
猖獗的黑客以能够娴熟的攻击个人电脑为骄傲。
核心结构:
1. rampant hacker
猖獗的黑客
2. A be proud of B A
以
B
为荣
注:很多的网络犯罪
(cyber- crimes)
不以为耻、反以为荣
(see a crime as a pride)。不过,大家
还是要小心被
“
烧香
”
。
40. In an extended family, sibling rivalry is rather obvious.
在一个大家庭中,兄弟姐妹间的对立是很明显的。
核心结构:
1. extended family
大家庭
2. sibling rivalry
兄弟姐妹间的对立
注:不知大家是生长在大家庭
(extended families
由三代或三代以 上的人所组成的家庭。看过
《我爱我家》没有?对!就是这种!太准确了!
)
还是小家 庭
(nuclear
families
由两代人组成
的家庭
)
中?不过肯定不是丁克家庭
(Dink
,
由两个冷酷的上班 族所组成的无小孩家庭。
)
就对
了。
41. Many of traditional beliefs are erased by new ones.
很多的传统观念因新观念的出现而消失了。
核心结构:
erase
擦除
42. While inveighing against the phenomenon, we must figure out solutions.
在抱怨这种现象的时候,我们必须得出解决方法。
核心结构:
inveigh against
抱怨、批评(有亵渎意味)
43. Some inveterate liars are born and brought up in violent families.
很多有撒谎习惯的人都生长在暴力家庭中。
核心结构:
inveterate liar
习惯撒谎的人
注:大家看过皮诺曹(
Pinocchio
)的故事吗?
44. Modern buildings are always pale in comparison to ancient ones.
与传统建筑相比,现代建筑显得那么苍白。
核心结构:
in comparison to A
与
A
相比
45. Large rambling buildings are piled in cities.
高大的、杂乱的建筑被堆砌在城市当中。
核心结构:
rambling
杂乱的
注:
东京和上海没有 什么区别。
京都和北京有很大区别。
小日本对于传统建筑的保护还是很
有一套的。
46. A series of ramifications are bound to be found.
核心结构:一系列的后果定会接踵而来。
1. a series of
一系列的
2. ramification
后果
3. be bound to do
一定会
47. One’s idiosyncrasies always developed from his childhood.
一个人的嗜好总是从他的童年期发展而来的。
核心结构:
idiosyncrasy
嗜好
注:
朱军的 童年嗜好一定是看悲剧片。
他的
《艺术人生》
就是一个典型。
非把嘉宾、观众
(电
视里、电视外)弄哭。非把美好的回忆弄成悲剧、赚足眼泪!太没教养!导演、策 划、主持
人一起没教养!
48. One’s socialization may be encumbered by a multitude of factors.
一个人融入社会的过程可能会受到很多因素的制约。
核心结构:
1. encumber
阻碍
2. a multitude of
很多的
“
很多的
”
其它结构:
multifarious/ various/ a variety of / multifarious
49. Violent crimes are especially rambunctious in under-developed areas.
在贫困地区,暴力犯罪尤其猖獗。
核心结构:
rambunctious
猖獗的
注:美国有个纽约(又叫
Big Apple
)
,它由曼哈顿(
Ma nhattan
)
、布鲁克林(
Brooklyn
)
、皇
后 区
(
Queens
)
、
布郎克斯
(
Bronx)和斯塔滕岛
(
Staten Island
)五个区
(Five Bo roughs)
组成。
其中的布鲁克林就曾经是一个暴力犯罪
rambunctiou s
地区。
50.
One’s savoir
-faire is of vital importance to his success.
对于一个人的成功而言,社会能力至关重要。
核心结构:
1. savoir-fair
社会能力
2. A be of vital importance to B A
对
B
至关重要。
第二组
10--20
词单句
In developed areas, neither does the number of population decline nor inclines drastically.
在发达地区,人口数量既没有答复下降,也没有答复上升。
核心结构:
drastically
大幅度地
2. The values, lifestyles, and behavioral ways of rich youngsters have chilling echoes of their poor
peers’.
富裕阶层年人的价值观、
生活方式与行为方式与 那些来自贫困阶层的同龄人相比与很大的不
同。
核心结构:
A have chilling echoes of B A
与
B
有很大不同。
3. Feeling dispirited with reality, many of youngsters prefer escapism.
对于现实感到绝望,很多年轻人现在都选择了逃避主意。
核心结构:
1. A feel dispirited with B A
对
B
没有信心。
2. A prefer B A
选择
B
3. escapism
逃避主义
注:中国的 诗歌文学大体上是
“
失败者文学
”
。在众多佳篇中,陶渊明的
“采菊东篱下,悠然
见南山
”
很好的解释了避世主义思想。
4.
Choosing
to be
self-employed
and
unemployed
has
become
the
ways
for
youngsters
to
keep
away from office politics.
选择自由职业或失业已经成为了年轻人远离办公室政治的手段
核心结构:
office politics
办公室政治
5. In a trainee-
led class, students may be dismissive of their teachers’ orders
and, therefore, make
teaching activities out of order.
在一个以受训者为引导的课堂当中,
学生们可能会对教师的命令不理不睬,并使得教学活动