陈涉世家一句一译(含知识题)

余年寄山水
699次浏览
2021年02月01日 06:16
最佳经验
本文由作者推荐

过去分词是什么-财务培训

2021年2月1日发(作者:爱音乐)
* *
《陈涉世家》原文译文对照

实词解释

句子翻译

陈胜者

阳城人也

字涉。
吴 广者,
阳夏人也,
陈胜是阳城县人,
表字叫涉。

吴广是阳夏县人,



字叔。

……者,……也:……是……

陈涉少时,尝
与人佣
耕,辍
耕之
垄上,

恨久
陈涉年轻的时候,曾跟别人(一道被)雇佣耕地,






之,

尝:曾经





佣:被雇佣

辍:停止





之:去,往。



怅:失望

曰:“苟
富贵,无相忘。”


苟:如果。

佣者笑而应
曰:“若为
佣耕,何富贵也?”


..
应:回答。






若:你





为:是

< br>陈涉太息
曰:
“嗟乎,
燕雀安
知鸿鹄
之志哉!
陈涉长叹一声:
..
...
..

唉,
燕雀怎么知道鸿 鹄的志向呢?”

太息:长叹


燕雀,小鸟,比喻目光短浅的
人。

安:
怎么。
鸿鹄:
天鹅,
比喻有远大抱负的人。

二世元年七月,发
闾左谪戍
渔阳,九百人屯

秦二世元年七月,征发穷苦百姓 去戍守渔阳,九百

..

泽乡。
(谪为走之旁,
看书!< br>是通假字,






人临时驻扎在大泽乡。


发:征发。





谪戍,戍守,强迫去守边。



说:“如果有朝一日谁富贵了,可别忘了大家。”


被雇佣的同伴们笑着回 答道:
“你是被雇来给人家
耕地的,哪里谈的上富贵啊?”

(有一天,他)停止耕作走到田边高地上(休息)

因失望而叹恨了很久。

字叫叔。

* *
屯:停驻。

陈胜、吴广皆次当行
,为屯长。

...
次:编次。










当行,当在征发之列。



天大雨,道不通,度
已失期。



会:适逢,恰巧遇到。





度:估计


失期,法
皆斩。陈胜、吴广乃谋
曰:


..
失期:误期。


法:按照法律。



乃:于是。


谋:商量。

“今亡
亦死,

大计亦死,

死,
死国
可乎?”
如今逃跑也是死,发动起义也是死,同样是死,为



..
亡:逃 走。


举:发动。

等:同样。


死国:为国事而死。

举大计:发动大事,指起义

陈胜曰:“天下 苦秦
久矣。吾闻二世少子也,
陈胜说:“天下百姓苦于秦的统治很久了。我听说
..< br>不当立
,当立者乃
公子扶苏。

..

苦秦:苦于秦(的统治)


立:立为国君。

乃:是

扶苏以数谏故
,上使
外将
兵。

...


数:屡次。


谏:古代下级对上级提意见。


故:缘故。


使:派。





将:带领。

今或
闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知
现在有人听说他没有罪,秦二世却杀了他。百姓 大

二世是(秦始皇)的小儿子,不该立为国君,该立
的是长子扶苏。


扶苏因为多次劝谏的缘故,
皇上派他到边疆去带兵。

以:因为

国事而死,不是更好吗?


误了期限,按秦朝军法都要杀头。陈胜、吴广于是
一起商量说:

正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限。


陈胜、吴广都被编入了这支队伍,并担任小队长。

* *
其死也。

或:有的人。


项燕为楚将,数
有功,爱士卒,楚人怜
之。



数:屡次。

怜:爱戴。

项燕是楚国将领,屡建战功,爱护士卒,楚国人民

都爱戴他。



以为死,或以为亡




或:有的人。


亡:逃走。

有人认为他死了,有人认为他逃走了。





以吾众

自称公子扶苏、
项燕,
为天下唱


.< br>.

多应
者。




诚:如果。


诈:冒充。


应。

吴广以为然
。乃行卜
。卜者知其指意




..
然:正确。










卜:占卜。

指意:意图。

吴广认为(这个意见)很正确。(二人)于是去算
卦,算卦的人知道他俩的意图,


曰:
“足下事皆成,
有功。
然足下卜之鬼乎!


说:“你们的事都能办成,能建功立业,不过你们
现在
如果把我们这些人
冒充 公子扶苏、
项燕的队伍,
向全国发出
(倡议)
号召,
应该会有很多响 应的人。

多听说他很贤明,却不知道他已经死了。

唱:通“倡”首发。


宜:应当。



应:响
还是问问鬼吧!”


陈胜、
吴广喜,
念< br>鬼,
曰:
“此教我先威
众耳。




念:考虑,思索。






威:威服。

陈胜、吴广很高兴,考虑卜鬼的事,说:“这是教
我们先威服众人啊。”


* *
乃丹书
帛曰“陈胜王
”,置人所罾
鱼腹中。

..


丹:用朱砂。





书:写。

于是用朱砂在绸条写“陈胜王”,再把绸条放在别
王:
称王。








罾,
鱼网,
这里是用网捕。

人所捕的鱼的肚子里。






卒买鱼烹食,得
鱼腹中书
,固以
怪之矣。



..
固:本来。




得:发现。


书:字条。

以:通,“已”,已经。

又间
令吴广之次
所旁丛祠
中。




间:私自,偷着。

次:旅行或行军在途中停
留。

祠:神庙。

夜篝
火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王
”!
















装作狐狸的声音,喊道:


皆夜惊恐。

“大楚要复兴,
陈胜要当王”


士兵们都整夜既惊
(陈胜)又暗地里派吴广到驻地附近丛林里的神庙
里。

士兵买鱼烹食,发现了鱼肚里的绸条,本来已经觉
得很奇怪了。

篝:
笼。
这里是用笼子。


篝火:
用笼罩着火。

又怕。

王,称王。

旦日
,卒中往往语
,皆指目
陈胜。

..
...
..
旦日:第二天。


往往:到处。

语:谈论。






指目:指指点点,互相以目
示意。

吴广素
爱人,士卒多为用者。


素:一向,素来。
将尉醉,广故数
言欲亡,忿恚
尉,令辱
之,以
(一天)

..

(两个)军官喝醉了,

吴广故意多次说要

激怒其众。

数:屡次。









忿恚:使……恼怒。

辱,责辱。

逃走,使他们发火,让他们责辱他,借此来激怒士

兵。


吴广平时关心周围人,士兵们大多愿意为他出力。


第二天,
大家到处谈论这件事,

都指指点点互相示
意地看着陈胜。

* *
尉果笞
广。尉剑挺
,广起,夺而杀尉。


..
笞:用鞭、杖或竹板打。

剑挺:剑拔出鞘。

陈胜佐
之,并
杀两尉。召令
徒属曰:



..
佐:辅佐,帮助。



并:一起。

召令:召集号令。

“公等遇雨,皆已失期
,失期当斩。

..
失期:误期。

藉第令
毋斩,而戍死者固十六七


...
....
藉第令:即使,假若。




固:本来。

十六七:十分之六七

那军官果然鞭打了吴广,军官拔出剑来,吴广一跃

而起,夺过剑杀了他。

陈胜帮他,一同杀了两个军官,召集并号令所有的

人说:

各位遇到了大雨,都已经误了期限,误了期限就要

杀头。


即使仅能免于斩刑,而戍守边塞的人十个也得死去

六七个。

且< br>壮士不死即已
,死即举大名耳,王侯将相宁

..

况且大丈 夫不死则已,

死就要做出大事业啊,
王侯
有种乎!”

且:况且。



即已:罢了



宁:难道。

将相难道是天生的贵种吗!”


徒属皆曰: “敬受命。”乃诈
称公子扶苏、项
部下的人都说:“遵从您的命令。”


于是冒充是

燕,从
民欲
也。



公子扶苏、项燕的队伍,遵从百姓的愿望。

诈:冒充。受命:



受命:听从(你的)号

令。

从:依从。









欲:愿望。


右,称大楚。为
坛而盟
,祭以尉首。




袒:露出。



为:建筑。



盟:盟誓。


大家露 出右臂(作为起义军的标志),号称大楚。
筑起高台举行誓师仪式,用军官的头祭祀天地,

* *
陈胜自立为将军,吴广为都尉。

陈胜自立为将军,吴广任都尉。

攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下
,乃令符离人葛 婴
攻下大泽乡,收编民众,再攻蕲县,攻克蕲县,便

将兵徇
蕲以东。


下:攻下,攻克。




徇:攻占(土地)。

命令符离人葛婴带兵沿蕲县向东进军,



攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行
收兵。


行:行军。



至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。


比:等到。

等打到陈县时,(已有)战车六七百辆,


马一千
多匹,士兵几万人。


攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。。

进攻陈县时,陈县的郡守和县令都不在城中,只有
守丞在谯门中应战。

弗胜,守丞死,乃入据陈。

没有取胜,守丞死,大军才进入陈县。



数日,
号令召三老、
豪杰与皆来会计
事。
三老 、
几天后,陈胜下令召集当地乡官和有声望的人来共
..
豪杰皆曰:



计:集会

商议

“将军身被
坚执< br>锐,伐
无道,诛暴秦,复立楚
“将军亲自披着坚固的盔甲手执锐利的武器,讨伐
..


国之社稷
,功宜为王。”

..
身:亲自。



被:通“披”,穿着。

执:紧握着。



伐:讨伐。

无道的昏君,诛灭暴虐的秦国,重建楚国社稷,论
功劳应当称王。”



同商讨大事。三老、豪杰都说

攻铚、柘、酂、谯五县,都攻下了。行军中沿路收
纳兵员。

过去分词是什么-财务培训


过去分词是什么-财务培训


过去分词是什么-财务培训


过去分词是什么-财务培训


过去分词是什么-财务培训


过去分词是什么-财务培训


过去分词是什么-财务培训


过去分词是什么-财务培训