托业考试阅读理解真题及模拟题汇总大全(第十五辑)附原文翻译、参考答案及解析

别妄想泡我
748次浏览
2021年02月01日 08:56
最佳经验
本文由作者推荐

赵信打野出装-助学筑梦铸人

2021年2月1日发(作者:气壮山河的意思)
托业考试阅读理解真题及模拟题汇总大全(第十五辑)附
原文翻译
、参考答案及解析< br>
(一)

SEACLOUD INVESTMENTS

A member of the

Planning for a creative retirement

Plan now for a retirement which will allow you to live proactively and creatively!

Dear Ms. Reid

What
happens
when
you
retire?
Are
you
just
going
to
let
all
that
experience,
all
those
qualifications, and all that at creative energy side into oblivion? Seacloud's Creative Retirement
Advisory
Services
can
design
a
package
for
you
which
includes
but
goes
far
beyond
financial
independence. Why
don’t
you
come
to
one
of
our free
introductory
sessions
to
find
out
what
creative retirement
essential dimensions. The first is financial independence. The second is health and balance. And
the last, equally important dimension is creativity. Take this opportunity to hear the Inspirational
founder of Sea cloud Investments, Brenton Mcleod, at a special free seminar. Your life may never
be the same again!

Tuesday, March 21, 2006

REGISTRATION: 11: 00 am

LUNCH: 12:00 am

SEMINAR TIME: 1: 00 p.m.



时间

LOCATION: Imperial Si Theater101 Lawrence Avenue East, Chicago
地点

SPEAKER: Brenton Mcleod
-
CEO

RSVP: seminars@
请回复

by Monday, March 2, 2006

Please contact your sales representative for further details.

SEACLOUD INVESTMENTS

5th floor, 56 Albert Rd

Chicago, Iinois

Te7553265

Fax: 765
-
2222

Toll free1
-
800
-
874
-
5330


【译文】

SEACLOUD
投资



life for living
”小组的成员

计划一个有创意的退休生活

现在就为退休做个计划,积极地有创造性地生活。

亲爱的里德太太

当你退休时会发生什么
?
你会让所有的经历、所有的资格、所有的创造力都被遗忘

?Seacloud
的创意退休咨询服务可以为你设计一揽子计划,包含但远不止财务独立。为 什
么不来参加我们的免费介绍会,
以了解创意退休
“意味着什么
?
基 本思路如下
“创造性退休”
:
计划有三个基本维度。
首先是财务独立。
第二个是健康和平衡。
最后一个同样重要的维度是
创造力。借此机会,在一个特别的免费研讨 会上,聆听
SEACLOUD
投资的创始人
Brenton
Mcleod
的演讲。你的生活可能再也不一样了
!


1. How is Ms. Reid asked to respond to the invitation?

A. By e
-
mail

B. By fax

C. By phone

D. By letter

答案:
A
(里德女士通过电邮回应这一邀请)


2. Who is Brenton McLeod?

A. A sales representative

B. The company president

C. Client

D. A health care specialist

答案:
B

Brenton McLeod
是公司总裁)


3. Which of the following information is NOT included in the invitation?

A. The seminar date

B. The lunch menu

C. The place of the seminar

D. The main speaker

答案:
B
(午餐菜单没有包含在邀请函中)


(二)

November 27

Dear Tammy

How
are
things
with
you?
I've
now
established
Karen
Jones
Associates
(KJA),
an
independent
consulting practice that leverages my proven strengths in strategic planning, people development,
creating
and
improving
processes,
and
brand
marketing.
I
work
extensively
with
consumer
product companies and also now with industries that are regrouping due to a merger or major
change in their competitive situation. I help them manage the pressure to achieve more in their
marketplace by realizing more out of the people and resources they have. What they say is of
unique
value
to
them
is
my
expertise
at
creating
new
links
between
marketing,
culture,
and
talent. This makes a company more efficient and successful.

I'm really excited about how I can help companies address their business problems with what I do.
I
would
love
to
get
your
input.
I'm
interested
in
your
thoughts
as,
to
who
in
your
circle
could
benefit
from
learning
about
what
I
do.
You
don’t
need
to
find
out
if
they
are
hiring
or
have
a
definite need. ' m just interested in having a conversation with them to learn more about their
marketing challenges and HR concerns and to share with them some innovative ways 've helped
other companies achieve the most in those areas.

If this sounds interesting, I'd appreciate your linking me to people you know. I will call you in a
few days for a quick catch
-
up conversation In the meantime, I've attached an information sheet
about KA and its practice areas. Please freely forward it now and anytime to business contacts
you think could be interested in knowing about this. Thanks, and I'm looking forward to catching
up with you.

Regards,

Karen Jones


【译文】

你最近怎么样
?
我现在已经建立了
Karen Jones Associates (KJA)
,这是一家独立的咨询公司,
充分发挥了我在战略规划、< br>人员发展、
创建和改进流程以及品牌营销方面的优势。
我广泛地
与消费品公司合 作,
现在也与由于合并或竞争形势的重大变化而重组的行业合作。
我通过充
分利用他们 现有的人力和资源,
帮助他们管理在市场上实现更多目标的压力。
他们说我的专
长是在 市场营销、
文化和人才之间建立新的联系,
这对他们来说有独特的价值。
这使公司更< br>高效,更成功。

我很高兴我能帮助公司解决他们的业务问题。
我很想听听你的 意见。
我对你的想法很感兴趣,
在你的圈子里谁能从我的工作中受益。
你不需要知道他 们是否在招聘或有明确的需求。
我只
是想和他们谈一谈,
更多地了解他们的营销挑战和 人力资源方面的担忧,
并与他们分享一些
帮助其他公司在这些领域取得最大成就的创新方法。< br>
如果这听起来很有趣,
我希望你能把我和你认识的人联系起来。
我过几天会打 电话给你,

你简单聊聊。同时,我附上了一份关于
KA
其实践领域的信息表 。请随时将它转发给您认为
有兴趣了解此事的业务联系人。谢谢,我期待着与你见面。


1. What has Ms. Jones done lately?

A. She began her own business.

B. She was promoted to HR manager.

C. She merged her company with another

D. She developed a new product

答案:
A

Ms. Jones
最近开了自己的公司)


2. According to Karen, which of the following companies does she NOT deal with?

A. Companies that are just beginning

B. Firms that retail items to the general public

C. Corporations that have recently joined together

D. Industries that have gone through an organizational change

答案:
A
(根据
K aren
所说,刚刚起步的公司是她不接触的)


3. What kind of work does Karen do?

A. She merges two companies to make one stronger company

B. She helps companies hire the best people for the jobs required

C. She consults companies to recognize and rectify their problems

D. She brings together business contacts to help one another.

答案:
C

Karend
工作是帮助公司分析解决他们遇到的问题)


(三)

From: Thomas Chiu

Sent: Wednesday, November 15

To: Margart Sommers

Subject: My trip to the JS and Canada

Margaret,

I Will be making a business trip to the US and Canada, and I Was wondering if you could get in
contact with your counterpart at EMA Canada regarding a tour of their plant site. I will be arriving
in Chicago in the morning of Nov. 20 to see you and the operations of your plant site and Will
then be off to Toronto on Nov 22. If they are available on that day, I would like to get a chance to
meet
with
them
to
see
their
operation
first
hand
as
well
Furthermore,
our
president,
Barry
Mandez, Will be making a trip early next year and would also like to visit e plant site in Toronto
with the Singapore president.

I apologize for the sudden notice.

Best Regards


Thomas Chiu

Director /Planning Group Business Development

E
-
solutions, Hong Kong, Limited


【译文】

我将出差到 美国和加拿大,我想知道你是否可以联系你在
EMA
加拿大的同行,参观他们的
工厂。 我将在
11

20
日上午到达芝加哥,看看你和你工厂的运作,然后在
11

22
日前
往多伦多。
如果当天有空,我希望有机会与他们见 面并亲眼目睹他们的运作。此外,我们的
总裁巴里·曼德斯(
Barry Mandez
)将于明年初出行,也希望与新加坡总裁一起访问多伦多
的一家工厂。

对于突然通知,我深表歉意。


1. What does Mr. Chiu ask Margaret to do for him?

A. Take a trip to Toronto to check out the factory operation

B. Arrange a meeting with her Canadian counterpart

C. Show his president around the plant site

D. Get in touch with the Singaporean president

答案:
B
(与加拿大同行安排会面)


2. Where does Margaret work?

A. The United States

B. Canada

C. Singapore

D. Hong Kong

答案:
A

Margaret
在哪里工作)


(四)

March 26, 2006

Mr. Samuel Brown

Truestar Corporation

Finance Department Manager

Re: Account # 2958A

Dear Mr. Brown,

I want to thank you for the conversation that we had earlier today and for ageing to a reduction
in payment for my outstanding account. As discussed I will implement a bi
-
weekly payment of
$$250,
effective
Friday,
March
31.
I
will
ensure
that
payment
is
in
my
bank
account
for
your
automatic withdrawal by 10: 00 a.m. every Friday payment period until my account is paid in full.

I very much appreciate your understanding my current financial situation, and will contact you
should things improve.

Please do not hesitate to contact me if you have any questions.

Best regards,

Jackon Chalmers


September 3, 2006

Jason Chalmers

21 Reelster Boulevard

Vancouver, BC



Dear Jason

I am writing to update you on your account status (#2958A) with Truestar Corporation. As a result
of our consolidated efforts to restructure your repayment plan in March of this year, it is with
great satisfaction that I Let you know that your account has now been cleared and paid in full.

With diligence and cooperation, we have successfully worked through this financial situation.

We
would
be
pleased
to
offer
our
services
should
you
need
them
again
in
the
future.
Please
contact us with your request.

Best wishes, and we look forward to working with you again soon.


Samael Brown

Truestar Corporation

Finance Department Manager


【译文】

我要感谢你今天早些时候的谈话,
感谢你为我的未付账户减少了付 款。
如前所述,
我将每两
周支付
250
美元,从
3

31
日星期五起生效。我将确保付款在我的银行帐户中,以便您在
每个星期五付款期 的上午
10

00
之前自动提取款项,直到全额付清为止。

非常感谢您了解我目前的财务状况,如果情况好转,我会与您联系。

如果您有任何问题,请随时与我联系。

我要感谢您今天早些时候进行的对话以及由于我的未付帐款减少而老化的情况。

如前所述,
我将实施每两周
$$ 250
的付款,从
3

31
日星期五开始生效。

非常感谢您了解我目前的财务状况,如果情况有便,我会与您联系。

如有任何疑问,请随时与我联系。


我写信是为了更新你在
Tru estar
公司的账户状态
(#2958A)
。由于我们在今年
3
月 对您的还款
计划进行了重组,我们非常满意地通知您,您的账户现已结清并已全额支付。

在我们的努力和合作下,我们成功地完成了此次支付。

如果您今后还需要我们的服务,我们将非常乐意为您提供服务。请与我们联系。

赵信打野出装-助学筑梦铸人


赵信打野出装-助学筑梦铸人


赵信打野出装-助学筑梦铸人


赵信打野出装-助学筑梦铸人


赵信打野出装-助学筑梦铸人


赵信打野出装-助学筑梦铸人


赵信打野出装-助学筑梦铸人


赵信打野出装-助学筑梦铸人