浮生六记·浪游记快-沈复-附译文翻译-文言文阅读题在线测试(附答案)
以道德为话题的作文-惊蛰读音
浮生六记
·
浪游记快
|
沈复
|
附译文翻译
|
文言文阅读题在线测试(附答案)
浮生六记
·
浪游记快
|
沈复
|
附译文翻译
|
p>
文言文阅读题
浮生六记
·
浪游记快
沈复
①
余自粤东归来,
有吴云客偕毛忆香、
王星灿邀余游西山小静室。余适腕底无闲,嘱其先
往。吴曰
p>
:“
子能出城,明午当在山前水踏桥之来鹤庵相候。
”
余诺之。
越日,余独步出阊门,至山前,过
水踏桥,循田塍而西。见一庵南向,门带清流,剥琢
②
问之。<
/p>
应曰
:“
客何来
?”
余告之。
笑曰
:“
此
得云
’
也,
客不见匾额乎
?
来鹤
’
己过矣!
”
余曰
p>
:“
自
桥至此,未见有庵。
”
其人回指曰
:“
客不见土墙
中森森多竹者,即是也。
”
余乃返,至墙下。
< br>小门深闭,
门隙窥之,
短篱曲径,
绿竹猗猗,
寂不闻人语声,
叩之,
亦
无应者。
一人过,
曰
:“
墙
穴有石,敲门具也。
”
余
试连击,果有小沙弥出应。余即循径入,过小石桥,向西一折,始
见山门,悬黑漆额,粉
书
“
来鹤
”
二
字,后有长跋,不暇细观。入门经韦陀殿,上下光洁,纤
尘不染,
知为好静室。
忽见左廊又一小沙弥奉壶出,
余大声呼问,
p>
即闻室内星灿笑曰
:“
何如
?
我谓三白决不失信也
!”
旋
见云客出迎,
曰:
“
候君早膳,
何来之迟
?”
一僧继其后,
< br>向余稽首,
问知为竹逸和尚。
入其室,
< br>仅小屋三椽,
额曰
“
桂轩
”
,
庭中双桂盛开。
星灿、
忆香群起嚷曰
:“
来
迟罚三杯
!”
席上荤素精洁,
酒则黄白俱备。
余问曰
:“
公等游
几处矣
?”
云客曰
:“
昨来已晚,
今晨
仅到得云、河亭耳。
< br>”
欢饮良久。饭毕,仍自得云、河亭共游八九处,至华山而止。各有佳
处,不能尽述。华山之顶有莲花峰,以时欲暮,期以后游。桂花之盛至此为最,就花下饮清
茗一瓯。即乘山舆,径回来鹤。
桂轩之东,另有临洁小阁,己杯盘
罗列。竹逸寡言静坐而好客善饮。始则折桂催花,继
则每人一令,
二鼓始罢。
余曰:
“
今夜月色甚佳,
即此酣卧,
未免有负清光,
何处得高旷
地,
一玩月色,
庶不虚此良夜也
?”<
/p>
竹逸曰:
“
放鹤亭可登也。
”
云客曰
:“
星灿抱得琴来
,
未闻绝调,
到彼一弹何如
?”
乃偕往。但见一路霜林,月下长空,万籁俱寂。星灿弹《梅花三弄》
,
飘飘
欲仙。
忆香亦兴发,
袖出铁笛,<
/p>
呜呜而吹之。
云客曰
:“
今夜石湖看月者,
谁能如吾辈之乐哉
?”
盖吾苏八月十八日石湖行春桥下,有看串月胜会,游船排挤,彻夜笙歌,名虽看月,实则挟
伎哄饮而己。未几,月落霜寒,兴阑归卧。
(
有删
节
)
【注
】
①
沈复,字三白,江苏苏州人。
②<
/p>
剥啄,象声词,敲门声,此处意为
“
敲门
”
。
【参考译文】
我从广东东部回来,
吴云客和毛忆香、
王星灿邀我去西山小静室游玩。
我
恰巧那时没有
时间,
(就)嘱咐他们先去。吴云客说:
“
你(如果)有时间能出城,
(我们)明天中午
应当
(能)在山前水踏桥的来鹤庵等候(你)
。
”
我答应了他。
第二天,我独自步行离开阊门,到山前,过了水踏桥,沿着田
埂向西走。看到一座朝南
的庵,门前环绕着清流,敲门问这是哪里。
(有人)回应说:
“
你从哪里来?
”
我告诉了他。
(他)笑着说:
“
p>
这是得云庵,你没有看见匾额吗?来鹤庵已经过去了!
”
我说:
“
从踏水桥
到这里
,没有看见庵。
”
那人指着(我的)来路说:
< br>“
你看那墙中树木繁密有很多竹的地方,
就是啊。
”
我于是往回走,到了墙下。看到禁闭的小门,从门缝往里看,短短的
篱笆,弯弯
的小路,绿竹柔美,寂静得听不到人声,敲门,无人应答。有一个人(从门前
)经过,说:
“
墙洞里有石头,是敲门的工具。
”
我尝试着连击几下,果然有个小沙弥出来回应。我就沿着
小路进入,
经过小石桥,
向西一拐,
才看到山门,
上面悬挂着黑漆的匾额,
(用)
白粉写着
“
来