江苏英语高考作文题目

别妄想泡我
912次浏览
2021年02月07日 13:30
最佳经验
本文由作者推荐

爱情小说故事-

2021年2月7日发(作者:我是歌手第六期)


2014


江苏英语高考作文题目




【篇一:


2014

< br>年高考英语江苏卷点评及作文范文】




新东方在线:



2014


年高考英语江苏卷点评及作文范文




新东方在线




举国瞩目的


2014


高考江苏卷英语的考试已结束,新东方在线高考


名师团队第一时间对

< p>
2014


高考江苏英语真题进行了点评,希望能对


考生、家长有所帮助,也希望对


2015


高考考生提供借鉴。以 下是苏


州新东方学校高考英语老师龚露对江苏英语真题的解析和点评。

< br>



乍一做,笔者以为自己做到了某套模拟题,简直不敢 相信它是今年


江苏的高考题。此套题在命题套路还有选词风格方面与

04



13


江苏卷有很大的不同。据此,



笔者可以判断今年命题人构 成肯定和


前面


10


年的人员构成有大的 变化。




单选首先笔者想说,以前的 很长的语境提示今年不见了。短小精悍


的题干,貌似很简单,实际上让人纠结,其中


27


题,


34


题有 难度。




完型比较简单,新东方课堂 上到的原词重现还有逻辑比比皆是,此


题基础好的学生冲刺满分的几率比较大。




阅读,


1.


同义替换



(第一篇和第二篇的< /p>


5


题我发现


2


处 同义替换。



比如最明显的


56



57



2.< /p>


出题顺序和行文顺序一致,每篇阅读的单


词难度明显没有去年难,


3.


定位词十分好划,导致你只需要读文章几

< br>句话,便可将题目搞定,现在我最怕的是同学们根本没有定位意识


或者是同义替换 意识,每个地方都读,最终耽误了时间也做不对题


目。




任务型阅读确实如绝大部分考生反应,比较反常,笔者只有< /p>


4


个词


可以在原文中找到,不知道在


15


年的考纲上考官会做出何解释。




写作笔者觉得根据新东方课上教过的具体化,六大角度想观点 ,看


待事物本质的


6


大角度还有高分语 法现象,下笔应该不难,但是写


出彩比较难,给各位展示下笔者的作文。



although some common expressions of english have been


integrated into our daily life, their recent inclusion into our


dictio



nary still stirs a massive debate


(引起关注句式)


among


scholars, some positive while others negative. (


高分语法现象之


独立主格


) (31)



personally, i strongly support this practice for two reasons.


firstly, the introduction of acronyms such as adis and nba


brings great efficiency to people’s everyday communication


(六大角度看本质之方便原则)


. it is hard to imagine what pain


people would experience if it were made compulsory that


people must communicate


(高分语法现象之虚



nba and adis.


(六大角度想观点之分类)


.



secondly, the bring-in of authentic english words adds color


and fun to our sometimes monotonous and boring life.


( 六大


角度看本质之娱乐原则)


just picture, an always serious father


kindly


satirizes his teenage son with words like ‘son, you don’t


know that? then you are out.’ the use of ‘out’ here might


instantly amuse the son and strengthens the bond between


them.


(写作具体化之举例)



therefore, i believe the pros of this inclusion far outweigh its


cons


(利大于弊段句式)


and this practice should be further


encouraged rather than abandoned. (169)



2014


高考江苏卷英 语科目的真题点评到此结束,希望广大考生关注


新东方在线高考名师团队其他科目的解析 和点评。




最后,新东方在线祝愿广 大


2014


高考考生取得优异成绩,金榜题

名。并祝


2015


高考考生备考顺利。



更多相关高考考试指导,请登陆新东方在线官方网站 :


【篇二:


2014


江苏卷高考英语满 分作文】





第五部分


:


书面表达


(


满分


25



)



81.


请阅读下面短文


,


并按照要求 用英语写一篇


150


词左右的文章。



when we read newspapers, we often come across such


english words as “aids” and “pk.” when we watch tv, we


frequently hear words like “nba” or “.” when we speak, we


automatically use words like “out” or “bye


-


bye.” english words


and expressions like these are getting popular. they have


already become part of our daily language. and 239 english


words have been included in the latest dictionary of


contemporary chinese.



the inclusion has started a heated discussion. a group of


scholars signed a letter of complaint over the inclusion of


these english words, which, they think, goes against chinese


language policies. they not only worry that chinese is


borrowing an increasing number of english words but are also


concerned that the inclusion may hurt the dignity of the


chinese language. however, others are in favor of the inclusion


because it is hard to say whether it will threaten the chinese


language. they believe the selection is mostly a result of their


function and use in daily life.



[


写作内容


]



1.


用约


30


个单词写出上文概要


;



2.


用约


120


个单词发表你的观点


,


内容包括

:



(1)


支持或反对汉语词典 收录英语词汇


;



(2)



2- 3


个理由或论据支撑你的观点。



[


写作要求


]



1.


可以支持文中任一观点


,


但必须提供理由或论据


;



2.


阐述观点或提供论据时


,


不能直接引用原文语句


;



3.


作文中不能出现真实姓名和学校名称


;



4.


不必写标题。



[


评分标准


]




内容完整


,


语言规范


,


语篇连贯


,


词数适当。




支持


:



today, more and more english words find their way into the


chinese language. even the dictionary of contemporary


chinese includes 239 english words. some people support it


while others do not.



generally, i am in favour of the inclusion. as the number of


english learners is on the rise, it’s not difficult for them to


understand these words in chinese contexts. besides, it is, on


some occasions, more convenient to use english words. most


people nowadays use “it” instead of its translation “xinxi jishu.”


in


our global village, we can see that it’s not uncommon for


one language to borrow words from other languages. in


english, there are many words borrowed from latin,



french, or even chinese. in fact, chinese has never stopped


taking words from other languages


, say, “ganbu” or “minzhu”


from japanese.


爱情小说故事-


爱情小说故事-


爱情小说故事-


爱情小说故事-


爱情小说故事-


爱情小说故事-


爱情小说故事-


爱情小说故事-