部编人教版七年级上文言文翻译
舞龙的由来-
七年级上册文言文及翻译(总复习用)
咏雪
作者:刘义庆
谢太傅寒雪日内集,<
/p>
与儿女讲论文义。
俄而雪骤,
公欣然曰:
“白雪纷纷何所似?”
兄子胡儿曰:
“
撒盐空中差可拟。
”兄女曰:
“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。即公大兄无
奕女,左将军王凝之妻也。
译文
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会
,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大
了,太傅高兴地说:
“
这纷纷扬扬的白雪像什么呢
?”
他
哥哥的长子谢朗说:
“
在空中撒盐
差不
多可以相比。
”
谢安大哥的女儿说:
“
不如比作柳絮凭借着风飞舞。
”
太傅大
笑起
来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
< br>
注释
谢太傅:即谢安(
p>
.320
年-
385
年)
,字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过
吴兴
太守、侍
中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
内集:家庭聚会。
儿女:子侄辈。
讲论文义:讲解诗文。
俄而:不久,不一会儿。
骤:急,紧。
欣然:高兴的样子。
何所似:像什么。何,什么;似,像。
胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。
差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。
未若:倒不如。
因:凭借。
即:是。
无奕女:
< br>指谢道韫
(
yùn
)
,
东晋有名的才女,
以聪明有才著称。
无奕,
指谢奕,
字无奕。
王凝之:
字叔平,
大书法家王羲之的第
二个儿子,
做过江州刺史、
左将军、
会
稽内史等。
1
/
4
陈太丘与友期
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外
戏
。客问元方:
“尊君在不?”答曰:
“待君久不至,已去。
p>
”友人便怒:
“非人哉!与人
期行,相委而
去。
”元方曰:
“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子
骂父,则是
无礼。
”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中
午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再
等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方
当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的
朋友问元方:
“
你的父亲在吗?
”
元方回答道:
“
我父亲等了您很久您却还没有到,
已经离
开了。
”
友人便生气地说道:
“
真不是人啊!
和别人相约同行,
却丢下我先走了。
”
元方说:
“
您与我父亲约在正午,
正午您没到,
就是不讲
信用;
对着孩子骂父亲,
就是没有礼貌。
”
朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。
《论语》十二章
子曰:
“
学
而时习之,
不亦说乎?有朋自远方来,
不亦乐乎?人不知而不愠
,
不亦君
子乎?
”——
《学而》
曾子曰:
“
吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?
”—
—
《学而》
子曰:
< br>“
吾十有五而志于学,
三十而立,四十而不惑,
五十而知天命,六十而耳顺,
七十而从心所欲,不逾矩。
”——
《为政》
子曰:
p>
“
温故而知新,可以为师矣。
”——
《为政》
子曰:
“
学而不思则罔,思而不学则殆。
”——
《为政》
子曰:
“
< br>贤哉,
回也!
一箪食,
一瓢饮,
在陋巷,
人不堪其忧,
回也不改其乐。
贤哉,
回也!
”——
< br>《雍也》
子曰:
“
知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
”——
《
雍也》
子曰:
“
饭疏食饮水,
曲肱而枕之,
乐亦在其中矣。
不义而富且贵,
于我如浮云。
”—
—
《述而》
子曰:
“
三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。
”——
《述而》
子在川上曰
:
“
逝者如斯夫,不舍昼夜。
”——<
/p>
《子罕》
子曰:
“
三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。
”——
< br>《子罕》
子夏曰:
“
博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。
”
译文
孔子
说:
“
学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗
?有志同道合
的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德
上有修养
的人吗?
”
曾子说:
“
我每天多次反省自己:
替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不
是诚实可信了呢?老师传授的知识
是不是复习了呢?
”
孔子说:
“
我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,
四十岁(遇事)能不
迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁
能听得进不同的意见,到七
十岁才做事才能随心所欲,不会超过规矩。
< br>”
孔子说:
“
温习学过的知识,
可以从中获得新的理解与体会,
那么
就可以凭借这一点
去做老师了。
”
<
/p>
孔子说:
“
只学习却不思考,就会迷惑<
/p>
;
只空想却不学习,就会疑惑。
”
孔子说:
“
颜回的
品质是多么高尚啊!一竹篮饭,
一瓢水,住在简陋的小巷子里,别
人都忍受不了这种穷困清苦,
颜回却没有改变他好学的乐趣。
颜回的品质是多么高尚啊!
”
孔子说
:
“
知道学习的人比不上爱好学习的人;
爱好学习的人比不上以学习为乐趣的
人。
”
< br>
孔子说:
“
我整天吃粗粮,<
/p>
喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐。用不正当的手段
得来的富
贵,我把它看作天上的浮云。
”
孔子
说:
“
多个人同行,
其中必定有人可以
做我的老师。
我选择他好的方面向他学习,
看到他不善的方面就
对照自己改正自己的缺点。
”
孔子在
河边感叹道:
“
时光像流水一样消逝,
日夜不停。
”
孔子说:
“
军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。
”
子夏说:
“
博览群书广泛学习,
而且能坚守自己的志向,
恳切地提问,
多考虑当前的
事,仁德就在其中了。
p>
”
注释
子:先生,指孔子。
时习:按一定的时间复习。
{
不亦说乎
}
乎:语气词。
说:通
“
悦
”
,愉快。
愠:生气,发怒。
君子:这里指道德上有修养的人。
吾
:
人称代词,我。
日:每天。
立:站立,站得住。
惑:迷惑,疑惑。
罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从
《诫子书》
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静
无以致远。夫学须静
也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险
躁则不能冶性。年
与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
p>
译文
君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。
不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而
才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒
散
就无法振奋精神,
急躁冒险就不能陶冶性情。
年华随时光而飞驰
,
意志随岁月而流逝。
最终枯败零落,大多不接触世事、不为社
会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其
时悔恨又怎么来得及?
注释⑴诫:警告,劝人警惕。⑵夫(
fú
)
:段首或句首发语词,引出下文的议论,无
实在的意
义。君子:品德高尚的人。指操守、品德、品行。⑶修身:个人的品德修养。
⑷养德:<
/p>
培养品德。
⑸澹
(
dàn
)
泊:
也写做
“
淡泊
”
,
< br>清静而不贪图功名利禄。
内心恬淡,
不慕名利。清心寡欲
。明志:表明自己崇高的志向。⑹宁静:这里指安静,集中精神,
2
/
4