英语毕业论文题目大全

余年寄山水
627次浏览
2021年02月07日 21:38
最佳经验
本文由作者推荐

胡晓萌-

2021年2月7日发(作者:色文章)


英语专业毕业论文参考题目





一.


Literature



1. A Comparative Study between Shelly and Byron



2. A Study on


Wordsworth’s


Poetry



3. The Feature of Mark


Twain’s


Language



4. The Love and Hate of Heathcliff



-----On the Theme of Wuthering Herghts



5. The Relationship between


“Character”


and


“Environment”


in




Hardy’s


Novels of Character and Environment


浅谈哈代


< br>性格与环境



小说中的



性格








的关系




6



Narrative Voice in


Hemingway’s


Fiction.


海明威小说的叙述声音




7. A Feminist Reading of Sister Carrier


Dreiser’s


Views of Womanhood



从嘉莉妹妹的形象看德莱塞的女性观




8. Images of Hester Pryrne in The Scarlet Letter



《红字》中 的海斯特


·


白兰形象解读




9. One the Religious Meaning of Moby Dick



《白鲸》的宗教意义透视




10. The Last Fisherman: A New Analysis of The Old Man and the Sea



《老人与海》中主人公圣地亚哥的命运新析




11



The Writing Skills in A Farewell to Arms



从《永别了,武器》看海明威的写作技巧




12



On the Women Characters of


Hemingway’s


Works



论海明威作品中的女性形象




13. Complex themes of The Ones Who Walk Away from Omelas



14. Symbolism in


“Everyday



Use”




15. Black Literature & Black Power Movement



16. Comparative study of the two greatest humorist Charles Lamb & Mark Twain



17. Comparative study of the two greatest American humorist Max Shulman & Mark Twain



18. Imagery in


“Marrakech”




19. Comparative study of any two novelists



20. Comparative study of any two heroes/ heroines in different novels



21. On the Nature and theme of Paradise Lost



22. Naturalism in Desire Under the Elms



《榆树下的欲望》中的自然主义




23. Illusion versus Reality in A Streetcar Named Desire



《欲望号街车》的幻想与现实的对立




24. Disillusionment of American Dream in Death of a Salesman



破灭的美 国梦


――


论《推销员之死》




25. Deformed Characters in Sherwood


Anderson’s


novel



论舍伍德


·


安德森小说中的畸人




26. Declining southern women in Tennesse


Williams’


novels



论田纳西


·


威廉斯小说中的南方没落女 性




27. Profundity under Simplicity in Robert Frost


’s


poetry


< /p>


静水流深


-----


罗伯特


·


弗罗斯特诗歌




28. Symbolic Meaning of the title The Sound and the Fury



《喧哗与骚动》的象征意义




29. The Absurd World in Catch-22 in the Light of Postmodernism




哈代小说中的自然主义




30. The Lost Generation in The Sun Also Rises



《太阳依旧升起》中



迷惘的一代






. Linguistic and Practical Linguisitics:



1. Ways of Improving Chinese


Students’


Writing Ability



2. The Stylistic Features of Advertisement English



3. The Significance of Learning Culture in Foreign Language Leaning



4. An comparative study of the gender difference in English learning




男女生英语学习差异比较研究




5. The Inferences of Conversational Implications




会话含义的推断




6. context and meaning


语境和意义




7. An Inquiry into Speech Act Theory


言语行为理论探究




8. On Lexical Cohesion in Expository Writing



说明文中的词汇衔接手段




9. An Inquiry into the New words In English



英语新词新意探究




10. English movie and English learning


原版电影与英语学习




11. On the advantage and the disadvantage of Crazy English



疯狂英语的利与弊




pragmatic analysis of English Euphemism



英语委婉语的语用分析





. Comparison



1. A Comparison between Chinese and English Discourse Patterns



2. The Contrastive analysis of euphemism


“death”


in Chinese and English Translation



3. The Contrastive study between English idioms and Chinese idioms



6. The Contrastive study between English euphemism and Chinese euphemism



7. The Comparison of Chinese and American Idioms



8. A Contrastive Study of Names in English and Chinese



9. A Contrastive Study of Color Words in English and Chinese



10.A Comparative Study of Application Letters in English and Chinese




. Culture



1. A Contrastive Study of Politeness in English and Chinese



2. Developing


Learners’


Cultural Capacity in TEFL



3. The Cultural Feature of Taboo



4. Culture Factors in Translation



5. The Individualism in American Culture



6. Taboo in CE-translation in the perspective of culture




英汉禁忌语的文化透视




五.


Translation



1. Reproduction of Beauty in Literary Translation



2. Translation in Business English



3. On the Criteria if Translation



4. Basic Strategies of Advertisement Translation



5. Translation of the Names of Shops and Government Units



城市街道商店和单位名称的翻译




6. Pragmatic failure in Translating Shop Names and Signage




城市街道商店和单位名称翻译中的语用失效




7. Linguistic Features of English-based Business Contract and its Translation




经贸合同英语的语言特征及其翻译




8. On


“Context”


in Translation of Literary Works




文学翻译中的语境问题




9. English and Chinese Translation of Complicated Sentences in Financial Works




财经英语长句的破立




10. On Domestication and Foreignization


论归化与异化




11. On Cross-cultural Awareness in English and Chinese Translation




论英汉翻译中的跨文化意识




12. On the Representation of Color in Translation




英汉互译中颜色词的翻译




13


.论


正反



句的英汉翻译(提示:正反句即肯定与否定句)





.Rhetoric



A Study of Rhetorical Devices in English Proverbs



英语谚语的修辞手段研究




Ambiguity an Puns in English


英语中的歧义与双关



Figures of Speech Commonly Used in English Poems



英语诗歌中的常用修辞




Effects of Dialect on English Prounciation



方言对学生英语语音的影响




The Electronic Dictionary and English Teaching and Learning


电子辞典与英语教学




Context and Reading Comprehension


语境与阅读



The Comparison of English Chinese Rhetorical Patterns in Texts and English writing



英汉语篇修辞对比与写作教学




The Interference of Native Language in English



英语写作中母语的负迁移




Effects of Tolerance of Ambiguity on the Selection of Language Learning Strategies



歧义容忍度对外语学习策略选择的影响




The Analysis of Rhetorical Features of English Idioms


七.


Stylistic



Stylistic Characteristics of Advertising English


从诗歌的文体特点浅谈诗歌翻译的唯美标准



体裁分析:语篇翻译的重要手段



汉英词汇衔接对比研究



Style and Alternative Choices


文体学与外语教学



诗歌中的语言变异与突出



A Stylistic Analysis of Advertising English


照应手段与文体作用



分析一位你较熟悉的作家的语言风格及常用的句法修辞手段



An Analysis of the Stylistic Features in EST



科技英语的文体分析与研究




八.


English Language Teaching



Cross-cultural Communication Competence and English Teaching



跨文化交际能力与英语教学




The Role of Grammar Instruction in Language Teaching



英语教学中的语法教学




Use Games I English Language Teaching



在英语教学中运用游戏




The influence of Language Acquisition Theory on Language Teaching





语音习得在英语教学中的影响




The role of background knowledge in Reading Teaching



背景知识在英语阅读中的作用




Students self-will motivation impacts on second language oral fluency



学生的自我动机意识对二语习得口语流利程度的影响




Teach writing in the new and ideal interactive Learning Environment



在新颖互动的学习环境教写作




The Communicative approach in the teaching college English Intensive Reading



交际法在大学英语精读课的作用




Sustaining CLT through group work in Chinese EFL classroom



小组活动在 中国


EFL


课堂上的持续性




Teaching writing through translation



通过翻译教写作




Task-based activities in large class



在大班上如何用任务性活动教学




Effects of motivation on Learning strategy



动机对学习策略的影响




Classroom Language Teaching and


Student’s


motivation



课堂教学与学生的动机




Teacher’s


questioning and its effects on


Students’


Communicative Competence



教师的课堂提问对学生的交际能力的影响




Cognitive Strategies in foreign language listening Comprehension



认知策略对英语听力的影响




16



An Integrative Approach to V


ocabulary Teaching for non-English Majors at College Level





语专业大学生词汇综合教学法探索




ms and Possible Solutions in College English Focus Listening




英语听力教学中的问题与解决方法的探索




ctives on Future EFL Communicative Environment by E-mail and nternet in Chinese


Universities.




用电子邮件和因特网在中国大学创造英语教学交际环境的前景




Influence of Non-verbal Barriers to English Listening comprehension




言词障碍对英语听力理解的影响




Developing Thinking Skills in the Speaking Skills Class



论口语教学中思维能力的培养




g English the English Way



A Study of the Causes of Chinglish



如何写作地道的英语

< br>---


试论汉式英语的产生根源




How Cultural Knowledge affects Advanced English Teaching and



Studying


论影响《高级英语》教学的文化因素




Major Factors of Successful Language Learning




论语言学习的成功要素




the


teacher’s


language in class



the Effectiveness of Teacher Talk in the ELT Classroom




Students’


Participation in English Classes



h Language Teaching in Cross-cultural Context





九.


Others



1.A Study of the Foreign Words in English




英语词汇中的外来语单词




Construction of Cohesion and Coherence in English Writing




英语写作中的衔接与连贯的构建




Skills and Techniques in English Newspaper Reading




英语报刊的阅读技巧与方法




Analysis of English Language


Learners’


Errors




英语学习者错误分析




Analysis of English Language


Learners’Interlanguage





英语学习者中介语研究




6.A Study of the Relationship between English Reading and Writing




英语阅读与写作的关系




Function of Grammar in English Language Study



Origin and Development of American English



Pragmatic Analysis of English Euphemism


一、英美文学研究选题



1. A Brief Comment on Shakespeare’s The Merchant of Venice (


浅淡莎士比亚的


《 威


尼斯商人》


)


2. Hamlet: His Characters as a Humanist (


哈姆雷特人物性格分析


)


3. Parallelism and Contrast of Shakespeare’s Dramatic Language (


莎士比亚戏剧的


排比与对照用语


)


4. The Social Significance of Dickens’s




(


狄更斯


《雾都孤儿》


的社会意义


)


5. On the Structure of Dickens’s Hard Times (


谈狄更斯《艰难时世》的结构


)


6. Jane Austen’s Art of Iron


y and Its Rhetoric Effects (


简·


奥斯汀的反语及其修辞效



)


7. Appreciation of Literary Language of Pride and Prejudice (


《傲慢与偏见》文学语


言欣赏


)


8.



An Character Analysis of the Heroine of Emma (


《爱玛》女主人公性格分析


)


9. The High Class as Seen in Thacheray’s Vanity Fair (


从《名利场》看上流社会


)


10. F


rom Pastoral Stories to Great Tragic Novels: An Analysis of Hardy’s Novels (



代小说——从田园故事到伟大的悲剧性小说


)


11. Tess:



A Rebellious Woman (


叛逆者苔丝


)


12. Remarks on D. H. Lawrence’s Psychological Analyses (


浅淡劳伦斯的心理分析


描写


)


13. Social Reality as Reflected in the Poetry of William Blake (


布莱克诗中反映的社


会现实


)


14. Edgar Allan Poe and the World Literature (


爱伦·坡与世界文学


)


15. An Analysis of the Heroine of The Scarlet Letter (


浅析《红字》的女主人公


)


16. Symbolism in Hawthorne’s The Scarlet Letter (


《红字》的象征手法


)


17. Mark Twain: A Humorist (


马克·吐温——一位幽默大师


)


1


8. The Tragic Color of Ernest Hemingway’s Novels (


海明威小说的悲剧色彩


)


19. Social Significance as Reflected in The Great Gatsby (


《了不起的盖茨比》所反


映的社会意义


)


20. O. Hernry’s Artistic Animation as Seen in His Short Stories (


欧·


亨利短篇小说的


艺术手法


)


21. A Critical Study of William Faulk


ner’s A Rose for Emily: Its Narrative


Techniques and Structure (


福克纳《献给艾米莉的一支玫瑰》的叙事技巧与结构


)


22. Some Features of Steinbeck’s Literary Style (


斯坦贝克文学风格的几个特点


)


23. Emily Dickinson and Her Unique Poetry (


艾米莉·迪金森与她独特的诗歌


)


24. An Analysis of Several Robert Frost’s Fa


mous Poems (


浅析弗洛斯特的几首著


名诗歌


)


25. Symbolism in O’Neill’s Major Plays (


奥尼尔主要剧作的象征主义艺术


)


26. The Modern American Society and The Death of the Salesman (


《推销员之死》


与现代美国社会


)


27. A Comparative Study of Empathy in English and Chinese Poetry (


英汉诗歌里的


移情比较研究


)


28. A Comparative Analysis of Sentence Structures in English and Chinese Poetry (



汉诗歌句子结构比较分析


)



英美文学研究参考书目



1.


阿尼克斯特著,载馏龄、吴志谦等译《英国文学史纲》, 人民文学出版社,


1980




2.


艾弗·埃文斯著,蔡文显译《英国文学简史》,人民文学 出版社,


1984




3.


陈嘉《英国文学史》(


1-4< /p>


卷),北京:商务印书馆,


1983


。< /p>



4.


陈嘉(编)《英国文学作品选读 》(


1-3


卷),北京:商务印书馆,


1983




5.

< br>马库斯·坎利夫著,方杰译《美国的文学》,中国对外翻译出版公司,


1985< /p>




6.


朱光 潜《西方美学史》上下卷(第


2


版),人民文学出版社,


1979




7. Altick, Richard, and Andrew Wright. Selective Biography for the Study of English


and American Literature. 6th ed. New York: Macmillan, 1979. (


此书专为学生编辑,


是精心挑选的介绍英美文学 家的资料汇编。


)


8. Batespm, F. W. and Harrison T. Maserole. A Guide to English and American


Literature. London: Longman, 1976.


9. Bryer, Jackson, ed. Sixteen Modern American Authors: A Survey of Research and


Criticism. New York: Norton, 1973. (


此书汇集了一系列详细介绍和评论



Sherwood Anderson, Willa Cather, Hart Crane, Theodore Dreiser, T. S. Eliot,


William Faulkner, F. Scott Fittzgerald, Robert Frost, Ernest Hemingway, Eugene


O’Neill, Ezra Pound, Adwin Arlington Robinson, John Steinbeck, Wallace Stevens,


William Carlos Williams, and Thomas Wolf


等著名作家及其作品的文章。


)


10. Corse, Larry B. , and Sandra B. Corse. Articles on American and British


Literature: An Index to Selected Periodicals, 1950-1977. Athens, OH: Swallow Press,


1981. (


专门为利用一般大学图书馆资料的学生设计的参考资料。


)


11. Eddleman, Floyd E. , ed. American Drama Criticism: Interpre-tations, 1890-1977,


2nd ed. Hamden, CT: Shoe String Press, 1979.


12. Elliott, E. , ed. The Columbia History of the American Novel. New York:


Columbia Press, 1991.


13. Harner, James L. Literary Research Guide: A Guide to Reference Sources for the


Study of Literatures in English and Related Topics. New York: MLA, 1981.


14. Holman, C. Hugh, and William Harmon. A Handbook to Litera-ture. 5th ed. New


York: Macmillan, 1986. (


一部详细介绍文学术语和精要介绍文学运动的辞书。


)


15. Kuntz, Joseph M. and Nancy C. Martinez. Poetry Explication: A Checklist of


Interpretation Since 1925 of British and Amer-ican Poems Past and Present. Boston:


Hall, 1980.


16. Leary, Lewis. American Literature: A Study and Research Leary, Lewis.


American Literature: A Study and Research Guide. New York: Martins Press, 1976.


17. MLA International Bibliography of Books and Articles on Modern Language and


Literature. New York: MLA, 1921



. (


每年更新版本,是一 本查阅有关文章和著作


的参考资料。


)


18. The


Cambridge Bibliography of English Literature. 5 vols. Cambridge,


Eng. : Cambridge University Press, 1967-1977. (


介绍从


A. D. 600



1950


年间的文

< p>
学作品。


)


19. Preminger, Ales, ed. Princeton Encyclopedia of Poetry and Poel-ics. Princeton, NJ:


Princeton University Press, 1975. (


诠释各种诗歌技术名词和诗歌运动。


)


20. Richetti, J. , ed. The Columbia History of the British Novel. New York: Columbia


Press, 1991.


21. Sampson, G. The Concise Cambridge History of English Litera- ture. Cambridge:


Cambridge University Press, 1982.


22. Schweik, Robert C. , and Dieter Reference Sources in English and American


Literature: An Annotated Biblingra-phy. New York: Norton, 1977. (


含生平介绍、历


史和批评的参考书目。


)


23. Spiller, Robert E. ,et al. Literary History of the United States. 4th ed. 2 vols. New


York: Macmillan, 1974. (


从殖民时 代至


20


世纪


60

年代的文学运动和作家。


)


24. Walker, Warren, S. Short Story Explication. 3rd ed. Hamden, CT: Shoe String


Press, 1977. (< /p>



1800


年以来发表的短篇小说的各类 评论的参考书目。


)


25. The Oxford History of English Literature. 12 vols. Oxford, Eng.: Oxford


University Press, 1945-, (1945


年开始出版后不断更新,是最全的文学史书。


)


26. The Penguin Companion to World Literature. 4 vols. New York: McGraw- Hill,



1959-1971. (


汇集了东方、欧洲和英美文学的经典。


)


翻译研究方向选题



1. The Great Translator Yan Fu (


伟大的翻译家严复


)


2. Gu Hongming: A Pioneer of Translating the Chinese Classics into English (


汉英翻


译的先驱——辜鸿铭


)


3. On the Principles of Equivalence in Literary Translation (


论文学翻译中的等值原



)


4. A Brief Comment on E. A. Nida’s Concept of Translation (


浅谈奈达的翻译观


)


5. Cultural Gaps and Untranslatability (


文化差异与不可译性


)



6. Translating and the Background Information (


翻译与背景知识


)


7. A Preliminary Study of Explanatory Translating (


解释性翻译初探


)


8. Translating the English Articles into Chinese (


英语冠词汉译


)


9. Translating the English Plural Nouns into Chinese (


英语复数名词汉译


)


10. Translating the Lengthy English Sentences into Chinese (


英语长句汉译


)


11. On Translating English Book Titles into Chinese (


谈英语书名汉译


)


12. A Brief Comment on the Several Chinese Versions of Jane Eyre (


简评《简·爱》


的几种汉译本


)


13. Views on the Chinese Version of Emma (


关于汉译本《爱玛》的几点看法


)


14. The Chinese Version of Jude Obscure: An Outstanding Ex-ample of Artistic


Recreation (


艺术再创造的范例——《无名的裘德》汉译本


)


15. Translating the Style of Literary Works



A Preliminary Study of Wu Ningkun’s


Version of The Great Gatsby (


文学作品的风格翻译——巫宁坤译《了不起的盖茨

比》初探


)


16. A Comparative Study of Two Chinese Versions of The Mer-chant of Venice (


《威


尼斯商人》两种汉译本比较


)


17. A Reading of Fang Zhong’s Translation of The Canter


bury Tales (


读方重译《坎


特伯雷故事集》


)


18. On the English Versions of Some of Du Fu’s Poems (


评杜甫诗歌英译


)


19. Translating the Titles of Chinese Classic Poetry (


中国古典诗歌标题英译


)


20



Common Errors in Translation: An Analysis (


常见翻译错误分析


)


21. English Idioms and the Translation (


英语习语的翻译


)


22. How to Deal with Ellipsis in Translating (


翻译中如何处理省略用法


)


23. The Importance of Comprehension in Translating (


理解对于翻译的重要性


)


24. The Importance of Knowledge in Translating (


知识对于翻译的重要性


)



翻译研究参考书目选录



1.


陈富康《中国译学理论史稿》,上海外语教育出版社,


1997




2.


《翻译通 讯》编辑部编《翻译研究论文集》(上、下),北京:外语教学与


研究出版社,


1984




3. < /p>


黄龙《翻译学》,江苏教育出版社,


1988



4.


黄鸣奋《英语世界中国 古典文学之传播》,上海:学林出版社,


1997


< p>


5.


辜正坤《中西诗鉴赏与翻译》,湖南人民 出版社,


1998




6.


罗新璋编《翻译论集》,北京:商务印书馆,

< p>
1984




7.


马祖毅《中国翻译简史》(五四运动以前部分),中国对外翻译出版公司,

< br>


1984




8.


穆雷编著《中国翻译教学研究》,上海外语教育出版社,


1999




9.


王克非《翻译文化史稿》,上海外语教育出版社,


1997




10.


许均《文学翻译批评研究》,译林出版社,


1992

< p>



11.


杨自俭、< /p>


刘学云编


《翻译新论》



1983-1992




武汉 :


湖北教育出版社,


1994




12.


尤金·奈达著,严久生译《语言文 化与翻译》,呼和浩特:内蒙古大学出版


社,


1998




13.


尤金·奈 达著,谭载喜编译《奈达论翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,


1993

< p>



14.


中国对外翻 译出版公司


《诗词翻译的艺术》



北京 :


中国对外翻译出版公司,


1987




15.


《中国翻译》编辑部编《论 英汉翻译技巧》,北京:中国对外翻译出版公司。



16. Baker, Mona. Routledge Encyclopaedia of Translation Studies. London:


Routledge, 1998.


17. Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook of Translation. (


换言之:翻译教



)


,北京:外语教学与研究出版社,


2000.


18. Bassnett, Susan. Translation Studies (Revised Edition). Methu-uen Co. Ltd. ,


1998.


19. Hatim, Basil and Mason, Ian. Discourse and the Translator. Longman Group UK


Limited, 1990.


20. Newmark, P. P. Approaches to Translation. Pergamon, Oxford, 1982.


21. Newmark, P. P. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall, 1988.


22. Nida, Eugene A. Languge, Culture, and Translating,


上海外语教育出版社,


1993.


23. Nida, Eugene A. Toward a Science of Translating. LEIDEN E. J. BRILL, 1964.


24. Nida, E. A. & Taber, C. The Theory and Practice of Transla-tion. Brill Lyden,


1974.


25. Rojer T. Bell. Translation and Translationg: Theory and Prac- tice. Longman,


London and New York, 1991.


26. Schaffner, Christian, and Kelley-Holmes, Helen. Ed. Cultural Functions of


Translation. Multilingual Matters Ltd, 1995.


27. Tytler, A. Essays on the Principles of Translation. London: Dent. , 1791.


28. Wilss, Wolfram. The Science of Translation. Gunter Narr Verlag


1982.



,


英语语言研究方向选题



1. Sexism as Reflected in the Chinese and English Languages (


英语和汉语中的性别


歧视


)


2. Lexical Items as Means of Cohesion in English Texts (


英语语篇中的词汇衔接手



)


3. Lexical Cohesion in English (


英语词语的接应关系


)



4. On English Oration as a Variety of Language (


论英语演说词


)


5. The Polite Language in the English Language (


英语中的礼貌用语


)


6. Reflection on the English Taboo Words (


谈英语的禁忌语


)


7.



Remarks on Modern American Slang (


略论现代美国俚语


)


8. The Different Usage of American Folk Language and Modern American Language


(


美国谷语与美国现代语言的区别


)


9. A Comparative Analysis of British and American English (


英式英语与美式英语


比较


)


10. An Account of Advertising Language (


广告用语一瞥


)


11. Stylistic Comparison Between Broadcast News and Newspaper News (


英语广播


新闻与报纸新闻文体比较


)


12. News Headlines: Their Features and Style (


英语新闻标题的特色与文体风格


)


13. Stylistic Features of News Reporting (


英语新闻报道的文体风格


)


14. A Comparative Study of Chinese and English Body Languages (


中英手势语比



)


15. Influences of Chinese Dialectic Accents over English Ponuncia-tion (


汉语方言对


英语发音的影响


)


16. A Contrastive Analysis of English and Chinese Intonation


(英汉语调比较分析)



17.


浅析英美语调的结构和功能



18.


英美标调符号系统分析和对比



19.


谈英语语调的特点及其用途



20.


英语读音的弱式与速度和节奏的关系



21.


母语


/


方言对英语语音学习的影响



22. Note on Ambiguity of English Language


(论英语中的歧义)



23. A Comparative Study of English and Chinese Proverbs


(英语谚语与汉语谚语比


较 )



24. A Comparative Study of English and Chines Idioms


(英语习语与汉语习语比较)



25. Cursory Examination on English Onomatopoeia


(英语拟声词浅论)



26. On Commonization of Proper Nouns in English


(论英语专有名词普化)



27. Noun-Verb Conversion in Contemporary English (


现代英语中名词转化成动词


的现象


)


28. Syntactic Functions of Prepositional Phrases (


前置词短语的句法功能


)


29. A Comparative Study of English and Chinese Prepositions (


英汉介词比较


)


30. On the English Verbal Fillers (


谈英语填空词


)


31. On the English Negative Sentences (


谈英语否定句


)


32. On the English Verbless Sentences (


谈英语的无动词句


)


33. On Simplification of English Sentences (


谈英语句子的简化


)


34. A Comparative Study of English and Chinese Existential Sentences (


英汉存在句


比较


)


35. Positions of Attributes and Adverbials in English and Chinese: A Comparative


Study (


英汉定语和状语的位置比较


)


36. Studies in English Sentences of Implied Condition (


英语的含蓄条件句


)


37. Tentative Study of Syllepsis in English (


英语拈连法浅析


)

胡晓萌-


胡晓萌-


胡晓萌-


胡晓萌-


胡晓萌-


胡晓萌-


胡晓萌-


胡晓萌-