英语毕业论文题目大全
胡晓萌-
英语专业毕业论文参考题目
一.
Literature
1. A Comparative Study
between Shelly and Byron
2.
A Study on
Wordsworth’s
Poetry
3. The Feature of
Mark
Twain’s
Language
4. The Love and Hate of
Heathcliff
-----On the Theme of Wuthering Herghts
5. The Relationship between
“Character”
and
“Environment”
in
Hardy’s
Novels of Character
and Environment
浅谈哈代
“
< br>性格与环境
”
小说中的
“
性格
”
和
“
环
境
”
的关系
6
.
Narrative Voice
in
Hemingway’s
Fiction.
海明威小说的叙述声音
7. A Feminist Reading of Sister Carrier
Dreiser’s
Views of Womanhood
从嘉莉妹妹的形象看德莱塞的女性观
8. Images of Hester Pryrne
in The Scarlet Letter
《红字》中
的海斯特
·
白兰形象解读
9. One the Religious
Meaning of Moby Dick
《白鲸》的宗教意义透视
10. The Last Fisherman: A New Analysis
of The Old Man and the Sea
《老人与海》中主人公圣地亚哥的命运新析
11
.
The Writing
Skills in A Farewell to Arms
从《永别了,武器》看海明威的写作技巧
12
.
On
the Women Characters of
Hemingway’s
Works
论海明威作品中的女性形象
13. Complex themes of The
Ones Who Walk Away from Omelas
14. Symbolism in
“Everyday
Use”
15. Black Literature & Black Power
Movement
16. Comparative
study of the two greatest humorist Charles Lamb &
Mark Twain
17. Comparative
study of the two greatest American humorist Max
Shulman & Mark Twain
18.
Imagery in
“Marrakech”
19. Comparative study of
any two novelists
20.
Comparative study of any two heroes/ heroines in
different novels
21. On the
Nature and theme of Paradise Lost
22. Naturalism in Desire Under the Elms
《榆树下的欲望》中的自然主义
23. Illusion versus Reality
in A Streetcar Named Desire
《欲望号街车》的幻想与现实的对立
24. Disillusionment of American Dream
in Death of a Salesman
破灭的美
国梦
――
论《推销员之死》
25. Deformed Characters in
Sherwood
Anderson’s
novel
论舍伍德
·
安德森小说中的畸人
26.
Declining southern women in Tennesse
Williams’
novels
论田纳西
·
威廉斯小说中的南方没落女
性
27. Profundity
under Simplicity in Robert
Frost
’s
poetry
<
/p>
静水流深
-----
罗伯特
·
弗罗斯特诗歌
28. Symbolic Meaning of the title The
Sound and the Fury
《喧哗与骚动》的象征意义
29. The Absurd World in Catch-22 in the
Light of Postmodernism
哈代小说中的自然主义
30. The Lost Generation in The Sun Also
Rises
《太阳依旧升起》中
“
迷惘的一代
”
二
. Linguistic
and Practical Linguisitics:
1. Ways of Improving Chinese
Students’
Writing Ability
2. The Stylistic
Features of Advertisement English
3. The Significance of Learning
Culture in Foreign Language Leaning
4. An comparative study of the
gender difference in English learning
男女生英语学习差异比较研究
5. The Inferences of Conversational
Implications
会话含义的推断
6. context and meaning
语境和意义
7. An Inquiry into Speech Act Theory
言语行为理论探究
8. On Lexical Cohesion in Expository
Writing
说明文中的词汇衔接手段
9. An Inquiry into the New words In
English
英语新词新意探究
10. English movie and English learning
原版电影与英语学习
11. On the advantage and the
disadvantage of Crazy English
疯狂英语的利与弊
pragmatic analysis of English
Euphemism
英语委婉语的语用分析
三
. Comparison
1. A Comparison between Chinese and
English Discourse Patterns
2. The Contrastive analysis of
euphemism
“death”
in Chinese
and English Translation
3.
The Contrastive study between English idioms and
Chinese idioms
6. The
Contrastive study between English euphemism and
Chinese euphemism
7. The
Comparison of Chinese and American Idioms
8. A Contrastive Study
of Names in English and Chinese
9. A Contrastive Study of Color
Words in English and Chinese
10.A Comparative Study of Application
Letters in English and Chinese
四
. Culture
1. A Contrastive Study of Politeness in
English and Chinese
2.
Developing
Learners’
Cultural Capacity in TEFL
3. The Cultural Feature of Taboo
4. Culture Factors in
Translation
5. The
Individualism in American Culture
6. Taboo in CE-translation in the
perspective of culture
英汉禁忌语的文化透视
五.
Translation
1. Reproduction of Beauty in
Literary Translation
2.
Translation in Business English
3. On the Criteria if Translation
4. Basic Strategies of
Advertisement Translation
5. Translation of the Names of Shops
and Government Units
城市街道商店和单位名称的翻译
6. Pragmatic failure in Translating
Shop Names and Signage
城市街道商店和单位名称翻译中的语用失效
7. Linguistic Features
of English-based Business Contract and its
Translation
经贸合同英语的语言特征及其翻译
8. On
“Context”
in Translation of
Literary Works
文学翻译中的语境问题
9. English and Chinese Translation
of Complicated Sentences in Financial Works
财经英语长句的破立
10. On Domestication and Foreignization
论归化与异化
11. On Cross-cultural Awareness in
English and Chinese Translation
论英汉翻译中的跨文化意识
12. On the Representation
of Color in Translation
英汉互译中颜色词的翻译
13
.论
“
正反
”
句的英汉翻译(提示:正反句即肯定与否定句)
p>
六
.Rhetoric
A Study of Rhetorical Devices in
English Proverbs
英语谚语的修辞手段研究
Ambiguity an Puns in English
英语中的歧义与双关
Figures of Speech Commonly Used in
English Poems
英语诗歌中的常用修辞
Effects of Dialect on English
Prounciation
方言对学生英语语音的影响
The Electronic Dictionary and English
Teaching and Learning
电子辞典与英语教学
Context and Reading Comprehension
语境与阅读
The
Comparison of English Chinese Rhetorical Patterns
in Texts and English writing
英汉语篇修辞对比与写作教学
The Interference of Native Language in
English
英语写作中母语的负迁移
Effects of Tolerance of Ambiguity on
the Selection of Language Learning Strategies
歧义容忍度对外语学习策略选择的影响
The Analysis of Rhetorical
Features of English Idioms
七.
Stylistic
Stylistic Characteristics of
Advertising English
从诗歌的文体特点浅谈诗歌翻译的唯美标准
体裁分析:语篇翻译的重要手段
汉英词汇衔接对比研究
Style
and Alternative Choices
文体学与外语教学
诗歌中的语言变异与突出
A
Stylistic Analysis of Advertising English
照应手段与文体作用
分析一位你较熟悉的作家的语言风格及常用的句法修辞手段
An Analysis of the Stylistic Features
in EST
科技英语的文体分析与研究
八.
English Language Teaching
Cross-cultural
Communication Competence and English Teaching
跨文化交际能力与英语教学
The Role of Grammar
Instruction in Language Teaching
英语教学中的语法教学
Use Games I English Language Teaching
在英语教学中运用游戏
The influence of Language
Acquisition Theory on Language Teaching
语音习得在英语教学中的影响
The role of background knowledge in
Reading Teaching
背景知识在英语阅读中的作用
Students self-will motivation impacts
on second language oral fluency
学生的自我动机意识对二语习得口语流利程度的影响
Teach writing in the new
and ideal interactive Learning Environment
在新颖互动的学习环境教写作
The Communicative approach
in the teaching college English Intensive Reading
交际法在大学英语精读课的作用
Sustaining CLT through group work in
Chinese EFL classroom
小组活动在
中国
EFL
课堂上的持续性
Teaching writing through
translation
通过翻译教写作
Task-based activities in large class
在大班上如何用任务性活动教学
Effects of motivation on Learning
strategy
动机对学习策略的影响
Classroom Language Teaching and
Student’s
motivation
课堂教学与学生的动机
Teacher’s
questioning and
its effects on
Students’
Communicative Competence
教师的课堂提问对学生的交际能力的影响
Cognitive Strategies in
foreign language listening Comprehension
认知策略对英语听力的影响
16
.
An Integrative Approach
to V
ocabulary Teaching for non-English
Majors at College Level
语专业大学生词汇综合教学法探索
ms and Possible Solutions in College
English Focus Listening
英语听力教学中的问题与解决方法的探索
ctives on Future EFL
Communicative Environment by E-mail and nternet
in Chinese
Universities.
用电子邮件和因特网在中国大学创造英语教学交际环境的前景
Influence of Non-verbal
Barriers to English Listening comprehension
言词障碍对英语听力理解的影响
Developing Thinking Skills in the
Speaking Skills Class
论口语教学中思维能力的培养
g English the English
Way
—
A Study of the Causes of
Chinglish
如何写作地道的英语
< br>---
试论汉式英语的产生根源
How Cultural Knowledge
affects Advanced English Teaching and
Studying
论影响《高级英语》教学的文化因素
Major Factors of Successful
Language Learning
论语言学习的成功要素
the
teacher’s
language in class
the
Effectiveness of Teacher Talk in the ELT Classroom
Students’
Participation in
English Classes
h
Language Teaching in Cross-cultural Context
九.
Others
1.A Study of the Foreign Words in
English
英语词汇中的外来语单词
Construction of Cohesion and
Coherence in English Writing
英语写作中的衔接与连贯的构建
Skills and Techniques in English
Newspaper Reading
英语报刊的阅读技巧与方法
Analysis of English Language
Learners’
Errors
英语学习者错误分析
Analysis of English Language
Learners’Interlanguage
英语学习者中介语研究
6.A Study of the Relationship
between English Reading and Writing
英语阅读与写作的关系
Function of Grammar in English
Language Study
Origin
and Development of American English
Pragmatic Analysis of English
Euphemism
一、英美文学研究选题
1. A Brief Comment on Shakespeare’s The
Merchant of Venice (
浅淡莎士比亚的
《
威
尼斯商人》
)
2.
Hamlet: His Characters as a Humanist
(
哈姆雷特人物性格分析
)
3.
Parallelism and Contrast of Shakespeare’s Dramatic
Language
(
莎士比亚戏剧的
排比与对照用语
)
4. The Social Significance of Dickens’s
(
狄更斯
《雾都孤儿》
的社会意义
)
5. On the Structure of Dickens’s Hard
Times (
谈狄更斯《艰难时世》的结构
)
6. Jane Austen’s Art of
Iron
y and Its Rhetoric Effects (
简·
奥斯汀的反语及其修辞效
果
)
7. Appreciation of Literary Language
of Pride and Prejudice
(
《傲慢与偏见》文学语
言欣赏
)
8.
An Character
Analysis of the Heroine of Emma
(
《爱玛》女主人公性格分析
)
9.
The High Class as Seen in Thacheray’s Vanity Fair
(
从《名利场》看上流社会
)
10.
F
rom Pastoral Stories to Great Tragic
Novels: An Analysis of Hardy’s Novels (
哈
代小说——从田园故事到伟大的悲剧性小说
)
11. Tess:
A
Rebellious Woman (
叛逆者苔丝
)
12. Remarks on D. H. Lawrence’s
Psychological Analyses
(
浅淡劳伦斯的心理分析
描写
)
13. Social Reality as Reflected in the
Poetry of William Blake
(
布莱克诗中反映的社
会现实
)
14. Edgar Allan Poe and the World
Literature (
爱伦·坡与世界文学
)
15. An Analysis of the Heroine of The
Scarlet Letter (
浅析《红字》的女主人公
)
16. Symbolism in Hawthorne’s The
Scarlet Letter (
《红字》的象征手法
)
17. Mark Twain: A Humorist
(
马克·吐温——一位幽默大师
)
1
8. The Tragic Color of
Ernest Hemingway’s Novels
(
海明威小说的悲剧色彩
)
19.
Social Significance as Reflected in The Great
Gatsby (
《了不起的盖茨比》所反
映的社会意义
)
20. O. Hernry’s Artistic
Animation as Seen in His Short Stories (
欧·
亨利短篇小说的
艺术手法
)
21. A Critical Study of William
Faulk
ner’s A Rose for Emily: Its
Narrative
Techniques and Structure
(
福克纳《献给艾米莉的一支玫瑰》的叙事技巧与结构
)
22. Some Features of Steinbeck’s
Literary Style
(
斯坦贝克文学风格的几个特点
)
23. Emily Dickinson and Her Unique
Poetry (
艾米莉·迪金森与她独特的诗歌
)
24. An Analysis of Several Robert
Frost’s Fa
mous Poems
(
浅析弗洛斯特的几首著
名诗歌
)
25. Symbolism in O’Neill’s Major Plays
(
奥尼尔主要剧作的象征主义艺术
)
26. The Modern American Society and The
Death of the Salesman
(
《推销员之死》
与现代美国社会
)
27. A Comparative Study of Empathy in
English and Chinese Poetry
(
英汉诗歌里的
移情比较研究
)
28. A Comparative Analysis of Sentence
Structures in English and Chinese Poetry
(
英
汉诗歌句子结构比较分析
)
英美文学研究参考书目
1.
阿尼克斯特著,载馏龄、吴志谦等译《英国文学史纲》,
人民文学出版社,
1980
。
2.
艾弗·埃文斯著,蔡文显译《英国文学简史》,人民文学
出版社,
1984
。
3.
陈嘉《英国文学史》(
1-4<
/p>
卷),北京:商务印书馆,
1983
。<
/p>
4.
陈嘉(编)《英国文学作品选读
》(
1-3
卷),北京:商务印书馆,
1983
。
5.
< br>马库斯·坎利夫著,方杰译《美国的文学》,中国对外翻译出版公司,
1985<
/p>
。
6.
朱光
潜《西方美学史》上下卷(第
2
版),人民文学出版社,
1979
。
7.
Altick, Richard, and Andrew Wright. Selective
Biography for the Study of English
and
American Literature. 6th ed. New York: Macmillan,
1979. (
此书专为学生编辑,
是精心挑选的介绍英美文学
家的资料汇编。
)
8. Batespm, F. W.
and Harrison T. Maserole. A Guide to English and
American
Literature. London: Longman,
1976.
9. Bryer, Jackson, ed. Sixteen
Modern American Authors: A Survey of Research and
Criticism. New York: Norton, 1973.
(
此书汇集了一系列详细介绍和评论
Sherwood Anderson, Willa Cather, Hart
Crane, Theodore Dreiser, T. S. Eliot,
William Faulkner, F. Scott Fittzgerald,
Robert Frost, Ernest Hemingway, Eugene
O’Neill, Ezra Pound, Adwin Arlington
Robinson, John Steinbeck, Wallace Stevens,
William Carlos Williams, and Thomas
Wolf
等著名作家及其作品的文章。
)
10. Corse, Larry B. , and Sandra B.
Corse. Articles on American and British
Literature: An Index to Selected
Periodicals, 1950-1977. Athens, OH: Swallow Press,
1981.
(
专门为利用一般大学图书馆资料的学生设计的参考资料。
)
11. Eddleman, Floyd E. , ed. American
Drama Criticism: Interpre-tations, 1890-1977,
2nd ed. Hamden, CT: Shoe String Press,
1979.
12. Elliott, E. , ed. The
Columbia History of the American Novel. New York:
Columbia Press, 1991.
13.
Harner, James L. Literary Research Guide: A Guide
to Reference Sources for the
Study of
Literatures in English and Related Topics. New
York: MLA, 1981.
14. Holman, C. Hugh,
and William Harmon. A Handbook to Litera-ture. 5th
ed. New
York: Macmillan, 1986.
(
一部详细介绍文学术语和精要介绍文学运动的辞书。
)
15. Kuntz, Joseph M. and Nancy C.
Martinez. Poetry Explication: A Checklist of
Interpretation Since 1925 of British
and Amer-ican Poems Past and Present. Boston:
Hall, 1980.
16. Leary,
Lewis. American Literature: A Study and Research
Leary, Lewis.
American Literature: A
Study and Research Guide. New York: Martins Press,
1976.
17. MLA International
Bibliography of Books and Articles on Modern
Language and
Literature. New York: MLA,
1921
—
. (
每年更新版本,是一
本查阅有关文章和著作
的参考资料。
)
18. The
Cambridge
Bibliography of English Literature. 5 vols.
Cambridge,
Eng. : Cambridge University
Press, 1967-1977. (
介绍从
A. D.
600
至
1950
年间的文
学作品。
)
19. Preminger,
Ales, ed. Princeton Encyclopedia of Poetry and
Poel-ics. Princeton, NJ:
Princeton
University Press, 1975.
(
诠释各种诗歌技术名词和诗歌运动。
)
20. Richetti, J. , ed. The Columbia
History of the British Novel. New York: Columbia
Press, 1991.
21. Sampson, G.
The Concise Cambridge History of English Litera-
ture. Cambridge:
Cambridge University
Press, 1982.
22. Schweik, Robert C. ,
and Dieter Reference Sources in English and
American
Literature: An Annotated
Biblingra-phy. New York: Norton, 1977. (
含生平介绍、历
史和批评的参考书目。
)
23. Spiller, Robert E. ,et al. Literary
History of the United States. 4th ed. 2 vols. New
York: Macmillan, 1974. (
从殖民时
代至
20
世纪
60
年代的文学运动和作家。
)
24. Walker,
Warren, S. Short Story Explication. 3rd ed.
Hamden, CT: Shoe String
Press, 1977. (<
/p>
对
1800
年以来发表的短篇小说的各类
评论的参考书目。
)
25. The Oxford
History of English Literature. 12 vols. Oxford,
Eng.: Oxford
University Press, 1945-,
(1945
年开始出版后不断更新,是最全的文学史书。
)
26. The Penguin Companion to World
Literature. 4 vols. New York: McGraw-
Hill,
1959-1971.
(
汇集了东方、欧洲和英美文学的经典。
)
翻译研究方向选题
1. The
Great Translator Yan Fu
(
伟大的翻译家严复
)
2. Gu
Hongming: A Pioneer of Translating the Chinese
Classics into English
(
汉英翻
译的先驱——辜鸿铭
)
3. On the Principles of Equivalence in
Literary Translation
(
论文学翻译中的等值原
则
)
4. A Brief Comment on E. A. Nida’s
Concept of Translation
(
浅谈奈达的翻译观
)
5.
Cultural Gaps and Untranslatability
(
文化差异与不可译性
)
6. Translating and the Background
Information (
翻译与背景知识
)
7. A Preliminary Study of Explanatory
Translating (
解释性翻译初探
)
8. Translating the English Articles
into Chinese (
英语冠词汉译
)
9. Translating the English Plural Nouns
into Chinese (
英语复数名词汉译
)
10. Translating the Lengthy English
Sentences into Chinese
(
英语长句汉译
)
11. On
Translating English Book Titles into Chinese
(
谈英语书名汉译
)
12. A
Brief Comment on the Several Chinese Versions of
Jane Eyre
(
简评《简·爱》
的几种汉译本
)
13. Views on the Chinese Version of
Emma (
关于汉译本《爱玛》的几点看法
)
14. The Chinese Version of Jude
Obscure: An Outstanding Ex-ample of Artistic
Recreation
(
艺术再创造的范例——《无名的裘德》汉译本
)
15. Translating the Style of Literary
Works
—
A Preliminary Study of
Wu Ningkun’s
Version of The Great
Gatsby (
文学作品的风格翻译——巫宁坤译《了不起的盖茨
比》初探
)
16. A Comparative
Study of Two Chinese Versions of The Mer-chant of
Venice
(
《威
尼斯商人》两种汉译本比较
)
17. A Reading of Fang Zhong’s
Translation of The Canter
bury Tales
(
读方重译《坎
特伯雷故事集》
)
18. On the English Versions of Some of
Du Fu’s Poems (
评杜甫诗歌英译
)
19. Translating the Titles of Chinese
Classic Poetry (
中国古典诗歌标题英译
)
20
.
Common Errors
in Translation: An Analysis
(
常见翻译错误分析
)
21.
English Idioms and the Translation
(
英语习语的翻译
)
22. How
to Deal with Ellipsis in Translating
(
翻译中如何处理省略用法
)
23.
The Importance of Comprehension in Translating
(
理解对于翻译的重要性
)
24.
The Importance of Knowledge in Translating
(
知识对于翻译的重要性
)
翻译研究参考书目选录
1.
陈富康《中国译学理论史稿》,上海外语教育出版社,
1997
。
2.
《翻译通
讯》编辑部编《翻译研究论文集》(上、下),北京:外语教学与
研究出版社,
1984
。
3. <
/p>
黄龙《翻译学》,江苏教育出版社,
1988
。
4.
黄鸣奋《英语世界中国
古典文学之传播》,上海:学林出版社,
1997
。
5.
辜正坤《中西诗鉴赏与翻译》,湖南人民
出版社,
1998
。
6.
罗新璋编《翻译论集》,北京:商务印书馆,
1984
。
7.
p>
马祖毅《中国翻译简史》(五四运动以前部分),中国对外翻译出版公司,
< br>
1984
。
8.
穆雷编著《中国翻译教学研究》,上海外语教育出版社,
1999
。
9.
王克非《翻译文化史稿》,上海外语教育出版社,
1997
。
10.
许均《文学翻译批评研究》,译林出版社,
1992
。
11.
杨自俭、<
/p>
刘学云编
《翻译新论》
(
1983-1992
)
,
武汉
:
湖北教育出版社,
1994
。
12.
尤金·奈达著,严久生译《语言文
化与翻译》,呼和浩特:内蒙古大学出版
社,
1998
。
13.
尤金·奈
达著,谭载喜编译《奈达论翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,
1993
。
14.
中国对外翻
译出版公司
《诗词翻译的艺术》
,
北京
:
中国对外翻译出版公司,
1987
。
15.
《中国翻译》编辑部编《论
英汉翻译技巧》,北京:中国对外翻译出版公司。
16.
Baker, Mona. Routledge Encyclopaedia of
Translation Studies. London:
Routledge,
1998.
17. Baker, Mona. In Other Words:
A Coursebook of Translation. (
换言之:翻译教
p>
程
)
,北京:外语教学与研究出版社,
p>
2000.
18. Bassnett, Susan.
Translation Studies (Revised Edition). Methu-uen
Co. Ltd. ,
1998.
19. Hatim,
Basil and Mason, Ian. Discourse and the
Translator. Longman Group UK
Limited,
1990.
20. Newmark, P. P. Approaches to
Translation. Pergamon, Oxford, 1982.
21. Newmark, P. P. A Textbook of
Translation. London: Prentice Hall, 1988.
22. Nida, Eugene A. Languge, Culture,
and Translating,
上海外语教育出版社,
1993.
23. Nida, Eugene A. Toward a Science of
Translating. LEIDEN E. J. BRILL, 1964.
24. Nida, E. A. & Taber, C. The Theory
and Practice of Transla-tion. Brill Lyden,
1974.
25. Rojer T. Bell.
Translation and Translationg: Theory and Prac-
tice. Longman,
London and New York,
1991.
26. Schaffner, Christian, and
Kelley-Holmes, Helen. Ed. Cultural Functions of
Translation. Multilingual Matters Ltd,
1995.
27. Tytler, A. Essays on the
Principles of Translation. London: Dent. , 1791.
28. Wilss, Wolfram. The Science of
Translation. Gunter Narr Verlag
1982.
,
英语语言研究方向选题
1.
Sexism as Reflected in the Chinese and English
Languages
(
英语和汉语中的性别
歧视
)
2. Lexical Items as Means of Cohesion
in English Texts
(
英语语篇中的词汇衔接手
段
)
3. Lexical Cohesion in English
(
英语词语的接应关系
)
4. On English Oration as a Variety of
Language (
论英语演说词
)
5. The Polite Language in the English
Language (
英语中的礼貌用语
)
6. Reflection on the English Taboo
Words (
谈英语的禁忌语
)
7.
Remarks on
Modern American Slang
(
略论现代美国俚语
)
8. The
Different Usage of American Folk Language and
Modern American Language
(
美国谷语与美国现代语言的区别
)
9. A Comparative Analysis of British
and American English
(
英式英语与美式英语
比较
)
10. An Account of Advertising Language
(
广告用语一瞥
)
11.
Stylistic Comparison Between Broadcast News and
Newspaper News
(
英语广播
新闻与报纸新闻文体比较
)
12. News Headlines: Their Features and
Style (
英语新闻标题的特色与文体风格
)
13. Stylistic Features of News
Reporting (
英语新闻报道的文体风格
)
14. A Comparative Study of Chinese and
English Body Languages
(
中英手势语比
较
)
15. Influences of Chinese Dialectic
Accents over English Ponuncia-tion
(
汉语方言对
英语发音的影响
)
16. A Contrastive Analysis of English
and Chinese
Intonation
(英汉语调比较分析)
17.
浅析英美语调的结构和功能
18.
英美标调符号系统分析和对比
19.
谈英语语调的特点及其用途
20.
英语读音的弱式与速度和节奏的关系
21.
母语
/
方言对英语语音学习的影响
22. Note on
Ambiguity of English
Language
(论英语中的歧义)
23. A Comparative Study of English and
Chinese Proverbs
(英语谚语与汉语谚语比
较
)
24. A Comparative Study of
English and Chines
Idioms
(英语习语与汉语习语比较)
25. Cursory Examination on English
Onomatopoeia
(英语拟声词浅论)
26. On Commonization of Proper Nouns in
English
(论英语专有名词普化)
27. Noun-Verb Conversion in
Contemporary English
(
现代英语中名词转化成动词
的现象
)
28. Syntactic Functions of
Prepositional Phrases
(
前置词短语的句法功能
)
29.
A Comparative Study of English and Chinese
Prepositions (
英汉介词比较
)
30. On the English Verbal Fillers
(
谈英语填空词
)
31. On
the English Negative Sentences
(
谈英语否定句
)
32. On
the English Verbless Sentences
(
谈英语的无动词句
)
33. On
Simplification of English Sentences
(
谈英语句子的简化
)
34. A
Comparative Study of English and Chinese
Existential Sentences
(
英汉存在句
比较
)
35. Positions of Attributes and
Adverbials in English and Chinese: A Comparative
Study
(
英汉定语和状语的位置比较
)
36. Studies in English Sentences of
Implied Condition (
英语的含蓄条件句
)
37. Tentative Study of Syllepsis in
English (
英语拈连法浅析
)