悼亡诗大全
当妈不容易-
悼亡诗大全
p>
1
、
《鹧鸪天》
宋
·
贺铸
重过阊门万事非,
同来何事不同归?
梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露初曦。
旧栖新垅两依依<
/p>
。
空床卧听南窗雨,
谁复挑灯夜补衣?
2
、
p>
《离思
·
其四》
唐
·
元稹
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
本诗是纪念他死去的妻子韦丛的。
当年
潦倒的时候,
韦甚至为他拔钗买酒。表现了
对妻的钟情,
不会变心。
从今后我不会在留
意那些花丛
p>
(
别的女人
)
,这
辈子一半为你,
一半为了修道
(
韦已死
)
3<
/p>
、
《悼亡诗三首
·
其一》
西晋
·
潘岳
荏苒冬春谢,寒暑忽流易。
之子归穷泉,重壤永幽隔。
私怀谁克从?淹留亦何益?
僶俛恭朝命,回心反初役。
望庐思其人,入室想所历。
帏屏无仿佛,翰墨有余迹。
流芳未及歇,遗挂犹在壁。
怅恍如或存,回遑忡惊惕。
如彼翰林鸟,双栖一朝只。
如彼游川鱼,比目中路析。
春风缘隙来,晨溜承檐滴。
寝息何时忘?沉忧日盈积。
庶几有时衰,庄缶犹可击。
【注释】
⑴荏苒:逐渐。谢:去。流易:消逝、
变换。冬春寒暑节序变易
,说明时间已过去
一年。
古代礼制,
妻
子死了,
丈夫服丧一年。
这首诗应作于其妻死后一周年。
⑵之子:
p>
那个人,
指妻子。
穷泉:
< br>深泉,
指地下。重壤:层层土壤。永:长。幽隔:
被幽冥
之道阻隔。
这两句是说妻子死了,埋
在地下,永久和生人隔绝了
。
⑶私
怀:
私心,
指悼念亡妻的心情。
克:<
/p>
能。
从:
随。
谁
克从:
即克从谁,
能跟谁说?
⑷淹留:久留,指滞留在家不赴任。亦
何益:又有什么好处。
⑸僶俛:勉力。朝命:朝廷的命令。回
心:转念。初役:原任官职。这
两句是说勉
力恭从朝廷的命令,扭转心意返回原来任
所。
⑹庐:房屋。其人:那个人,指亡妻。
⑺室:里屋。历:经过。所历:指
亡妻
过去的生活。
⑻帏屏:帐帏和屏风。髣髴:相似的形
影。
无髣髴:帏屏之间连亡妻的仿佛形影也
见不到。
⑼翰墨:
笔墨。
这句是说只有生前的墨
迹尚存。
⑽这句是说衣服上至今还散发着余香。
⑾这句是说生平玩用之物还挂在壁上。
⑿怅怳:恍忽。如或存:好像还活着。
⒀回惶:惶恐。伸:忧。惕:惧。
这一
句五个字,表现他怀念亡妻的四种情绪。
⒁翰林:
鸟栖之林,
与下句
“
游川
”
相对。
比目:鱼名,成双即行,单只不行。析,一
本作拆,
分开。
这四句是说妻子死后自
己的
处境就象双栖鸟成了单只,
比目鱼被分离开
一样。
⒂缘:循。隟:即隙字,门窗的缝。霤
(
liò
溜)
:屋上流下来的水。承檐滴:顺着
屋檐流
。
这两句是说春风循着门缝吹来,屋
檐上的水早晨就开始往下滴
沥。
⒃
寝息:
睡觉休息。
这句是说睡眠也不
能
忘怀。
⒄盈积:
众多的样子。这句是说忧伤越
积越多。
⒅庶几:
但愿。
表示希望。
衰:
减。
庄:
指庄周。
缶:
瓦盆,
古时一种打击乐器。
《庄
子
·
至乐》
:
“
庄子妻死,惠子吊之,庄子则
方箕踞鼓盆而歌。
”
认为死亡是自然变化,
何必悲伤!
< br>这两句是说但愿自己的哀伤有所
减退,能象庄周那样达观才好。
< br>
【赏析】
潘岳
《悼亡诗》
是诗人悼念亡妻杨氏的
诗作,共有三首。杨氏是西晋书法家戴侯杨
肇的女儿。潘岳十二
岁时与她订婚,结婚之
后,
大约共同生活了二十四个年头。杨氏
卒
于公元
298
年(晋惠帝元康八年)
。潘岳夫
妇感情很好,
杨氏亡后,
潘岳写了一些悼亡
诗赋,除《悼亡诗》三
首之外,还有《哀永
逝文》
《悼亡赋》等,表现了诗人与妻子的
深厚感情。在这些悼亡诗赋中,
《悼亡诗》
三首都堪称杰作,而在三首《悼亡诗》中,
第一首传诵千古,
尤为有名。
这里选析第一
首。
这一首
《
悼亡诗》写作时间大约是杨氏
死后一周年,
即公元
299
年(晋惠帝永康九
年)
。
何焯
《义门读书记》
说:
“
安仁
《悼亡》
,
p>
盖在终制之后,荏苒冬春,寒暑忽易,是一
期已周也。古人未有丧而
赋诗者。
”
结合诗
的内容考察,是可以
相信的。这首诗,从内
容看,可以分为三个部分:
“
荏苒冬
春谢,寒暑忽流易。之子归穷
泉,
重壤永幽隔。
私怀谁克从,
淹留亦何益。
僶俛恭朝命,回心反初役。
”
是第一部分,
写诗人为妻子守丧一年
之后,
即将离家返回
任所时的心情。
开
头四句点明妻子去世已经
一年。诗人说,时光流逝,爱妻离开人世已
整整一年,层层的土壤将他们永远隔绝了。
“
私怀
”
四句,
写诗人即将离家返回任所的心
理活动。
就个人对亡妻的思念之情来说,诗
人十
分愿意留在家中,
可是有公务在身,朝
廷不会依从,
这个愿望是难以实现的。
再说,
人已死了,就是再
继续留在家中,
也是没有
用。
这里提出
留与不留的矛盾。矛盾的解决
办法是,勉强遵从朝廷之命,转变念头,返
回原来任职的地方。
<
/p>
“
望庐思其人,入室想所历。帏屏无髣
髴
,
翰墨有馀迹。
流芳未及歇,
遗挂犹在
壁。
怅恍如或存,回惶忡惊惕。
”
是第
二部分,
写诗人就要离家返回任所,临行之前,触景
生情,心中
有说不出的悲哀和痛苦。看到住
宅,
自然想起亡妻,
她的音容笑貌宛在眼前;
进入房间,
自然忆起与爱
妻共同生活的美好
经历,她的一举一动,使诗人永远铭记在心
间
。可是,在罗帐、屏风之间再也见不到爱
妻的形影。
见到的是墙
上挂的亡妻的笔墨遗
迹,婉媚依旧,余香未歇。眼前的情景,使
诗人的神志恍恍忽忽,
好像爱妻还活着,忽
然想起她离开人世,
心中不免有几分惊惧。
这一段心理描写,
十分细腻的表现了诗人
思
念亡妻的感情,真挚动人。这是全诗的最精
彩的部分。
应该指出,<
/p>
“
流芳
”“
遗挂
”
二语,注家尚
有不同看法。
有人认为
“
流芳
”
p>
是指杨氏的化
妆用品,有人认为
“
遗挂
”
是杨氏的遗像,都
是猜测,缺乏根据。余冠英说:
“‘
流芳
’‘
遗
挂
’
都承翰墨而言,言亡妻笔墨遗迹,挂在
墙上,还有余芳。
”<
/p>
(
《汉魏六朝诗选》
)比
较可信。又,
“
回惶忡惊惕
”
,意思是由惶惑
不安转而感到惊惧。
“
回
”
,一作
“
周
”
。前人
如
陈祚明、沈德潜等人多谓此句不通,
清人
吴淇说:
“
此诗
‘
周惶忡惊惕
’
五字似复而实一
字有一字之情,
‘
怅恍
’
者,见其所历而
犹为
未亡。
‘
周惶忡惊惕
’
,
想其所历而已知其亡,
故以
‘
周惶忡惊惕
’
< br>五字,合之
‘
怅恍
’
,共七
字,
总以描写室中人新亡,单剩孤孤一身在
室内,其心中忐忐忑忑光景如画。
”
(
《六朝
选诗定论》
)剖析入微,亦颇有
理。
“
如彼翰林鸟,双栖一朝只。如彼游川
鱼,
比目中路析。
春风缘隙来,
晨霤承檐滴。
寝息何时忘,沈忧日盈积。庶几有时衰,庄
缶犹可击。
”<
/p>
是第三部分,写诗人丧偶的孤
独和悲哀。
“
翰林鸟
”
,指双飞于林中的鸟。
p>
比目鱼,水中一种成对的鱼。
《尔雅
·
p>
释地》
说:
“
东方
有比目鱼,不比不行。
”
传说比目
鱼身
体很扁,
头上只一侧有眼睛,
必须与眼
睛生在另一侧的比目鱼并游。不论
“
翰林
鸟
”
,还是
“
比目鱼
”
,都是古人常用来比喻
夫妻
合好。
“
一朝只
”
、
“
中路析
”
,写出诗人
丧偶以后的孤独与凄凉。
冬去春来,寒暑流
p>
易,爱妻去世,忽已逾周年。又是春风袭人
之时,檐下晨霤点点滴滴
,逗人哀思,难以
入眠。深沉的忧愁,难以消却,如同三春细
雨
,
绵绵无休,
盈积心头。
要想使哀思衰
减,
只有效法庄周敲击瓦盆
(一种古代乐器)
< br>了。
《庄子
·
至乐》说,战国时
代宋国人庄周妻
死了,惠施去吊丧,
见庄周两腿伸直岔开坐
p>
在那里敲着瓦盆唱歌。惠施说,妻子死了,
不哭也罢,竟然唱起歌来
,未免太过分了。
庄周说,
妻子刚死时,
他很悲伤。
后来想想,
人本无生、无形,由无到有,又由有到
无,
正如四季循环,就不必要悲伤了。
潘岳想效
法庄周,以达观的态度消愁,殊不知
“
此情
无计可消除,才下眉头,却上心头
”
。
潘岳的悼亡诗赋有
一个明显的特点,
即
富于感情。此诗也不例外。陈祚明说:
p>
“
安
仁情深之子,每一涉笔,淋漓倾注,宛
转侧
折,
旁写曲诉,
刺刺不能自休。<
/p>
夫诗以道情,
未有情深而语不佳者;
所嫌
笔端繁冗,
不能
裁节,
有逊乐府古诗含
蕴不尽之妙耳。
”
(
《采
菽堂古诗选》
卷十一)这里肯定潘岳悼亡诗
的感情<
/p>
“
淋漓倾注
”
,
又批评了他的诗繁冗和
缺乏
“
含蕴不尽之妙
”
,十分中肯。沈德潜对
潘岳诗的评价不高,但是对悼亡诗,也指出
“
其
情自深
”
(
《古诗源》卷七)的特点。
的
确,潘岳悼亡诗感情深沉,颇为感人。
由于潘岳有
《悼亡诗》三首是悼念亡妻
的,从此以后,
“
悼亡诗
”
成为悼念亡妻的专
门
诗篇,
再不是悼念其他死亡者的诗篇。于
此可见,潘岳《悼亡诗
》深远的影响。
4
、
p>
《诗经
·
邶风
·<
/p>
绿衣》
绿兮衣兮,绿衣黄里。
心之忧矣,曷维其已!
绿兮衣兮,绿衣黄裳。
心之忧矣,曷维其亡!
绿兮丝兮,女所治兮。
我思古人,俾无訧兮!
絺兮绤兮,
chī
xì
凄其以风。
我思古人,实获我心!
里
:
衣服的衬里。
p>
曷
:
何,怎么。
维
:
语气助同,没有实义。
裳
;:
下衣,形状像现
在的裙。
已
:
止息,停止,
亡
:
用作
忘
,忘记。
女
:
同
汝
,你
。
治
:
纺织。
古人
:
故人,
古通
故
,
p>
这里指作者亡故的妻
子。
俾
(bi)
使。
訧
:
古同
尤
,抱怨
.
< br>,过错。
絺
:
细葛布
;
绤
:
粗葛布。
凄
:
寒意,凉意。
以
:
通假字作
< br>
似
,像。
白话译文
绿衣裳啊绿衣裳,
p>
绿色面子黄里子。心忧伤
啊心忧伤,什么时候才能止
!
绿衣裳啊绿衣裳,
绿色上衣黄下裳。心忧伤
啊心忧伤,什么时候才能忘
!
绿丝线啊绿丝
线,
是你亲手来缝制。我思亡
故的贤妻,使我平时少过失
。
细葛布啊粗葛
布,
穿上冷风钻衣襟。我思亡
故的贤妻,实在体贴我的心。
p>
作品鉴赏
本诗
表达丈夫悼念亡妻的深长感情。
诗人目
睹亡妻遗物,倍生伤感,
由此浮想联翩。由
衣而联想到治丝,
惋惜亡妻治家的能干。想<
/p>
到亡妻的贤德,
我思古人,俾无訧兮,<
/p>
正
是俗话所言,家有贤妻,夫无横祸。描
写细
腻,情感丰富。构思巧妙,由外入里,层层
生发。衣裳多色
见于外,衣裳之丝见于内。
再由
治
p>
丝条理,联想办事的条理,才使
无訧
,讲而深入到身心内部,体肤由而凉
爽,
再到
实获我心
p>
的情感深处,
若断若续,
< br>含蓄委婉,缠绵悱恻。
这首诗有四章,也采用了重章叠
句的手法。
鉴赏之时,要四章结合起来看,才能体味到
包含在诗
中的深厚感情,
及诗人创作此诗时
的情况。
第一章说
:
绿兮衣兮,
绿衣黄里。
表明诗人
把
故妻所作的衣服拿起来翻里翻面地看,
诗
人的心情是十分忧伤的
。
第二章
绿
衣黄裳
与
绿衣
黄里
相对为文,
是说诗人把衣和裳都翻
里翻面细心看。
妻子
活着时的一些情景是他所永远不能忘记的,
所以他的忧愁也是永远摆不脱的。
第
三章写诗人细心看着衣服上的一针一线
(
丝线与衣料同色
)
。他感到,每一针都反映
着妻子对他的深切
的关心和爱。由此,他想
到妻子平时对他在一些事情上的规劝,
使他
避免了不少过失。
这当中包含着多么深厚的
感情啊
!
第四章说到天气寒冷之时,
还穿着夏天的衣
服。
妻子活着的时候,四季换衣都是妻
子为
他操心,
衣来伸手,
饭来张口。<
/p>
妻子去世后,
自己还没有养成自己关心自己的习惯。
到实
在忍受不住萧瑟秋风的侵袭,
才自己寻找衣
p>
服,便勾起他失去贤妻的无限悲恸。
绿衣<
/p>
黄里
是说的夹衣,为秋天所穿
;
絺兮绤兮
则是指夏衣而
言。
这首诗应作于秋季。
诗中
写诗人反
覆看的,是才取出的秋天的夹衣。
人已逝而为他缝制的衣服尚在。衣服的合
身,
针线的细密,使他深深觉得妻子事事合
于自己的
心意,
这是其他任何人也代替不了
的。所以,他对妻子的思念,
他失去妻子的
悲伤,都将是无穷尽的。
天长地久有尽时,
此恨绵绵无绝期
白居
易《长恨歌》
)
,诗是
写得十分感人的
。
古代才女【作者介绍】卫庄姜<
/p>
(
公元前
755
年前后
)
,齐庄的女儿,卫庄公的妻子。
《诗
经
•
项人》一篇,详细描绘了她
出嫁时的盛
况。
诗中赞美了她出身的高贵、
容貌的俊美、
服饰的华丽和车驾的铺张。然而,她的婚姻
生
活却很不幸。丈夫性情暴戾,反复无常。
出于她没有生子,就更得不到丈夫的宠爱。
p>
封建社会的女子,丈夫便是生活的全部依
托。
失去了丈夫的爱自然非常不幸,如果是
宠娣妾而弃嫡妻,<
/p>
其苦自更不堪言。庄姜就
是这样一位痛苦的妻子。尽管她出身显赫
,
美貌非凡,仍逃不脱疏而见弃的命运。
幸而
< br>她还是一位才女,借吟咏诗歌来排遣郁积,
聊慰愁肠,便有了这首《绿衣》
。
古代的颜色是颇为讲究的。
黄色为中央
正色,代表着尊贵;
绿色为不正的闲色,代
表着卑贱。无奈这里一切都颠倒了:绿色作
衣面,黄色人作衣里;绿色作上衣,黄色作
下衣。这不是嫡庶易位,
< br>主次不分吗?怎么
叫庄姜不
“
心
之忧矣
”
,
无从排遣呢?诗的前
二章以绿衣作为形象的比喻,
情不自禁地发
出
深深的叹息;
衣服的颜色还有正闲、
里外、
上下之分,庄公啊庄公,
你不该将我弃之一
旁,叫我这满腔
的忧怨何时有完?
此诗的才情是显而易见的。
且看那借物
抒情,抚衣自伤之状,
是多么凄恻感人;叠
章复唱,
重叠之中又富于变化的句式,
p>
造成
一种一咏三叹,余音袅袅的效果。
全诗
情深
意挚,语极凄切,使人们对这位不幸的才女
油然而生同情钦
慕之心
5
、
《遣悲
怀》
唐
·
元稹
(其一)
谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。
顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拨金钗。
野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。
今日俸钱过十万,与君营奠复营宅。
(其二)
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
(其三)
闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时。
邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。
同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。
惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。
【注释】
⑴邓攸:
西晋人,
字伯道,
官河西太守。
《晋书
·
邓
攸传》载:永嘉末年战乱中,他
舍子保侄,后终无子。
⑵潘岳:
西晋人,
字安仁,
妻死,
作
《悼
亡诗》
三首。
这两句
写人生的一切自有命定,
暗伤自己无妻无子的命运。
⑶窅冥:深暗的样子。
【翻译】
闲坐为你悲伤自己也悲伤,
就是活百
年
又有多少时光。邓攸没儿子时人感叹天命,
潘岳悼亡妻用词颇
费思量。
夫妇同穴的夙愿
多么渺茫,来世再结夫妻尤其难设想。
只有
以此长夜不眠的思念,
来报答你一
生的愁苦
奔忙。
【赏析】
第三首首句
“
闲坐悲君亦自悲
”
,
承上启
下。以
“
悲君
”
总括上两首,以
“
自悲
”
引出下
文。由妻子的早逝,想到了人寿的有限。人
生百年,
也没有多长时间。
诗中引用了邓攸、<
/p>
潘岳两个典故。邓攸心地如此善良,却终身
无子,这就是命运的安
排。潘岳《悼亡诗》
写得再好,
对于死者来说,
也没有什么意义,
等于白费笔墨。诗人以邓攸、潘岳自喻,故
< br>作达观无谓之词,
却透露出无子、
丧妻的深
沉悲哀。
接着从绝望中转出希望来,
寄希望于死
后夫妇同葬
和来生再作夫妻。
但是,
再冷静
思量:
这仅是一种虚无缥缈的幻想,更是难
以指望的,因而更为绝望:死者已矣,过去
的一切永远无法补偿了!
诗情愈转愈悲,不
能自
已,
最后逼出一个无可奈何的办法:
“
惟
将终夜长开眼,报答平生未展眉。
”
诗人仿
佛在对妻子表白自己的心迹:
我将永远永远
地想着你,要以终夜
“
开眼
”
来报答你的
“
平
生未展眉
”
。真是痴情缠绵,哀痛欲绝。
< br>
6
、
《为薛台悼亡》
唐
·
白居易
半死梧桐老病身,重泉一念一伤神。
手携稚子夜归院,月冷空房不见人。
一边是就要枯死的梧桐树一边是久病的身
躯,
< br>每当想到人死后要去九泉之下心里感到
悲伤。
夜晚手拉着年幼的儿子回到了自己的故园
中,
寒
冷的月光下空空的房子里没有看见任
何人。
7
p>
、
《沈园二首》
宋
·
陆游
(其一)
城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
⑴沈园:故址在今浙江绍兴禹迹寺南。
⑵斜阳:偏西的太阳。画角:涂有
色彩
的军乐器,发声凄厉哀怨。
⑶惊鸿:语出三国魏曹植《洛神赋》句
“
翩若惊鸿
”
,以喻美人体态之轻盈
。这里指
唐琬。
【翻译】
城墙上的角声仿佛也在哀痛,
沈园已
经
不是原来的亭台池阁。那座令人伤心的桥
下,
春水依然碧绿,
当年这里我见到她美丽
的侧影惊鸿一现
。
【赏析】
第一首诗回忆沈园相逢之事,
悲伤之情
充溢楮墨之间。
“
城上斜阳
”
,不仅点明傍晚
的时间,而
且渲染出一种悲凉氛围,作为全诗的背景。
斜阳惨淡
,
给沈园也涂抹上一层悲凉的感情
色彩。于此视觉形象之外,又
配以
“
画角哀
”
的听觉形象,更增悲哀之感。
“
画角
”
是一种
彩绘的管乐器,古时军中用以警昏晓,
其声
高亢凄厉。
此
“
哀
”
字更是诗人悲哀之情外射
< br>所致,是当时心境的反映。这一句造成了有
声有色的悲境,作为沈园的陪衬。
p>
次句即引出
处于悲哀氛围中的
“
沈园
”
。
诗人于光宗绍熙三年(
1192
)六十八岁时所
写的《禹迹寺南有沈氏小园序》曰:
“
禹迹
寺南有沈氏小园,四十年前(按:实为三十
八年)尝题小词壁间,偶复一到,园已三易
主,
读之怅
然。
”
诗中并有
“
坏壁醉题尘漠漠
”
之句。那时沈园已有很大变化;而现在又
过
七年,更是面目全非,不仅
“
三易主
”
,且池
台景物也不复可认。
诗人对沈园具有特殊的
感情,这是他与唐氏离异后唯一相见之处,
也是永诀之所。
这里留下了他刹那间的毛喜
与
永久的悲,
《钗头凤
·
红酥手》这首摧
人肝
肺之词也题于此。
他多么渴望旧事重现,尽
管那是悲剧,
但毕竟可一睹唐氏芳姿。
这当
然是幻想,不得已而求其次,
他又希望沈园
此时的
一池一台仍保持当年与唐氏相遇时
的情景,以便旧梦重温,借以自慰。但现实
太残酷了,今日不仅心上人早已作古,
连景
物也非
复旧观。诗人此刻心境之寥落,
可以
想见。
但是诗人并不就此作罢,<
/p>
他仍竭力寻找
可以引起回忆的景物,于是看到了
< br>“
桥下春
波绿
”
一如往日,感到似见故人。只是此景
引起的不是喜悦而是
“
伤心
”
的回忆:
< br>“
曾是
惊鸿照影来
”
。四十四年前,唐氏恰如曹植
《洛神赋》中所描写的
“
翩若惊鸿
”
的仙子,
飘然降临于春波之上。她是那么婉娈温柔,
又是那么凄楚欲绝。
离异之后的不期而遇所
引起的只是无限
“
伤心
”
。诗人赋《钗头凤》
,
抒写出
“
东风恶,欢情薄
”
的愤懑,
“
泪痕红<
/p>
浥鲛绡透
”
的悲哀,
“
错!错!错!
”
的悔恨。
唐氏和词亦发出
“
世情薄,人情恶
”
的控诉,
“
今非昨,病
魂常恨千秋索
”
的哀怨。虽然已
过了四
十余春秋,而诗人
“
一怀愁绪
”
,绵绵
不绝,但
“
玉
骨久成泉下土
”
(
《十二月二日
夜梦游沈氏园亭》
)
,一切早已无可挽回,那
照影惊鸿已一去不复返了。
然而只要此心不
死,此
“
影
”
将永在心中。
这是陆游七十五
岁时重游沈园
(绍兴)写下
的
。
他三十一岁时
曾在沈园与被专制家长
拆散的原妻唐琬偶尔相遇,作《钗头凤》题
壁以记其苦思深恨,岂料这一面竟成永诀。
晚年陆游多次到沈园悼亡,
这两首是他的悼
亡诗中最为深婉动人者。
诗的开头以斜阳和彩绘的管乐器画
角,
把人带进了一种悲哀的世界情调中。
他到沈
园去寻找曾经留有芳踪的旧池台,
但是连池
台都不可辨
认,要唤起对芳踪的回忆或幻
觉,
也成了不可再得的奢望。
p>
桥是伤心的桥,
只有看到桥下绿水,
才多少
感到这次来的时
节也是春天。
因为这桥下水,
< br>曾经照见像曹
植《洛神赋》中
“
翩若惊鸿
”
的凌波仙子的倩
影。
可以说这番沈园游的潜意识,
是寻找青
春幻觉
,寻找到的是美的瞬间性。
p>
承接着第一首
“
惊鸿照影
< br>”
的幻觉,
第二
首追问着鸿影今
何在。
“
香消玉殒
”
是古代比喻美女死亡的雅
词,唐琬离开人世已经四十余年了,寻梦、
或寻找幻觉之举已成
了生者与死者的精神
对话。在生死对话中,诗人产生天荒地老、
人也苍老的感觉,
就连那些曾经点缀满城春
色的沈园杨柳,
p>
也苍老得不再逢春开花飞絮
了。美人早已
“
玉骨久成泉下土
”
,未亡者这
把老骨头,
年过古稀,
也即将化作会稽山
(在
今绍兴)的泥土,但是割不断的一线情思,
使他神差鬼使地来到沈园寻找遗踪,
泫然落
泪。
梁启超读陆游那些悲
壮激昂的爱国诗
章时,曾称他为
“
亘古
男儿一放翁
”
,岂料沈
园诗篇又展示了
这位亘古男儿也知儿女情
长之趣,
他甚至在被摧折的初婚情爱中
、在
有缺陷的人生遭遇中,
年复一年地体验生命
的青春,并且至老不渝。如果说《钗头凤》
词在吟味稍纵即逝的相遇时,
还未忘昔日山
盟海誓,
还有珍藏心头的锦书,
隐约地发散
着生命的热力的话,
那么这里在体验惊鸿照
影的虚无飘渺时,
已感受到香消为土、
柳老
p>
无绵的生命极限了。在生命限处,
爱在申辩
自己的永恒价值,这是《沈园》二首留给后
人的思考。
▲
(其二)
梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
她去世已经四十年有余,我连梦里也见不
到,沈园的柳树和我一样都老了。
连柳绵都没有了,
我已是古稀之年,行将就
木,仍然来此凭悼,泪落潸然。
8
p>
、
《悼亡诗》
南朝
·
沈约
去秋三五月,今秋还照梁。
今春兰蕙草,来春复吐芳。
悲哉人道异,一谢永销亡。
帘屏既毁撤,帷席更施张。
游尘掩虚座,孤帐覆空床。
万事无不尽,徒令存者伤。
沈约
(
441
年
p>
-513
年)
:
南
朝梁文学家。
字休文,
吴兴武康
(今浙
江德清武康镇)
人。
历仕宋、齐二代,后助梁武帝登位,官尚书
仆射,封建昌县侯,仕至尚书令,卒谥隐。
政治上主张严格区分
士族与庶族,
维护封建
门阀制度。诗风浮靡,着意雕饰,与谢朓
、
王融等皆注重声律,时号
“
永明体
”
。所创
“
四声八病
”
之说,在声律方面为诗歌创作
做了许多规定,
对五言古体诗向律诗的转变
有一定影响。
p>
曾据何承天、
徐爰等宋史旧本,
稍加更益,
撰成
《宋书》
。
所著有
《四声谱》
、
《齐纪》
、
《沈约集》
等,
已
佚。
明人辑有
《沈
隐侯集》
。
【背景】
:
这首诗是沈约为悼念亡妻而作。
沈约诗最突
出的特点便是
‘
清怨
’
,这首诗集中体现了沈
约的清怨之风。
诗的前半以
大自然的永恒来
反衬人生易逝、一去不返的悲哀;
后半将悲
p>
伤的情感同凄凉的环境融为一处,情状交
现,
悲怆靡加。
沈约的这首悼亡诗对后世以
离别哀亡的为题材的诗
词作品有较大影响。
把南朝之前类似作品的哀而不伤
(
如潘安
《悼亡诗》
)
的
境界真正推向哀伤并茂的新
境界。
9
、
p>
《江城子
·
乙卯正月二十日夜记梦》