英汉互译英语寓言短文阅读_英语寓言故事小短文
周年纪念-
英汉互译英语寓言短文阅读
_
英语寓言故事小短文
寓言是一种文学体裁
,
篇幅短小
,
语言凝练
,
p>
结构简单却极富表现力。
在英语教学中引用寓
言故事
,
能直抵学生心灵深处
,
p>
与学生产生共鸣。小编整理了英汉互译英语寓言短文,欢迎阅
读
p>
!
英汉互译英语寓言短文篇一
There was a doctor who claimed to be
good at treating surgical cases.
有位医生,自称擅长治疗外科疾病。
One
day,a general was struck by an arrow from the
enemy on the battlefield.
The arrow
hadpenetrated into his flesh,so he called for the
surgeon.
一天,
有位武将在战场上中了敌人的飞箭,
箭头穿进了皮肉。
他命人请来了这位外科医
生。
The general told him what had happened.
The surgeon said repeatedly:
武将把情况对这位外科医生一讲,他连声说
:
The treatment is easy! The treatment is
easy!
好治
!
好治
!
He took up a pair of sharp scissors,and
with a snap cut off the exposed arrow
ed over the arrow shaft to the general
and said:
只见他拿起一把锋利的剪刀,
咔嚓一
声,
把露在皮肤外面的箭杆剪掉了。
他就把箭杆交
给武将,说
:
It's done. Please give me my pay.
好了,请你付酬金吧
!
These words left the general not
knowing whether to laugh or to cry. He said to
the surgeon:
武将被他弄得哭笑不得,对外科医生说
:
The arrow head is still in my must get
it out quickly.
箭头还留在皮肉里面,必须赶快取出来呀
!
The surgeon
said:The arrow head in the flesh is a matter of
internal medicine
and hasnothing to do
with my ‘surgery’.
这位外
科医生说
:
箭头在皮肉里面,这是内科的事了,与我
‘
外科
’
无关。
英汉互译英语寓言短文篇二
In
the
past,
a
man
claimed
to
be
a
specialist
in
curing
hunchbacks.
His
signboard read:
从前,有个人自称专治驼背,他的招牌上写着
:
I specialize in curing hunchbacks. No
matter whether you are hunchbacked like
a bow, ashrimp,
本人专治驼背,无论你驼得像弓,像虾,
a basket for
rinsing rice or a rice pot, I guarantee that once
I start treatment,
your hunchbackwill
be cured.
像淘箩,像饭锅,凡是经我医治,保证手到病除。
One
hunchback
saw
the
signboard,
believed
it
to
be
true,
and
asked
for
treatment.
有一个驼背,看到招牌,果然信以为真,就请他医治。
The doctor neither gave any
prescription, nor let the patient take any
medicine.
他既不开药方,也不让吃药。他所有的医疗器具,就只是两块
夹板。
All the medical instrument
he had was two boards for board was
put on theground,on which
the hunchback was told to lie on his stomach.
他把一块板放在地上,叫驼背趴在上面,
Another board was pressed on and tied
tightly with the hunchback.
用另一块压在驼背的身上,然后用绳索绷紧。
Then the doctor jumped onto the board
and trampled upon it at random with
all
his might.
接着,他便自己跳到板上,拼命用脚乱踩一番。
As a result, the hunchback was
straightened, but, alas, he was dead and gone
also.