古诗悯农翻译赏析
天竺收玉兔-
古诗悯农翻译赏析
《悯农》作者为唐朝文学家李绅。其全文古诗如下:
第一首:
锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。
【前言】
唐代诗人李绅所写。
《悯农二首》
,题一作《古风二首》
,是中唐
诗人李绅年轻时所作的五言古诗。
是写劳动
的艰辛,劳动果实来之
不易,流传甚广。
【注释】
1
.悯:怜悯。
2
.锄禾:用锄头松禾苗周围土。
3
.谁知
盘中餐:在台湾,香港等地写为谁知盘中飧(ū
n),
国内<
/p>
采用简化字后,飧字用的很少,后才改为餐了。餐飧:昼饭为餐,晚
饭为飧。
【翻译】
农民在中午的时候在田地里除草,
一滴滴的汗掉在了土地里。<
/p>
又
有谁能知道这饭菜的来历,每一粒都是那么的辛苦。
【赏析】
这首诗是写劳动的艰辛,劳动果实来之不易。第一、二句“锄禾
日当午,汗滴禾下土”描绘出在烈日当空的正午,农民仍然在田里劳
1