ビジネス日本语惯用表现200

绝世美人儿
898次浏览
2021年02月09日 00:57
最佳经验
本文由作者推荐

山药胡萝卜排骨汤-

2021年2月9日发(作者:眼前的生活)


『ビジネス日本語慣用表現


200+50




田中則明






教訓を含まない慣用表現


200




【あ】



ああでもない、こうでもない




挑三拣四。



揚げ足を取る



挑刺儿。



足元にも及ばない



远远不及。



足を引っ張る



扯后腿。



あちらを立てればこちらが立たず



无法两全其美。



当てが外れる



大所失望。



後の祭り



马后炮。



穴があったら入りたい



无地自容。



あの手この手で



千方百计。



暗にほのめかす



暗示



【い】



いい勝負



半斤八两。



石橋を叩いて渡る



谨慎小心。



以心伝心



心有灵犀一点通。



一か八か



一郑乾坤。



一念発起



发奋图强。



いちゃもんをつける



挑毛拣刺。



一挙両得



一举两得。



一進一退



忽好忽坏。



一石二鳥



一石二鸟。



一朝一夕



一朝一夕。



一長一短



各有所长



【う】



うってつけの



最合适。



打つべき手



可以采取的手段。



鵜呑みにする



囫囵吞枣。



うまい話



美的事。



馬の耳に念仏



对牛弹琴。



裏を取る



对证核实。



雲泥の差



天壤之别



【え】



縁故



裙带关系



【お】



往々にして



往往。



お伺いを立てる



请示。



大船に乗ったつもり



安如泰山。



大風呂敷を広げる



说大话。



大目に見る



宽容。



奥歯に物がはさまったような言い方



拐弯抹角的。



お茶を濁す



蒙混过关。



落とし処



妥协点。



同じ釜の飯を食う



同甘共苦。



鬼に金棒



如虎添翼。



お荷物



累赘。



オフレコ



保密。



御の字



心满意足



【か】




会社持ち



由公司负担。



顔色を伺う



看人脸色行事。



顔が広い



广交朋友。



顔を立てる



给面子。



稼ぎ頭



摇钱树。



風通しが良い



沟通顺畅。



金に糸目はつけない



不计较金钱。



閑古鳥が鳴く



生意萧条。



感情的になる



感情用事



【き】




気が利く



想得周到。



気配り



对别人的关心。



机上の空論



纸上谈兵。



決め手



决定性的一着。



極論すれば



极而言之。



漁夫の利



渔翁得利。



木を見て森を見ず



只见树木,不见森林



【く】



口車に乗る



被别人的花言巧语所骗。



口を酸っぱくする



苦口婆心。



苦しいときの神頼み



临时抱拂脚



【け】



計画倒れ



计划落空。



けじめをつける



说个一清二楚。



結果が全て



结果说明一切。



言を左右にする



闪烁其词



【こ】



高圧的



盛气凌人。



好意を無にする



不近情理。



心掛けがいい



用心周到。



五十歩百歩



不相上下。



答えをはぐらかす



答非所问。



ご都合主義



机会主义。



コツコツやる



埋头工作。



五分五分



可能性各半。



根性なし



没有斗志的人



【さ】



ザックバランに言うと




坦率地说。



サッサとやる



赶紧做。



ざっと見積もる



粗略算价。



察しが悪い




脑精迟钝,不通人情。



さばを読む



打马虎眼



【し】



四苦八苦



千辛万苦。



試行錯誤



不断摸索。



自業自得



自食其果。



次善の策



退而求其次。



下手に出る



巨人之下的态度。



死に物狂い



拼死。



鎬を削る



激烈竞争。



私腹を肥やす



中饱私囊。



自分を棚に上げる



束之高阁。



四面楚歌



四面楚歌。



釈迦力になる



埋头苦干。



杓子定規



墨守成规。



弱肉強食



弱肉强食。



十人十色



一个人一个样。



定石通り



循规蹈矩。



正念場




紧要关头。



初志貫徹



贯彻初衷。



心機一転



重新振作精神



【す】



筋が通らない




不合条理



【せ】



晴天の霹靂



晴天霹雳。



誠心誠意




诚心诚意。



背に腹は代えられない




丢卒保车。



千載一遇のチャンス




千载难逢的好机会。



先手を打つ



先发制人



【そ】



総論賛成、各論反対



大方向赞成,小方向反对。



即断即決



当机立断。



そつがない



周到圆滑。



その場しのぎ



头痛医痛,脚痛医痛



【た】



妥協点を見出す



找出妥协点。



他山の石



前车之鉴。



脱帽



甘拜下风。



建前



表面上。



たらい回し



踢皮球



【ち】



注文を付ける



提出要求。



朝礼暮改



朝令夕改



【つ】



月とスッパン



天壤之别。



月並み



普普通通的。



辻褄が合わない



自相矛盾



【て】



適材適所




知人善任。



手心を加える



手下留情。



手玉に取る



玩弄于股掌之中。



手取り足取り教える



手把手地教。



手の内を見せる



亮底儿。



手を打つ



采取措施。



手を焼く



难以对付。



てんてこ舞い



忙得不可开交



【と】



とことん議論する



讨论透彻。



土壇場



临末了。



突拍子もない



超越常规。



共倒れ



同归于尽。



取らぬ狸の皮算用



如意算盘。



取り返しが付かない



不可挽回。



どんぶり勘定



糊涂帐



【な】



ない智恵を絞る



绞尽脑汁。



鳴かず飛ばず



默默无闻。



長丁場



打持久战。



なかったことにする



只当没发生过这回事。



納得が行く



服帖。



七転び八起き



大起大落。



生ぬるい



温吞水。



波風が立つ



引起风波。



なるようにしかならない




命中注定



【に】




にっちもさっちも行かない



进退维谷。



煮詰める



归纳出结论。



二枚舌



花言巧语



【ぬ】



濡れ手で粟



不劳而获




【ね】



願ってもない




求之不得





念には念を入れる




精益求精



【の】



乗りかかった船



一不做二不休




山药胡萝卜排骨汤-


山药胡萝卜排骨汤-


山药胡萝卜排骨汤-


山药胡萝卜排骨汤-


山药胡萝卜排骨汤-


山药胡萝卜排骨汤-


山药胡萝卜排骨汤-


山药胡萝卜排骨汤-