初中语文文言课文翻译:《曹刿论战》
食品安全法-
初中语文文言课文翻译:《曹刿论战》
曹刿论战(庄公十年)作者:左丘明
原文
OriginalText
译文
TranslatedText
十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者
谋
之,
又何间焉?”
刿曰:
“肉食者鄙,
未能远谋。
”
乃入见。
问:
“何
以战?”公曰:“
衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠
未徧,
民弗从
也。
”
公曰:
“牺牲玉帛,
弗敢加也,
必以信。
”
对
曰:
“小信未孚,
神弗福也。
”
公曰:
“小大之狱,
虽不能察,
必以情。
”
对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从
。”
鲁
庄公十年春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公准备应战。曹刿请
求拜见。
< br>他的同乡说:
“都是得高官厚禄的人,
又为什么要参与呢
?”
曹刿说:“有权势的人目光短浅,缺少见识,不能深谋远虑。”于是
上朝去拜见鲁庄公。
曹刿问:
“您凭什么应战呢?”<
/p>
庄公说:
“衣服、
食品这些养生的东西,
我不敢独自专有,
一定拿它来分给一些臣子。
< br>”
曹刿回答说:
“小恩小惠没有遍及于老百姓,
老百姓是不会听从的。
”
庄公说:“用来祭祀的
牛、羊、猪、玉器和丝织品,我不敢虚报,一
定凭着一片至诚,告诉神。”曹刿回答说:
“这点儿小诚意,不能被
神信任,神不会赐福的。”庄公说:
“
轻重不同的案件,我既使不善
于明察详审,一定依据实情处理。”曹刿回答说:
“这是尽了本职的
一类事情。
可以凭借这个条件
打一仗。
要打仗,
请允许我跟随着去。
”
公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。
p>
刿曰:
“可矣。
”
齐师败绩。
公将驰之。
刿曰:
“未可。
”
下视其辙,
登轼而望之,曰:“可矣
。”遂逐齐师。
庄公同他共坐一辆战车。
鲁国齐国的军队在长勺作战。
庄公打算
击鼓命令进军。曹刿说:“不行。”齐国军队敲了三次鼓。曹刿说:
“可以进攻了。
”
齐国的军队大败。
庄公准备驱车追去。
曹刿说:
“不
< br>行。”于是向下观察齐军车轮留下的痕迹,又登上车前的横木了望齐
军,说:“可
以了。”就追击齐国军队。
p>
既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,
三而
竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙
乱,望其旗靡,故逐之。
”
战胜
了齐国军队后,庄公问这样做的原因。曹刿回答说:
“作战
是靠
勇气的。第一次击鼓振作了勇气,第二次击鼓勇气低落,第三次
击鼓勇气就消灭了。他们
的勇气消失了,我军的勇气正旺盛,所以战
胜了他们。大国,是不容易估计的,怕有伏兵
在哪里。我看见他们的
车轮痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以追击齐军。”
p>
【注释】
[1]
十年:鲁庄公十年(公元前
68
4
年)。
[2]
齐师:
齐国的军队。
齐,
在今山东省中部。
我,
指鲁国。
鲁,
在今山东西南部。
《左
传》
传为鲁国史官而作,
故称鲁国为
“
我”
。
……
[3]
公:鲁庄公。
[4]
曹
刿(
gu
ì):鲁国人。
[5]
肉
食者:
吃肉的人,
指居高位,
得厚禄的
人。
也指当政的人。