人教部编版七年级上册语文古诗词《峨眉山月歌》《江南逢李龟年》《行军九日思长安故园》《夜上受降城闻笛》

温柔似野鬼°
618次浏览
2021年02月09日 23:50
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月9日发(作者:王令尘)


峨眉山月歌



【作者】李白



【朝代】唐




峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。



夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。



【创作背景】



这首诗出自《李太白全 集》卷八,是李白年轻时的作品。峨眉山是蜀


中大山,也是蜀地的代称。李白是蜀人,因 此峨眉山月也就是故园之


月。此诗是李白初离蜀地时的作品,大约作于开元十三年(


725


年)


以前。




【译文】



峨眉山上,半轮明月高高地挂在山头,月亮倒映在平羌江那澄澈


的水面。夜里我从清溪出 发奔向三峡,到了渝州就能看到你(峨眉山


上的月亮)了,多么思念你啊!



【注释】




峨眉山:在今四川峨眉山市西南。






半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。






影:月光。






平羌:江名,即今青衣江,在峨眉 山东北。源出四川芦山,


流经乐山汇入岷江。






夜:今夜。






发:出发。






清溪:指清溪驿,在四川犍为峨眉山附近。






三峡: 指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省


的交界处。一说指四川乐山的犁头、 背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡


的上游。






君:指峨眉山月。一说指作者的友人。






下:顺流而下。






渝州:今重庆一带。




【赏析】





这首诗出自《李太白全集》卷八,是年轻的李白初离蜀地时的作


品,大约作于


725


年(开元十三年的时候)以前。全诗意境明 朗,语


言浅近,音韵流畅。《唐诗笺注》:


“‘




指月。月在峨眉,影入江流,

因月色而发清溪,及向三峡,忽又不见月,而舟已直下渝州矣。诗自


神韵清绝。




诗从



峨眉山月



写起,


点 出了远游的时令是在秋天。





字因入韵关系倒置句末。


秋高气爽,


月色特 明




秋月扬明辉








字形容月色之美,信手拈来,自 然入妙。月只



半轮



,使读者联想到


青山吐月的优美意境。峨眉山附近的青衣江源出于四川芦山县, 流至


乐山县入岷江。


次句


< p>



指月影,









两个动词构成连动式谓语,

寓言月影映入江水,又随江水流去。在固定位置观水中月影,任凭江


水怎样流,月影 却是不动的。



月亮走,我也走



,只有观者顺流而下,


才会看到



影入江水流



的妙景。


所以此句不仅写出了月映清江的美景,


同时暗点秋夜行船之事,意境空灵入妙。






次句境中有人,第三句中人已露面:他正连夜从清溪驿出发进入


岷江,向三峡 驶去。



仗剑去国,辞亲远游



的青年,乍离乡土,对故


国故人恋恋不舍。江行见月,如见故人。然而 明月毕竟不是故人,于


是只能



仰头看 明月,寄情千里光



了。末句



思君不见下渝州



表现了

依依惜别的无限情思,语短情长。






峨眉山


— —


平羌江


——


清溪

——


三峡


——


渝州,诗境就这样渐 次


为读者展开了一幅千里蜀江行旅图。除


峨眉山月



而外,诗中几乎没


有更 具体的景物描写;除



思君



二字,也没有更多的抒情。然而



峨眉


山月



这一集中的艺术形象贯串整个诗境,成为 诗情的触媒。由它引发


的意蕴相当丰富:山月与人万里相随,夜夜可见,使



思君不见



的感


慨愈加深沉。明月可亲而不可近,可望而不可接,更是思友之情的象


征。 诗中咏月的地方,都在抒发江行思友之情,令诗人感到很陶醉。






本来, 短小的绝句在表现时空变化上颇受限制,因此一般写法是


不同时超越时空,而此诗所表现 的时间与空间跨度到了驰骋自由的境


地。二十八个字中,地名出现了五处,共十二字,这 在万首唐人绝句


中是仅见的。它



四句 入地名者五,古今目为绝唱,殊不厌重



(王麟


洲语),其原因在于:诗境中无处不渗透着诗人江行体验和思友之情,


无处不贯 串着山月这一具有象征意义的艺术形象,这就把广阔的空间


和较长的时间统一起来。其次 ,地名的处理也富于变化。



峨眉山月





平羌江水



是地名附加于景物,是虚用;



发 清溪





向 三峡





下 渝




则是实用,而在句中位置也有不 同。这样,诗句就显得没有痕迹,


妙入化工。






明代王 世贞评价说:



此是太白佳境,二十八字中有峨眉山、平羌


江,清溪、三峡、渝洲。使后人为之,不胜痕迹矣,益见此老炉锤之


妙。







诗中凡咏月处,皆抒发江行思友之情,令人陶醉。


< p>
诗境中无处不


渗透着诗人江行体验和思友之情,无处不贯串着山月这一具有 象征意


义的艺术形象,这就把广阔的空间和较长的时间统一起来。



【作者】



李白(


701


年-


762


年),字太 白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗


人,被后人誉为


< p>
诗仙



。祖籍陇西成纪


(


待考


)


,出生于西域碎叶城,


4


岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传< /p>


世。


762


年病逝,享年


61


岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安


陆有纪 念馆。



江南逢李龟年



【作者】杜甫



【朝代】唐




岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。



正是江南好风景,落花时节又逢君。



【创作背景】



此诗大概作于公元


770


年(大历五年)杜甫在长沙的时候。安史之乱


后,杜甫漂泊到江南一带,和流落的宫廷歌唱家李龟年重逢,回忆起


在岐王和崔 九的府第频繁相见和听歌的情景而感慨万千写下这首诗。




【译文】



当年在岐王宅里,常常见到 你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣


赏你的艺术。


< p>
没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你


这位老相熟 。



【注释】



李龟年:唐朝开元、天宝年间的著名乐师,擅长唱歌。因为受到


皇帝唐玄宗的宠幸而红 极一时。



安史之乱



后,李龟年流落江南,卖


艺为生。


< br>岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李范,以好学爱才著称,雅善


音律。

< p>


寻常:经常。



崔九: 崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,


曾任殿中监,出入禁中,得玄宗 宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此


表明李龟年原来受赏识。



江南:这里指今湖南省一带。



落花时 节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰老飘


零,社会的凋弊丧乱都在其中。



君:指李龟年。




【赏析】






诗是感伤世态炎凉的。李龟年是唐 玄宗初年的著名歌手,常在


贵族豪门歌唱。杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李隆范和 中书监


崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术。诗的开首二句是追忆昔日


与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事


凋零,艺 人颠沛流离的感慨。仅仅四句却概括了整个开元时期(注:


开元时期为

< br>713




741


年)的时代沧桑,人生巨变。语极平淡,内


涵却无限丰满。

< br>





李龟年是开元时期



特承顾遇



的著名歌唱家。杜甫初逢李龟年,


是在


“< /p>


开口咏凤凰



的少年时期,正值所谓



开元全盛日



。 当时王公贵


族普遍爱好文艺,杜甫即因才华早著而受到岐王李隆范和中书监崔涤


的延接,


得以在他们的府邸欣赏李龟年的歌唱。


而一位杰出的艺术家,


既是特定时代的产物,也往往是特定时代的标志和象征。在杜甫心 目


中,李龟年正是和鼎盛的开元时代、也和他自己充满浪漫情调的青少

< br>年时期的生活,紧紧联结在一起的。几十年之后,他们又在江南重逢。


这时,遭受 了八年动乱的唐王朝业已从繁荣昌盛的顶峰跌落下来,陷


入重重矛盾之中;杜甫辗转漂泊 到潭州,



疏布缠枯骨,奔走苦不暖




晚境极为凄凉;李龟年也流落江南,



每逢良辰胜景,为人歌数阕,座


中闻之,莫不掩泣罢酒



(《明皇杂录》)。这种会见,自然很容易触


发杜甫胸中原本就郁积着的无限沧桑之感。







岐王宅 里寻常见,崔九堂前几度闻。



诗人虽然是在追忆往昔与


李龟年的接触,流露的却是对



开元全盛日< /p>



的深情怀念。这两句下语


似乎很轻,含 蕴的感情却深沉而凝重。



岐王宅里





崔九堂前



,仿


佛信口道出,但在当事者心目中,这两个文艺名流经常雅 集之处,是


鼎盛的开元时期丰富多彩的精神文化的集中的地方,它们的名字就足


以勾起诗人对



全盛日



的美好回忆。当年诗人出入其间,接触李龟年


这样的艺术明星 ,是



寻常



而不难



几度



的,多年过后回想起来,简


直是不可企及的梦境了。这里所蕴含的天上人间之隔的感慨 ,读者是


要结合下两句才能品味出来的。两句诗在迭唱和咏叹中,流露了诗人

< p>
对开元全盛日的无限眷恋,犹如要拉长回味的时间。






梦一样 的回忆,毕竟改变不了眼前的现实。



正是江南好风景,落


花时节又逢君。



风景秀丽的江南,在承平 时代,原是诗人们所向往的


作快意之游的所在。诗人真正置身其间,所面对的竟是满眼凋 零的




花时节



和皤然白首的流落艺人。



落花时 节



,如同是即景书事,又如


同是别有 寓托,寄兴在有意无意之间。这四个字,暗喻了世运的衰颓、


社会的动乱和诗人的衰病漂 泊,但诗人丝毫没有在刻意设喻,这种写


法显得特别浑成无迹。加上两句当中

< p>


正是







这两个虚词一转一< /p>


跌,更在字里行间寓藏着无限感慨。江南好风景,恰恰成了乱离时世


和沉沦身世的有力反衬。一位老歌唱家与一位老诗人在飘流颠沛中重


逢了,落花流水的 风光,点缀着两位形容憔悴的老人,成了时代沧桑


的一幅典型画图。它无情地证实



开元全盛日



已经 成为历史陈迹,一


场翻天覆地的大动乱,使杜甫和李龟年这些经历过盛世的人,沦落到< /p>


了不幸的地步。感慨是很深的,但诗人写到


落花时节又逢君



,却黯


然而收, 在无言中包孕着深沉的慨叹,痛定思痛的悲哀。这样



刚开头< /p>


却又煞了尾




连一句也不愿多说,


显得蕴藉之极。


清代沈德潜评此诗:



含意未申,有案未断。


< br>诗人这种



未申



之意对于有着类似经历的当


事者李龟年,是不难领会的;对于后世善于知人论 世的读者,也不难


把握。像《长生殿


·


弹词》中李龟年所唱的



当时天上清歌,今日沿街


鼓板





唱不尽兴亡梦幻,弹不尽悲伤感叹,凄凉满眼对江山



等等,


尽管反复唱叹,意思并不比杜诗更多,倒很像是剧作家从杜甫的诗中


抽绎出来的一样。


-


-


-


-


-


-


-


-