原版格林童话三篇精选(最新)

余年寄山水
682次浏览
2021年02月11日 01:55
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月11日发(作者:爱在舞动)






话是为满足孩子对世界的美好想象而设计出来的脱离实际的故事。


在常见的< /p>


童话故事


《格林童话》


中,


王子和公主令人艳羡的爱情故事是贯穿整本书的主线,


善恶有报也是每个故事 最后的结局。






美好的结局看似都是童话的最终归宿,但真正的故事却并非如 此。






在《格林童话》中,由于王子给予的真爱,白雪公主咳出了毒苹果醒来

< br>;



为猎人的帮助,小红帽救出了外婆。但在最初完稿的 《格林童话》中,皇后嫉妒


白雪公主是因为其与亲生父亲的禁忌爱情,

< br>而小红帽因为大灰狼文质彬彬的样子


被骗,最终成为了盘中餐。

< br>





《格林童话》从定稿至今共删改了


45


年,之所以被修改如此 长的时间,原


因与其故事本身的主题思想是分不开的。


这本书里 的故事皆来自于民间收集,



版书籍写作时正处于欧洲风气极差 的时间内,


人们对于社会的暗讽只能从广为流


传的民间故事中吐 诉。






原版故事中,灰姑娘的继母教唆女儿通过自残穿上玻璃鞋以获得荣华富贵,


而灰姑娘为了发泄怨恨让小鸟啄瞎了姐姐的眼睛,唤醒睡美人的也不是王子的


吻,而是不知名的国王留给她的孩子,莴苣姑娘并没有与国王过上幸福的日子,


而是在王 后的嫉妒下被点燃长发烧死。






从现实意义上来说,原版《格林童话》之所以被定义为黑暗童 话,并非是因


为其本身的思想有问题,而是在被贴上“儿童读物”的标签后,

< p>
《格林童话》才


被归类为不利于儿童心理健康的存在而被冠上“黑暗”二字 。





< /p>


《格林童话》


改版的最终意义是传输最正统健康的思想,


而不是让孩子小小


年纪就沉浸于社会的现实中,


而且相对于那时欧洲的黑暗社会来说,


一本讽刺现


实的书籍在和 平年代的最大作用是鉴戒和参考,因此总的来说,


《格林童话》的


改版是顺应时代发展的现象,但原版的保留亦是不可忘却的历史沉淀。






相信大家或多或少都有听过一个传闻:






现在的 《格林童话》不是原版


!


原版黑暗、血腥、暴力……不是给孩子 看的


!





这个说法,也对也不对。






“原版”的确有着许多少儿不宜的 内容,


但这个“原版”不是我们以为的那


个“原版”。






童话


?


不,是精怪故事






出自格 林兄弟之手“原版”的


《格林童话》


除了一些翻译上的用词、< /p>


语法以


外,基本与市面上流传的版本差不太多。

< br>







这一点,


格林童话在我国最早的全译本作者、


德语翻译家杨武能曾专门撰文


说明。






被他斥责为“一派胡言”的那些版本,


是经过后人臆想加工后的产物。


如日


本作家桐生操改编的《令 人战栗的格林童话》。






由于掺杂了很多色情、恐怖、残酷的情节,打破了人们对童话 的认知,才被


误以为是所谓的“原版”。






但童话 故事真的就是睡美人等着被王子吻醒,


灰姑娘等着午夜的南瓜马车一

样美好吗


?





也不尽然。






要追根 究底的话,


英国女作家安吉拉


?


卡特去 世前两年出版的


《安吉拉


?


卡特


的精怪故事集》,就是目前流传格林童话的古老蓝本。






比如,《小红帽》的故事。






经格林兄弟修改的版本是,


小红帽在森林中遇见了狼,


她从没见过狼,


也 不


知道狼性凶残,于是告诉了狼她要去森林里看望自己的外婆。






狼知道 先到林中小屋把小红帽的外婆吃了,


后来他伪装成外婆,


等小红 帽来


找外婆时,狼也一口把她吃掉了。






最后, 一个路过的猎人奇迹般把小红帽和外婆从狼肚里救了出来。






而在原版故事里,猎人是不存在的 ,故事走到小红帽被吃完为止就结束了。






寓意都是不要和陌生人说话,


但原版的现实与残酷在格林兄弟的笔下,


变成


了惯有的“光明最终战胜黑暗”套路,大人小孩都更喜闻乐见。






两种版 本的差异,


在于创造环境的不同。


对格林兄弟来说,

< p>
能写出一本有教


育意义的书是他们的毕生所愿,而原版的故事,则是希望对 孩子造成恐惧。






在童话故事盛行的时代,


女性们在还 是少女时,


就已经结婚了,


并且往往会



5



10


个 孩子。






对上层阶级来说,


女性只是生育机器,


她们经常还在哺乳期时,


就不得不进


行下一次的分娩。






但医疗条件极其简陋的年代,


分娩是一个要命的活动,


所以女性一旦发现怀


孕就要写下遗嘱。








在十四五就当妈的社会里成长,


能活 下来就已经很幸运了,


要想孩子不哭不


闹,最直接的办法就是恐 吓。






所以说,


那时候根本没有专门给儿童看的文学作品,

< p>
怎么刺激怎么来。


我们


熟悉的格林童话、迪士尼童 话,原本确实没这么温和。






大多数人熟知的格林童话版


《灰姑娘 》


中,


她的姐姐们外表美丽却蛇蝎心肠,


都试着哄骗王子,嫁给他。






大姐为了穿上水晶鞋割掉了大脚趾,


二姐则将脚后跟削掉了,


是辛德瑞拉的


鸟儿们指出她们脚上的异 常,


才让王子发现伪装。


两姐妹的眼睛最终被小鸟啄瞎,


得到了应有的惩罚。






这个版本的辛德瑞拉从头到尾都是 善良纯真的小仙子形象,


非常美好,


但原


型却并非如此。






吉亚姆巴蒂斯塔


?

< br>巴希尔的《猫姑娘》,是辛德瑞拉的源头。






在这里,


灰姑娘并没有那么傻白甜,


她经常向表面看起来友好的女家教说继


母的坏话。






女家教则告诉她,


要想解决问题就要 杀死继母。


可以猛地把大木箱的盖子盖


上,夹断继母的喉咙,弄 断她的脖子。






后来,辛德瑞拉果真杀死了继母。






虽然最 后故事的结局和传统版本一样,


但我们可以看得出,


和王子在一 起的


公主,有可能也不是那么美好,现实永远比童话残酷。






成年人更该看“童话”






现在吸引大众目光的,是各种改编 后的暗黑童话,如《沉睡魔咒》、


《僵尸


新娘》等。

< p>





大概是因为长大以后,


比起温驯可口的儿童童话,


我们 更喜欢刺激一点的故


事。






所以阅读一下童话的前身,精怪故事也是一种不错的选择。






通过魔 幻现实主义的手法,


让我们直面血淋淋的现实,


对成年人而言更 有意


义。






像是“童话大王”郑渊洁,就曾经写过一个童话故事:《驯兔 记》。



-


-


-


-


-


-


-


-