新教材七年级上册文言文原文及翻译
-
《世说新语》两则
一、咏雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣
然曰:
“白
雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未
若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
p>
译文:
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗
论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:
“这纷纷扬扬的大雪像
什么呢
?
”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多
。”他哥
哥的女儿道韫说:
“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。
”太傅高兴得
笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。
二、陈太丘与友期
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。去后乃至。元
方时年七
岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不
至,已去。”友人便怒曰:“
非人哉!与人期行,相委而去。”元方
曰:
“
< br>君与家君期日中,
日中不至,
则是无信;
对子骂父,
则是无礼。
”
友
人惭,下车引之。元方入门,不顾。
译文:
陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。正午已过,
不见那朋友来,太丘
不再等候就走了。太丘走后,那人才来。太丘的
长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩。
那人便问元方:
“你爸爸在
家吗
?
p>
”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了。”那人便发起
脾气来
,
骂道:
“真不是东西!
跟别人约好一
块儿走,
却把别人丢下,
自个儿走了。”元方说:
“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不
到,就是不讲信用;对人家儿子骂
他的父亲,就是失礼。”那人感到
惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回
地走进了自家
的大门。
论语十二章原文及翻译
1
、子曰:
“
学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来
,不亦乐乎?人不
知而不愠,不亦君子乎?
”——
《学而》
【翻译】孔子说:
“
学习并时常温习,不是很愉快
吗?有志同道
合的人从远方来,
不是很令人从心里感到高兴吗?
人家不了解我,
我
也不怨恨、恼怒,不也是君子作风吗?
”
2
、
曾子曰:
“
吾日三省吾身
——
为人谋而不忠乎?与朋友交而
不
信乎?传不习乎?
”——
《学而》<
/p>
【翻译】
曾子说:
“
我每天多次反省自身:替人家谋虑是否不够
尽心?和朋友交往是否不够诚信?老师传授的知识是不是自己还不
精通熟
练呢?
”
3
、子曰:
“
吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而
知天命,六十而耳顺,七十而从心所
欲,不逾矩。
”——
《为政》
【翻译】孔子说:
“
我十五岁就有志于做学问;三十岁能自立于
世;四十
岁能通达事理;五十岁的时候我懂得自然的规律和命运;六
十岁时对各种言论能辨别是非
真假,
也能听之泰然;
七十岁能随心所
欲,却不逾越法度规矩。
”
4
、子曰:
“
温故而知新,可以为师矣。
”——
《
为政》
【翻译】孔子说:
“
温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的
人可以做老师了。
5
、子曰:学而不思则罔,思而不学
则殆。
——
《为政》
【翻译】孔子说:
“
读书不深入思考,越学越糊涂;思考不读书,
就无所
得。
”
6
、
子曰∶
“
贤哉,回也!
一箪食,一瓢饮,在陋巷,
人不堪其忧,
回也不改其乐。贤哉,回也!
”——
《雍也》
【翻译】孔子说∶
“
贤德啊,颜回吃的是一小筐
饭,喝的是一瓢
水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变
p>
向道的乐趣。贤德啊,颜回!
”
7
、子曰
:
“
知之者不如好之者,好之者不如乐之者
”
《雍也》
【翻译】孔子说:
“
懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,
又不如以它为乐的人。
”