礼记曲礼上

玛丽莲梦兔
719次浏览
2021年02月11日 19:43
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月11日发(作者:癫痫病的急救方法)


卷一



曲礼上



1






[题解]



清孙希旦《礼记集解》(以下简称孙本)称:“此篇所记,多礼文之细微曲


折,


而上篇尤致详于言语、


饮食、


洒扫、

< p>
应对、


进退之法,


盖将使学者谨乎其外,


以致养乎其内;循乎其末,以渐及乎其本。”故本篇以“曲礼”为名。





【原文】



曲礼曰:毋不敬,俨若思,安定辞,安民哉!



【注释】



朱熹认为:“毋不敬”是统 领全篇的主旨;“俨若思”为敬者之貌,“安定


辞”为敬者之言;“安民哉”为敬者之效 。



【译文】





《曲礼》


这篇主要是说:


(想要成为一个懂礼的人,


就)


不要做不恭敬的事,


举止要端庄严肃若有所思,言辞要安静和气从容不迫,


(这样才能)安抚人民成


为榜样。



【原文】



敖不可长,欲不可从①,志不可满,乐不可极。



贤者狎②而敬之,畏而爱之。爱而知其恶,憎而知其善。积而能散,安安③


而 能迁③。


临财毋苟得,


临难毋苟免。


很 ④,毋求胜;


分,


毋求多。疑事毋质⑤,


直而勿有⑤。



【注释】





①敖:同“傲”,傲慢。从:同“纵”,放纵。



②狎:亲近。



③安安:满足于平安的境遇。迁:改变。



④很:争论,争执。



⑤质:判定,证明。直:明白。



【译文】





傲慢不可滋长,欲望不可放纵,志向不可自满。享乐不可达到极点。


对于贤能的人要亲近并尊重,


要敬畏并爱戴。

< p>
对于所爱的人要了解他的短处,


对于憎恨的人要看到他的优点。

< p>
能积聚财富,


但又能分派济贫;


能适应平安稳定,


又能适应变化不定。


遇到财物不要随便获得,

< br>遇到危难不应苟且逃避。


争执不要


求胜,分派不要求多。 不懂的事不要下断语,已明白的事不要自夸知道。





【原文】



若夫坐如尸①,立如齐②。礼从宜,使从俗。



【注释】





①尸:代尸。古代祭祀时以孙辈坐于受祭之位,代受祭的长辈接受祭祀,并


非尸体之意。


具体释义可参见本博的


《孟子全译


(精校本


6



》< /p>


(告子上第五章)






②齐:同“斋”。



【译文】



坐,要坐得端正;站,要站 得恭敬。在遵从礼制的时候要因时因地来行权宜


之变,出使别国要顺应当地的风俗。





【原文】



夫礼者,所以定亲疏、决嫌 疑、别同异、明是非也。礼不妄说①人,不辞费


②。礼不逾节,不侵侮,不好狎。修身践 言,谓之善行。行修言道,礼之质也。


礼闻取于人,不闻取人。礼闻来学,不闻往教。< /p>



【注释】





说:同“悦”,取悦。





辞费:多说话。



礼用来确定人际关系 的亲疏远近、


判断事情是否混淆相似,


分辨物类的大同


小异,明确礼制运用正确与否。不可以随便讨人喜欢,不可说些做不到的话。于

< br>礼要行为不越轨,


不侵犯侮慢别人,


不随便与人装作亲热 。


注重修养并实践诺言,


这才是美好的行为,

< br>追求言行一致,


这才是礼的本质。


我只听说礼是要人主动 取


法的,没听说主动登门传授的;只听说主动来学的,没听说登门教授的。



【原文】



道德仁义,非 礼不成;教训正俗,非礼不备;分争辨讼,非礼不决;君臣上


下,父子兄弟,非礼不定; 宦、学事师,非礼不亲;班朝、治军,莅官、行法,


非礼威严不行;祷祠、祭祀①,供给 鬼神,非礼不诚不庄。是以君子恭、敬、撙


②、节、退、让以明礼。


【注释】





①祷祠、祭祀:不同的祭祀方式。吴澄说:“祷祠者,因事之 祭;祭祀者,


常事之祭。”祭祀时,都要以牲(牺牲)和币(束帛)敬奉鬼神。





②撙:


z?n


,克制。



【译文】



道德仁义这四种美德,


没有礼制


(约束)


就得不到发扬;


教化训导扶正民俗,


失去礼制就不会完备;纠正曲直明辨是非,少了礼制 就不会分清;天子、大臣、


上卿、下士,父、子,兄、弟,不依据礼制就无法确定;做官 、求学事奉老师,


不讲礼法就失去了亲情;上朝理事、整治军队、职官履事、施行法度, 没有礼法


就会失去威严;


不同性质的祭祀,

要以牺牲和束帛供奉鬼神,


不依礼制就不虔诚


庄重。


所以有德有爵之人要貌恭、


心敬、


克制、


自持、


退让,


才能明晓礼的大义。



【原文】



鹦鹉能言 ,不离飞鸟。猩猩能言,不离禽兽。今人而无礼,虽能言,不亦禽


兽之心乎?夫唯禽兽无 礼,


故父子聚麀①。


是故圣人作为礼以教人,

< br>使人以有礼,


知自别于禽兽。



【注释】



①麀:

y


ō


u


,母兽。

< br>


【译文】



鹦鹉会说话,仍然 脱不开飞禽的范畴;猩猩会说话,也脱不开走兽的范畴。


现在的人们如果不讲礼制,即使 (嘴上)能说话,可是心里上还不是等同于禽兽


一样吗?只有禽兽没有礼制的约束,


因此才会有长幼共享一只母兽的行径。


所以


圣人们做了礼制用来教化民众,使他们遵守礼制,知道自己与禽兽是有区别的。



【原文】



太上贵德,其次务施报。礼 尚往来,往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼


也。人有礼则安,无礼则危。故曰:礼者 不可不学也。夫礼者,自卑而尊人。虽


负贩者,必有尊也,而况富贵乎?富贵而知好礼, 则不骄不淫;贫贱而知好礼,


则志不慑。



【译文】



上古时候

< br>(人心纯朴)


只重视施德与人,


后来才有了施德与报德< /p>


(的区别)



礼制讲究的是相互往来,< /p>


你讲礼节但得不到对方的回报,


这是对方的失礼;


人家


对你讲礼你却不还礼,


这是你的失礼。

< p>
人讲究礼制才能心安身安,


否则就会遭受


危险。< /p>


所以说:


礼制的学问是不能不学的。


礼,


讲求放下自己的位置而尊敬别人。


即便是背筐的小贩,


也一定有自尊心,


何况那些达官贵人呢?富贵之人明晓礼制,

< p>
就会不骄矜不过分;贫贱之人知晓礼制,志气就不会丧气害怕。



【原文】



人生十年曰幼,学;二十曰 弱,冠;三十曰壮,有室;四十曰强,而仕;五


十曰艾,


服官政 ;


六十曰耆,


指使;


七十曰老,


而传;


八十九十曰耄;


七年曰悼。

< p>
悼与耄,虽有罪,不加刑焉。百年曰期,颐。



【译文】



人在十岁的时候称为“幼” ,开始求学;二十岁体质未强,称为“弱”,可


以戴冠了;三十岁血气已定,称“壮”, 娶妻生子;四十岁气血智力已成,称为


“强”,可以做官;五十岁力衰发白,称为“艾” ,可做大夫治政;六十岁渐入


老境,故称为“耆”,可以指使别人做事;七十岁完全变老 ,所以称“老”,要


将经验传授给子孙了;八十岁九十岁日渐衰老,称为“耄”;七岁幼 小无识,称


为“悼”。


“悼”和“耄”即使有罪,也不会处以极 刑。人生以百年为一个时期,


百岁就要颐养天年了。



【原文】



大夫七十而致事。


若不得谢,


则必赐之几杖,


行役以妇人,


适四方,


乘安车。


自称曰老夫,于其国则称名 。越国而问焉,必告之以其制。



【译文】


-


-


-


-


-


-


-


-