“高山安可仰,徒此揖清芬。”全诗翻译赏析
-
“高山安可仰,徒此揖清芬。
”全诗翻译赏<
/p>
析
“高山安可仰,
徒此揖清芬。
”
这两句诗是李白对孟浩然洒脱风
流品德的高
度赞美——人品高尚,
可望而不可及。
将孟浩然比之为高
山,还不足以说明对他的敬仰,所以又发出“安可仰”
(高于高山,<
/p>
仰观岂能望及)的叹息。形象既如此高大,只能面对他高贵的人格和
清芬的品质作揖礼拜。既是用典,又是形象描写,使读者从中欣赏其
形象和诗情之美。
出自李白《赠孟浩然》
吾爱孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕,白首卧松云。
醉月频中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
注
①高山:
《诗经·小雅·车舝》
:
“高山仰止,景行行止”
。高山,比
喻道德崇高;景行,大路,比喻行为正大光明。后以高山景行指有
崇
高德行的人。
②仰:瞻望。
③揖:作揖,表示尊敬。
④清芬:高尚的道德品质。
1
参考译文
我非常敬爱孟老夫子,
他风雅潇洒闻名于世。
少年时鄙弃富贵功
名,老年后隐居林泉松山。
望月畅饮酒常入醉乡,迷恋花草不走
仕途
路。高山挺立自叹不可攀,只有跪拜赞美你高洁。
赏析
《赠
孟浩然》
是唐代大诗人李白所作的一首五言律诗。
此诗推崇
p>
孟浩然风雅潇洒的品格,全诗采用抒情、描写、抒情的方式,以一种
舒展唱叹的语调,表达诗人的敬慕之情。首联点题,抒发了对孟浩然
的钦慕之情。二、三
两联描绘了孟浩然摒弃官职,白首归隐,醉月中
酒,迷花不仕的高雅形象。
尾联直接抒情,把孟氏的高雅比为高山巍
峨峻拔,令人仰止。
李白的律诗,
不屑为格律所拘束,
< br>而是追求古体的自然流走之势,
直抒胸臆,
透出一股飘逸
之气。
李白与孟浩然的友谊是诗坛上的一段
佳话。二人彼此结识
,固然不乏饮酒唱和、携手邀游的乐趣,但是至
为重要的,
则是
在追求情感的和谐一致,
寻求灵性飘逸的同伴和知音。
史载孟浩
然曾隐鹿门山,年四十余客游京师,终以“当路无人”
,还
归故
园。而李白竟亦有类似的经历。他少隐岷山,又隐徂徕山
.
后被
玄宗召至京师,供奉翰林。终因小人谗毁,被赐金放还。的确,笑傲
王侯,宏放飘然,
邈然有超世之心,这便是两位著名诗人成为知交的
根本原因。这首诗就是二人友谊的见证。
首先看其章
法结构。
首联即点题,
揭出
“吾爱”<
/p>
二字,
亲切挚恳,
2