《富国》原文和翻译 -课件 教案 论文 实录 说课 反思-----黄岩语文资源网
-
《富国》原文和翻译
-
课件
教案
论文
实录
说课
反思
-----
黄岩语文资源网
《富国》原文和翻译
原文:
标题:富国
作者或出处:
《荀子》
足国之
道,节用裕民,而善藏其余。节用以礼,裕民以
政。彼节用故多余,裕民则民富,民富则
田肥以易,田
肥
以易则出实百倍。<
/p>
上以法取焉,
而下以礼节用之,
余若丘山
,
不时焚烧,无所藏之。夫君子奚患乎无余!故知节用裕民,
则
必有仁义圣良之名,而且有富厚丘山之
积矣。此无他故
焉,生于节用裕民也。不知节用裕民则民贫,民贫则田瘠以
秽,田瘠以
秽则出实不半。上虽好取侵夺,犹将寡获也,而
或以无礼节用之,则必有贪利
纠譑之名,而且有空虚穷乏
之实矣。
此无他故焉,
不知节用裕民也。
《康诰》
曰:
“
弘覆乎天,若德裕乃身。<
/p>
”
此之谓也。
礼者,
贵贱有等,长幼有差,贫富轻重皆有称者也。
……
。德必称位,
位必称禄,
禄必称用。
由士以
上,则必
以礼乐节
之;众庶百姓,则必以法数制之。量地
而立国,计利而畜民,度人力而授事。使民必胜事
,事必出
利,
利足以生民,
皆使衣食百
用出入相揜,
必时藏余,
谓
之
称数。
故自天子通于庶人,
< br>事无大小多少,
由是推之。
故曰:
“
朝无幸位,民无幸生。
”
此之谓也。
<
/p>
轻田野之税,平关市之征,省商贾之数,罕兴力役,无
夺农时,如
是则国富矣。夫是之谓以政裕民。
垂事养民,拊循之,睨呕之,冬日则为之饘粥,夏日则
与之瓜麮
,以偷取少顷之誉焉,是偷道也。可以少顷得
好
民之誉,然而非长久之道也,事必不就,功必不立,是奸治
也。傮然要时务民
,进事长功,轻非誉而恬失民,事进矣而
百姓疾之,是又偷偏者也。徙坏堕落,必反
p>
无功。故垂事
养誉,不可;以遂功而忘民
,亦不可:皆奸道也。
故古人为之不然:
使民夏不宛喝,
冬不冻寒,<
/p>
急不伤力,
缓不后时,事成功立,上下俱富;而百姓皆爱其上,<
/p>
人归
之如流水,
亲之欢如父母,
为之出死断亡而愉者,
无他故焉,
忠信、调和、均辨之至也。故君国长民者,欲趋时遂功,则
和调累解,速乎
急疾;忠信、均辨,说
乎赏庆矣;必先修
正其在我者,
然后徐责其在人者,
威乎刑罚。
三德者诚乎上,
则下应之如景向,虽欲无明达,得乎哉!
《书》曰:
“
乃大明服,惟民其力懋,和而<
/p>
有疾
”
< br>。此之谓也。
故不教而诛,
则刑繁而邪不胜;
教而不诛,
则奸民不惩;
诛而不赏,则勤励之民不劝;诛赏而不类,则下疑俗
p>
险,
而百姓不一。故先王明礼义以一之,
致忠信以爱之,尚贤使
能以次之,爵服庆赏以申重之,时其事、轻其任以调齐之,
潢然兼复之,养长之,如保亦子。若是,
故
奸邪不作,盗
贼不起,而化善者劝勉矣。是何邪?则其道易,其塞固,其
政令一,其防表明。故曰:
“
上十则下一
矣,上二则
下二矣。譬之若草木,枝叶必类本。
”
此之谓也。
观国之强弱贫富有征验:上不隆礼
则兵弱,上不爱民则
兵弱,已诺不信则兵弱,庆赏不渐则兵弱,将率不能则
兵
弱。上好功则国贫,上好利则国贫,士大夫众则
国贫,工商
众则国贫,无制数度量则国贫。下贫则上贫,下富则上富。
< br>故田野县鄙者,财之本也,垣窑仓廪者,财
之末也。百
姓
时和、事业得叙者,货之源也;等赋府库者,货之流也。故
明
主必谨养其和,节其流,开其源,而时斟酌焉。潢然使天
下必有余,而上不忧不足。如<
/p>
是,则上下俱富,交无所藏
之,是知国
计之极也。故禹十年水,汤七年旱,而天下无菜
色者,
十年之后
,
年谷复熟而陈积有余,
是无他故焉,
知本、
末、
源、
流之谓
也。
故田野荒而仓廪实,
百
姓虚而府库满,
夫是之谓国蹶。伐其本,竭其源,而并之其末,然而主相不
知恶也,则其倾覆灭亡可立而待也。以国持之而不足以容其
身,夫是之谓至贪,是愚主之极也。将以求富而丧其国,将
以求利而危其身。古
有万国,今有十数焉,是无他故焉,其
所以失之一也。君人者,亦可以觉矣。百里之
p>
国,足以独
立矣。
凡攻人者,
非以为名,
则案以为利也,
不然,
则
忿之也。
仁人之用国,将修志意,正身行,伉隆高,致忠信,
期文
理。布衣紃屦之士诚是,则虽在穷阎漏屋,而王公不能与之
争名;以国载之,则天下莫之能隐匿也。若是,则为名者不
攻也
。将辟田野,实仓廪,便备用,上下
一心,三军同力。
与之远举极战则不可;境内之聚也保固;视可,午其军,取
其将,若拔
麷。彼得之不足以药伤补败,彼爱其爪牙,畏其
仇敌,若是,则为利者不攻
也。将修小大强弱之义以持慎
之,礼节将甚文,珪
璧将甚硕,货赂将甚厚,所以说之者必
将雅文辩慧之君子也。彼苟有人意焉,夫谁能忿之
!若是,
则忿之者不攻
也。为名者否
,为利者否,为忿者否,则国
安于磐石,
寿于旗、
翼。
人皆乱,
我独治;
人皆
危,
我独安;
人皆失丧之,我案起而制之。故仁人之用国,非特
将持其有
而已也,
又将兼人。
《诗》
曰:
“
< br>淑人君子,
其仪不忒;
其仪不忒,正是四国。
”
此之谓也。
译文或注释:
使国家富裕的方法,是节约开支,
使百姓富裕,还要妥
善储藏剩余的物资。节约开支要按照礼法,使百姓富裕
要
实行政策。开支节约了,物资就多余,百姓富裕
了,就人人
丰衣足食。百姓丰衣足食,土地就肥沃而整治得好,土地肥
< br>沃而整治得好,
收成就会增加百倍。
国君按
照法令去征收,
臣下百姓按照礼法节约开支,那末
,多余的粮食可以堆积如
山,过些时候还可以烧掉一部分,不这样就没有地方能储藏
p>
它。到这种时候,国君还要愁
没有剩余吗
!所以,懂得节
约开支和使百姓富裕的国君,一定会有仁义圣声的好名声,
并且还有堆积如山一样的财富了。这没有别的原因,都来之
于节约开支、
p>
使百
姓富裕。
不
懂得节约开支、
使百姓富裕,
那百姓就会贫穷,百姓贫穷,土地
就贫瘠又荒芜,土地贫瘠
荒芜,粮食产量就及不了正常的半数。国君虽然拚命搜夺,
p>
得到
的还是极少。再不按规定节约开支,
那末国君只会落
得个贪利搜刮的恶名,又有了个空虚贫乏的实际。这没有别
的原因,
不懂得节约开支,
使百姓富裕啊。
《
康诰》
说:
“
天广大地覆盖万物,顺天道行事就使你富裕。
”
就是
这个意思。
礼,就是贵贱有等级,长幼有差别,财产多少与地位高
低都能适应。
……
。
才能一定要适应官位
,
官位
一定要
适应俸禄,俸禄一定要适应享用。从士一级以上的
人,必须用礼乐去节制他们;平民百
姓,一定要用法律去管
制他们。建立国家要弄清耕地数字,养育百姓要计算产
量
多少,摊派徭役要估计劳力人数。要使百姓负
担得了徭役,
国家的设施能产生出利益,生出的利益足够养活百姓,使他
们穿衣吃饭各项开支出入相抵,还要按时储
藏剩余的物资,