部编版六年级下册语文《3.古诗三首》知识要点(注释解析)

巡山小妖精
777次浏览
2021年02月12日 20:27
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月12日发(作者:兔宝宝在夏威夷)


部编版六年级下册语文《


3.


古诗三首》知识要 点(注释解析)




寒食



【唐】韩翃



春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。



日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。



【译文】



暮春长安城处处柳絮飞舞、 落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。



傍晚汉宫传送蜡 烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。



【注释】



春城:暮春时的长安城。



寒食:古代 在清明节前两天的节日,禁火三天,只吃冷食,所以称寒食。



御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。



汉 宫:这里指唐朝皇官。传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇



帝恩的燃烛。《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。



五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为



候,受到特别的恩宠。这里泛指天子近幸之臣。



【创作背景】





唐代制度,到清明这天,皇帝宣旨取榆柳之火赏赐近臣。这仪 式用意有二:


一是标志着寒食节已结束,


可以用火了;


二是藉此给臣子官吏们提个醒,


让大家


向有功也 不受禄的介子推学习。


中唐以后,


几任昏君都宠幸宦官,


以致他们的权


势很大,败坏朝政,排斥朝官。有意见认为此诗正是因此 而发。



【赏析】





“春城无处不飞花,寒食东风御柳 斜。”诗人立足高远,视野宽阔,全城景


物,尽在望中。“春城”一语,高度凝炼而华美 。“春”是自然节候,城是人间


都邑,这两者的结合,呈现出无限美好的景观。


“无处不飞花”,是诗人抓住的


典型画面。春意浓郁,笼罩全城。诗人不 说“处处飞花”,因为那只流于一般性


的概括,而说是“无处不飞花”,这双重否定的句 式极大加强了肯定的语气,有


效地烘托出全城皆已沉浸于浓郁春意之中的盛况。诗人不说 “无处不开花”,而


说“无处不飞花”,除了“飞”字的动态强烈,有助于表现春天的勃 然生机外,


还说明了诗人在描写时序时措辞是何等精密。


“飞花 ”,就是落花随风飞舞。这


是典型的暮春景色。


不说

< p>
“落花”


而说


“飞花”



这是明写花而暗写风。


一个


“飞”


字,蕴意深远。可以毫不夸张地说,这首诗能传诵千古,主要是其中的警句“春


城无处不飞花”,而这一句诗中最能耀人眼目者,就在一个“飞”字。





“寒食东风御柳斜”,春风吹遍全 城,自然也吹入御苑。苑中垂柳也随风飘


动起来了。风是无形无影的,它的存在,只能由 花之飞,柳之斜来间接感知。照


此说来,一个“斜”字也是间接地写风。





诗的前两句写的是白昼 ,后两句则是写夜晚:


“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入


五侯家。< /p>



“日暮”


就是傍晚。

< br>“汉宫”


是借古讽今,


实指唐朝的皇宫。


“五侯”


一般指东汉时,


同日封侯的五个宦官。


这里借汉喻唐,


暗指中唐以来受皇帝宠幸、


专 权跋扈的宦官。这两句是说寒食节这天家家都不能生火点灯,但皇宫却例外,


天还没黑, 宫里就忙着分送蜡烛,除了皇宫,贵近宠臣也可得到这份恩典。诗中


用“传”与“散”生 动地画出了一幅夜晚走马传烛图,使人如见蜡烛之光,如闻


轻烟之味。

< br>寒食禁火,


是我国沿袭已久的习俗,


但权贵大臣们却可以 破例地点蜡


烛。诗人对这种腐败的政治现象做出委婉的讽刺。





这首诗善于选取典型的题材,


引用贴切的典故对宦官得宠专权的腐败现象进


行讽刺。虽然写得很含 蓄,但有了历史典故的暗示,和中唐社会情况的印证,读


者还是能了解诗的主题的。





迢迢牵牛星



迢迢牵牛星,皎皎河汉女。



纤纤擢素手,柞札弄机杼。



终日不成章,泣涕零如雨。



河汉清且浅,相去复几许。



盈盈一水间,脉脉不得语。



【注释译文】



(ti


á


o)


迢牵牛星,皎


(ji


ǎ


o)


皎河汉 女。



在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。


< /p>


迢迢:


遥远的样子。


牵牛星:

< p>
河鼓三星之一,


隔银河和织女星相对,


俗称


“牛



郎星”



是天鹰星座的主星,


在银河东。


皎皎:


明亮的样子。


河汉女:


指织女星,


是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。河汉,即银河。


< /p>


纤纤擢


(zhu


ó


)


素手,札


(zh


á


)


札弄机杼


(zh


ù


)




织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札地响个不停。



纤纤:纤细柔长的样子。擢:引,抽,接近伸出的意思。



素:洁白。札札:象声词,机织声。弄:摆弄。杼:织布机上的梭子。



终日不成章,泣涕零如雨。



一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。



章:指布帛上的经纬纹理,这里指整幅的布帛。此句是用《诗经·小雅·大


东》语意,说织女终日也织不成布。涕:眼泪。零:落下。



河汉清且浅,相去复几许?



这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?



清且浅:清又浅。相去:相离,相隔。去,离。复几许:又能有多远。



盈盈一水间


(ji


à


n)


,脉


(m


ò

)


脉不得语。




虽然只相隔了一条银河,但也只能含情脉脉相视无言。



盈盈:水清澈、晶莹的样子。一水:指银河。间:间隔。



脉脉:含情相视的样子。一作“默默”,默默地用眼神或行动表达情意。


【赏析】



这首诗借神话传说中 牛郎、


织女被银河相隔而不得相见的故事,


抒发了因爱


情遭受挫折而痛苦忧伤的心情。





诗一开篇,先写织女隔银河怅望对岸的牛郎。“迢迢”是织女 心里的感觉,


情人眼里的咫尺天涯。牵牛郎,既是“河汉女”眼中的牛郎,也是“河汉女 ”心


中的牛郎。


这第一句是立足织女的感觉来写,


第二句才正面写织女。


这一二句诗


就为后文的种种场 面描写、


情思描写而张了本。


“皎皎河汉女”

< br>是写景也是写人。


“皎皎”不仅写出了银河的清亮,也是为后文的“清且浅”做铺 垫,同时也写出


了织女整体形象的娇美姿态。


-


-


-


-


-


-


-


-