晏子的故事

绝世美人儿
835次浏览
2021年02月13日 02:48
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月13日发(作者:六出奇计)



有关晏子的小故事





【原文】晏子使楚。楚人以晏子短 ,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:


“使狗国者,


从 狗门入。今臣使楚,不当从此门入。


”傧者更道,从大门入。



见楚王。


王曰:


“齐无人耶,


使子为使?”


晏子对曰:


“齐之临淄三百闾,< /p>


张袂成阴,


挥汗成雨,


比肩继踵而在,何 为无人!


”王曰:


“然则何为使子?”晏子对曰:


“齐命使,各有所主。其贤者使


使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜 使楚矣!




【译文】晏子出使到楚国 。楚人因为晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小门请晏子进去。晏


子不进去,说:


“出使到狗国的人从狗门进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个狗门进去。


”迎


接宾客的人带晏子改从大门进去。


(晏子)


拜见楚王。


楚王说:


“齐国没有人可派吗? 竟派您做使臣。



晏子回答说:


“齐国 的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,就能遮天;挥洒汗水,就


是下雨;街 上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说齐国没有人呢?”楚王说:


“既然这样,


那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:


“齐国派遣使臣,各 有不同的规矩,那些有德有才的人


被派遣出使到有德有才的国王所在的国家,

< p>
没有德没有才的人被派遣出使到没有德没有才的国王所


在的国家。我晏婴是 最不贤,没有德才的人,所以只好出使到楚国来了。




这个寓言故事,表现了晏子的机智敏捷、能言善辩的才干,同时也表现了他热爱祖国、维护祖< /p>


国尊严的可贵品质。通过这个故事,我们应该懂得:人不可貌相,海水不可斗量。





【原文】


景公之时,


雨雪三日而不霁。


公披狐白之裘,


坐于堂侧阶。


晏子入见,


立有间,


公曰:


“怪哉!雨雪三日而天不寒。


”晏子 对曰:


“天不寒乎?”公笑。晏子曰:


“婴闻古之贤君,饱而知


人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也。


”公曰:


“善!寡人闻命矣。


”乃令出裘发粟


与 饥寒者。令所睹于涂者,无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数,无言其名。士既事者兼

< br>月,疾者兼岁。孔子闻之曰:


“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。

< p>



【译文】齐景公在位的时候,下雪下了几天不 放晴。景公披着白色的狐皮大衣,坐在朝堂一旁


台阶上。晏子进去朝见,站立了一会儿, 景公说:


“奇怪啊!雪下了几天,但是天气不冷。


”晏子回


答说:


“天气不冷吗?”景公笑了。晏子说:


“我听说古代贤德的国君,自己饱却知道别人的饥饿,


自己温暖却知道别人的寒冷,< /p>


自己安逸却知道别人的劳苦。


现在君王不知道了。



景公说:


“说得好!


我明白 你的教育了。


”于是命人发放皮衣、发放粮食,给那些挨饿受冻的人。命令:在路上见到 的,


不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不 必记他们的姓


名。已有职业的人发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食。孔子听到 后说:


“晏子能阐明他


的愿望,景公能实行他认识到的德政。< /p>




景公:虚心纳谏,知错能改。通情达 理。晏子:关心百姓,体恤民情,足智多谋,敢于间接教


诲齐景公,善于进谏,拥有超高 语言艺术,有口才,聪明。





【原文】晏子为齐相,



出,其御之妻从门间而窥其夫,其夫为相御,拥大盖,策驷马



,意气


扬扬,甚自得也。


< p>
既而归,其妻请去。夫问其故,妻曰:


“晏子长不满六尺,身相齐国,名显 诸侯。今者妾观其


出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆卿,然子之意, 自以为足,妾是以求去也。



其后,夫自损抑。晏子怪而问之, 御以实对。晏子荐以为大夫。



【译文】晏子担任齐国之相时, 有一天出去,车夫的妻子从门缝里偷看她丈夫。她丈夫替国相


驾车,

坐在伞下,


用鞭子同驾车前的四匹马,


趾高气昂,


十分得意。


车夫回来后,


他妻子要求离婚,


车夫问她是什么原因,妻子说:


“晏子身高不满六尺,身为齐相,名 闻各国。今天我看他出门,智


1



谋 深远,态度谦虚。现在看看你,身高八尺,却做人家的车夫,可是看你的样子,好像还觉得很满

< br>足,我因此要求离婚。


”从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。晏子觉得奇怪, 就问他怎么回事,


车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。



本文从侧面表现了晏子谦虚谨慎,批评晏子车夫骄傲自满。人在任何时候都不要忘乎所以,< /p>



傲多半是因为自己的无知。





【原文】


晏子使吴,


吴王谓行人曰:


“吾闻晏婴,


盖北方辩于辞、


习于礼者也。



命傧 者曰:


“客


见则称‘天子请见’



”明日,晏子有事,行人曰:


“天子请见。


”晏子蹴然。行人又曰:


“天子请见。



晏子蹴然。又曰:


“天子请见。


”晏子蹴然者三,曰:


“臣受命弊邑之君,将使于吴王之所,所以不


敏而迷惑,入于天子之朝 。敢问吴王恶乎存?”随之吴王曰:


“夫差请见。


”见之以诸侯 之礼。



【译文】晏子出使吴国时,吴王对手下说:

< p>
“寡人听说晏婴善于言辞,熟悉礼制,等晏婴晋见


寡人时,命接待人员以天 子尊称寡人。


”第二天晏子进宫见吴王,命人通报,负责迎接的人说:

< br>“天


子有令,命晏婴觐见。


”晏子显出局促不安的样子, 通报人又说:


“:天子有令,命晏婴觐见。


”晏


子几次显出局促不安的样子:


“我受齐王之命出使吴国,不知怎么搞的怎会来到 周天子的宫廷,请


问到底这个世上有没有吴王呢?”


吴王立刻说 :


“夫差有请。



于是以合于诸侯身份 的礼仪接待晏子。



【题旨】


对比批评 能见效,


改正错误自受益。


此故事也警示我们,


做人须谦恭、


深沉,


勿张扬;


骄傲、得意、自足,只能说明浅薄,胸无大志。



五《社



鼠》



【原文】



景公问晏子曰:

< p>
“国何患


?


”晏子对曰:


“患夫社鼠。


”公曰:


“何谓




?


”对曰:


“夫< /p>


社束木而涂之,鼠因往托焉,熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂。此鼠所以不可得杀者,以 社会故


也。夫国亦有社鼠,人主左右是也。内则



蔽善恶于君上,外则卖权重于百姓。不诛之则为乱,诛


之则为人主所案据,腹 而有之,此亦国之社鼠也。




【译文 】一天,齐景公问晏子说:


“对一个国家来说,最大的忧患是什么呢

?




晏子回答道:


“最大的忧患的社庙的老鼠。



< br>齐景公不解地问:


“这是什么意思呢


?

< br>”



晏子回答说:


“社庙的墙壁 是把许多木条联结在一起,外面抹上泥土而成的。


老鼠喜欢到那




寄居。人们想要消灭它们,用火去熏,怕烧坏木头;用水去灌 ,又怕毁坏泥墙。因此,老鼠凭借这


个,作威作福,使人们很难根除。说到国家,也有社 鼠,就是国君亲信的那些小人。他们在朝中隐


瞒善恶,蒙蔽君王;在外卖弄权势,欺压百 姓。如果不杀掉这种人,就会酿成祸患,但要杀他们,


他们则是国君的宠臣,国君的心腹 ,人们无可奈何。这些人实在是贻



害国家而又难以根除的社鼠



!




【题旨】坏人,得到当权者的信任和庇护,其危害就更大。



六《景公占梦》



【原文】景公病水, 卧十数日,夜梦与二日斗不胜。晏子朝,公曰:


“夕者梦与二



日斗,而寡


人不胜。我其死乎


?


”晏子对曰:


“请召占梦者。


”出于闺④,使 人以车



迎占梦者至。曰:


“曷为见< /p>



?


”晏子曰:


“夜者公梦二日与公斗,不胜。公曰:


‘寡


< br>人死乎


?


’故请君占梦,是所为也。

”占梦


者曰:


“请反其书。


”晏子 曰;


“毋反书。



公所病者,阴也;日 者,阳也。一阴不胜二阳,故病将已。


以是对。


”占梦者入。公 曰




“寡人梦与二日斗而不胜,寡人 死乎


?


”占梦者对曰:


“公之所病阴也 ,


日者阳也。一阴



不胜二阳,公病将 已。


”居三日,公病大愈。公且赐占梦者。占梦者曰:


“此非臣


之力



,晏子教臣也。


”公召晏子且赐之。晏子曰:


“占梦以臣之言对,故有益也,使臣言之,则不< /p>


信矣,此占梦之力也,臣无功焉。


”公两赐之,曰:


“以晏子不夺人之功,以占梦者不蔽



人之能。




【译文】齐景公肾脏有病,十几天卧床不起。



这一天夜晚,他作了一个恶梦。梦见和两个太


阳争斗,最后被打败了。



2

-


-


-


-


-


-


-


-