古代汉语翻译1

巡山小妖精
533次浏览
2021年02月14日 01:50
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月14日发(作者:浑浊拼音)


文选《淮阴侯列传》研究性学习问题解答



谢序华



学生自学过程中需要解决的问题:



1


、至南郑,诸将行道亡者数十人。



7 10


页。



(


解答:到达南郑的时候,众将在半路上逃跑的按十来计算。



课 文注[


1


]云:


“行

< br>(h


á


ng)


,等,辈。诸将行 ,等于说将官们。



(P705)


按:


此注大误。第一、从汉语语法来看,


“诸将”以有表复数之“诸 ”


,后不能再有表


示复数的助词


“行”



第二、


从词义演变的角度来看,


“行”


作等、


辈讲表示复数,


大约最早在唐代,


两汉未有此用法。


两汉

< p>


“行”


有表示辈分的用法。


《礼记·



统》



“夫祭之道,孙为王父尸。所使为尸者,于祭者,子行


也。


”郑注:


“子行,


< p>
犹子列也。



《史记·匈奴列传》



“汉天子,我丈人行


也。




《史记·汲郑列传》





(


郑庄


)


年少官薄,然其游知交皆其大父行


,天下有名之士也 。


”约至唐代才用



在名词或代词后作 助词,表示复数,相当于“们”


“等”


。如韩愈《陪杜侍御游湘


西两寺》



“群行

忘先后,朋息弃拘检。


”第三、


《尔雅·释宫》

< p>


“行,道也。



“行< /p>



道”在《诗经》里就有了同义连文的用法,如俞樾《群经平议· 毛诗四》



“行道


兑矣。


”俞按:


“行道连文,


‘行’亦‘道’也。


”至两汉已凝固成词,


《史记》中


多用作一个词 。


例如


“高祖击布时,


为流矢所中,< /p>


行道


病。


病甚,


吕后迎良医。



..


(《史记卷八·本 记第八》)



“十五年,元公为鲁昭公避季氏居外,为之求入< /p>


鲁,行道


卒,子景公头曼立。”


(《史记 卷三八·世家第八》)


“袁盎时为中郎


..

将,乃谏曰:


“陛下素骄淮南王,弗稍禁,以至此。今又暴摧折之,淮南王为人


刚,


如有遇雾露行道


死,

< br>陛下竟为以天下之大弗能容,


有杀弟之名。


奈何?”



《史


..


记卷一


0


一·列传第四一》)



“后十年,陈涉等起,良亦聚少年百余人。景驹


自立为楚假王,在留。良欲往 从之,行道


遇沛公。”《汉书卷四十·列传第十》


..


“赭衣半道,


群盗满山。


颜师古注云:


“犯罪者则衣赭衣,


行道之人半著赭衣,


言被罪者众也。盗贼皆依山为阻,故云满山也。”颜师古用“行道”释“道”,


知“行”


“道”为同义连文。


《汉书卷五一·列传第 二一》


“羽林孤儿诸生合四


百人挽送,车万余两,道路皆举音以 过丧。”



(《汉书卷八一·列传五一》)

颜师古注云:“丧到之处,行道之人皆举音哭,须过乃止。”


颜师古亦用“行


道”释释“道路”,知“行”“道”同义。从以上可知“行道”已凝 固为词。





1


2


、新喋血于与(


“新”是“新近、最近”之意吗?)


710




注释


4



< /p>


(


解答:刚在阏与进行了一场血战。新:刚刚。段玉裁《说文解字 注》



“新,引


申为凡始基之称。


”即新近、刚刚之意。


)


3


、愿足下假臣奇兵三万人,从间路绝其辎重。


710


页。



(


解答:希望您给我三万奇兵, 从偏僻的小路断绝敌军的军用物资。假:授予,


给予。如《逸周书·史记》



“任之以国,假之以权。



《汉书·儒林传·辕固》



“上知太后怒,而固直言无罪,乃 假固利兵。


”颜师古注:


“假,给予也。



)


4


、赵已先据便地为壁,且彼 未见吾大将旗鼓,未肯击前行。


711


页。


(


解答:赵军已事先占据有利地形修建了营垒,


(


因此


)


他们如果没有 见到我军大


将的旗鼓,是不肯出击我军先头部队的。前行:即前锋。便:有利的。如因利 乘


便。行音


h


á


ng


,行列。且:假若。


《公羊传·隐公元年》



“且如桓立,则恐诸大


夫不能相幼君也。


”何休注:


“且如,假设之词。



《史记·齐太公世家》



“君且欲

< br>霸王,非管夷吾不可。



)


5



P714

故曰“狂夫之言,圣人择焉。


”意思不明。



(


解答:愚钝之人的话,圣人也选择采纳。


《诗·齐 风·东方未明》



“折柳樊圃,


狂夫瞿 瞿。


”这两句诗的意思是“折下柳条编篱笆,愚钝的人见了好惊讶。

”樊:


篱也,此处为动词,编篱笆之意。瞿瞿:惊顾之貌。又《汉书·艺文志诸子略 》



“如或一言可采,此亦刍荛狂夫之议也。

< br>”


)


6


“燕赵相持而不下,则刘项之权未有所分也”一句如何翻译


714




注释


13




(


解答:燕、赵二国


(


跟汉军相对抗


)


不肯投降,那么刘邦和项羽的轻重就没 有什


么区别。


《广雅·释诂三》



“權,重也。



)


7



“北首燕路”是不是可译为“朝着北边通往燕国的道路”


714




注释


19




(


正确


)


8



“百姓疲极怨望,容容无所倚”中“怨望”作何解?



(


解答:怨望:怨恨。望、怨同义连用。


《史记·外戚世家》



“景帝以故望之。< /p>



唐司马贞索隐:


“望,犹责望,谓恨之 也。



《字汇·月部》



“望,怨望,责望。



疲极:疲惫。疲、极同义连用 ,都是疲惫之意。清吴善述《说文广义校订》



“极

< p>
又因穷极之义引申为困也,病也,疲也。


”如《汉书·王

< br>


传》



“胸喘肤汗,人极


马困。



)


9< /p>



“其势莫敢先动”是否可译为“这种形势下没有哪一方敢先发动 战争”


721



2




首行



(


正确


)


10



“必不能固于二君之相与也,而事多大于张耳、陈泽。< /p>


(如何翻译)



721

< br>页



注释


36




(


解答:


(


您 跟汉王的交情


)


一定不会比这两个人的交情更牢固,而您做错的 事多


比张耳、陈泽之间的事大。


)


1 1



“且臣闻勇略震主者身危,而功盖天下者不赏”

< p>
“赏”做何解?


721


页最后


一句


< br>(


解答:况且,我听说勇敢和谋略震惊君主的人,自己会招致危险;功劳超过


天下所有人的人,无法赏赐。


)


12


“足下涉西河·


·


·


·


·


·徇赵,胁齐·


·


·


·


·


·西向以报。此所谓 功无二于天下,而


略不世出者也”


722


页前三行



(

< br>解答:


徇赵:


夺取了赵国。


徇,


夺取、


攻占之意。


脅齐:


威逼齐国。


《汉书·



惠传 》



“使使脅求公主。



颜师古注:


“脅,


谓以威迫之也。

< br>”


“西向以报”



“以”


表示状中关系,无义。意即到西边报告汉王。


“此所谓功无二于天下, 而略不


世出者也”这句话可译为:这就是人们所说的功劳在天下没有第二个人可比,


并且谋略也是世上所稀有的。


)


13



“足下欲持是安归乎!



“安归”是否为“平安地归来


/


回去”


722


页第五行主



(


解答:您想要带着这些功劳和谋略归向谁呢


!


“安”


,疑问代词,非形容词平


安之意。

)


14



“项羽已破,高祖袭夺 齐王军”


725


页第二行


< p>
(


译:项羽被消灭以后,高祖乘其不备夺取了齐王的军权。袭:出其不意。


)


15



“ 乃骂信曰:


‘公非长者’



726




(


译:就骂韩 信说:


“你不是有德之人”或“你不是个善良的人”


。长者:有 德


行的人。


)


16

< br>、


“三至,必怒而自将”


728


页(自己带兵攻打?)



(


译:


(


汉王


)


一定会发怒


(


夺了您的军队


)

亲自统率。


)


17



P719

< br>汉王授我上将军印,予我数万众,解衣衣我,推食食我?言听计用,


故吾得以至于 此。


(5)


(


译:汉王授予我上 将军的官印,交给我几万军队,解下他穿的衣服给我穿,把


他吃的食物给我吃,言听计从 ,所以我能够有今天这个成就。衆:军队。


)



3

-


-


-


-


-


-


-


-