【英语论文】英语中的歧义现象An Analysis on Ambiguity in English
相亲经历-
毕业设计(论文)
毕业论文题目:
毕业论文
An Analysis on Ambiguity in
English
1
毕业设计(论文)
Abstract
Ambiguity is omnipresent in languages.
There have been a lot of researches about
ambiguity in the past. This paper makes
a comprehensive analysis on the ambiguous
structures in English and classifies
categories of them based on the different causes:
phonological ambiguity, lexical
ambiguity, structural (grammatical) ambiguity and
pragmatic ambiguity. The phenomenon of
ambiguity, whenever and wherever it occurs, may
directly lead to the comprehension of
expression and communication. Phonetic ambiguity,
that is, a word or a phrase sounds
which has at least two meanings, which occurs only
in
spoken English but not in written
English. Lexical ambiguity might cause much more
complicated problems in the
understanding of the language, for it exists not
only in spoken
form but also in written
language. Its existence is attributed to certain
ambiguous lexical
items, namely to
polysemous and homonymous words. In written
language, the most
important ambiguity
phenomenon lies in structure. Structural ambiguity
is also called
grammatical ambiguity,
which means “ambiguity caused by the varied
interrelationships
between words in a
sentence. Even though none word is ambiguous,
structurally it still
generates
ambiguity”. Structural ambiguity is often caused
by the linear order of words in a
sentence. It often takes place in
spoken languages as well as in common phonetic
materials.
Pragmatic ambiguity denotes
that the language expresses different purposes or
meanings in
the real application.
Ambiguity analysis can help improve the ability in
language
understanding and language
application.
Key
Words
: phonological ambiguity, lexical
ambiguity, structural ambiguity, pragmatic
ambiguity
2
毕业设计(论文)
摘要
歧义
现象在语言中无所不在,
在过去已有许多相关的研究。
这篇
p>
论文将对英语中所存在的歧义现象做一个全面的分析。
根据不同的原
因,英语歧义现象总体来说可分为四大类:语音歧义,词汇歧义,结
构歧义(语法歧义)和语用歧义。不论在任何时间任何地点出现歧义
现象,
都会对人们的理解和交流造成很大的困难。
语音歧义是说一个
单词或一个词组听起来至少有两个意思,这种现象只会出现在口语
中。
p>
词汇歧义是指由于一词多意或同形异义的原因给人们的理解造成
了许
多困难。这种现象可存在于口语和书面语中。在书面语中,最重
要的歧义是结构歧义,<
/p>
也叫语法歧义,
它是由词与词之间不同的关系
所造成的。
即使一个句子中所有的单词都没有歧义,
句子的
结构也会
造成歧义。
语用歧义是指说话人在特定的语境中或上下
文中使用不确
定的或模糊的或间接的话语向听话人同时表达数种言外行为或言外
之意。
关键词:<
/p>
语音歧义,词汇歧义,结构歧义,语用歧义
3
毕业设计(论文)
Contents
1
Introduction
…………
……………………………………………………
6
1.1 Definition of Ambiguity in English.
..................................................
.................6
1.2 Importance of
the Present Study
………………………………………………
.6
2
Phonetic Ambiguity
………………………………………………………
.6
2.1 Phonetic ambiguity
caused by
homophones
……………………………………
7
2.2 Phonetic ambiguity caused by
phrases
…………………………………………
7
2.3 Phonetic ambiguity caused by
different breath groups and different intonation.7
2.4 Phonetic ambiguity caused by
stress
…………………………………………
...7
3 Lexical Ambig
uity
………………………………………………………
...
8
3.1 Lexical Ambiguity
caused by
homonym
………………………………………
8
3.2 Lexical Ambiguity caused by polysem
y
………………………………………
.9
4 Structural ambiguity
…………
…………………………………………
.10
4.1 Sententially structural ambiguity
p>
…………………………………………
......10
4.2 Phrasally structural ambiguity
………………………………………………
...12
5 Pragmatic a
mbiguity
……………………………………………………
.13
4
毕业设计(论文)
5.1
Pragmatic ambiguity caused by
implication
……………………………
13
5.2 Pragmatic ambiguity caused by
transcultural background
………………
..14
6 Conclus
ion
…………………………………………………………
.15
5
毕业设计(论文)
1
Introduction
1.1
Definition
of
Ambiguity in English
Ambiguity,
as
is
defined
in
the
Webster‟s
Third
International
< br>Dictionar
y(
许素波,
Types
of
Ambiguity
in
English
,
1999-04)
,
is
“the
condition
of
admitting
of
two
or
more
meanings,
of
being understood in more
than one way, or
of referring to two or
more things at the same time.”
In
ordinary books on linguistics, it is generally
defined roughly as linguistic phenomenon that a
word phrase or clause can have more
than one interpretation. Ambiguity, as a pervasive
feature
of the English language,
existing in both spoken and written forms, and
occurs for a variety of
reasons, such
as the phonetic reason that in connected speech,
two or more different strings of
lexical
items
happen
to
take
on
the
same
phonological
form
as
a
result
of
sound
liaison,
the
lexical
reason,
for
instance,
ambiguity
can
be
given
rise
to
owing
to
the
homonymy
and
polysemy of the
vocabulary, and the structural reason, namely
ambiguity can also be attributed to
different grammatical analysis of a
phrase or clause.
Ambiguity can exist
in both spoken and written forms of English and
arise through a variety
of
ways.
From
a
purely
linguistic
point
of
view,
however,
ambiguity
can
be
accounted
for
by
mainly
four factors: the phonetic, the lexical, the
structural, and the pragmatic, hence four types
of ambiguity occur: phonetic ambiguity,
lexical ambiguity, structural ambiguity, and
pragmatic
ambiguity.
1.2
Importance of
the Present Study
Through the present
study of ambiguity, we can avoid misunderstanding
caused by ambiguity
effectively.
Meanwhile,
this
can
also
help
the
learners
improve
their
understanding
and
translation
of
English.
Besides,
by
doing
so,
language
users
can
get
the
effect
of
rhetorical
speech of pun in
order to enrich the language and
make
the language more humorous.
What
‟
s
more,
the
study
of
ambiguity
in
English
may
also
help
to
confirm
some
universal
features
of
language and university of
people
‟
s thinking and may
reveal some cultural differences.
In
short, the present study of ambiguity in English
can arouse many people
‟
s
interest and will
help people to attain
a better understanding of how language works in
people
‟
s mind. During our
time of learning English, we should
attach more importance to it.
2 Phonetic Ambiguity
Phonetic ambiguity, that is, a word or
a phrase sounds that it has at least two meanings,
occurs
only in spoken English but not
in written English(
邱述德
英语歧义
1998)
.
6
毕业设计(论文)
2.1
Phonetic ambiguity caused by homophones
Homophone
means
that
a
word
that
is
pronounced
like
another
word
but
has
a
different
spelling or
meaning
(
张韵斐
现代英语词汇学概论
2004)
.
The
examples
analyzed
below
are
several
pairs
of
words
which
have
the
same
sound
but
different
meanings.
If
they
appear
in
the
spoken
language,
you
will
have
difficulty
in
telling
them apart.
(1) a: He is sowing now.
b:
He is sewing now.
sow
and
sew
have
the
same
pronunciation,
however,
sow
in
sentence
a
means
“
to
plant
or
scatter
seeds
”
, and sew in sentence
b means
“
to join pieces of
cloth together using a needle and
thread
”
.
(2) a: Throw the flower away.
b: Throw the flower away.
flower and flour are a pair of
homophones, flower: noun, the part of a plant,
often beautiful
and
colored,
that
produces
seeds
or
fruit,
flour:
noun,
power
made
from
wheat
and
used
for
making bread or cakes.
In spoken language, it is difficult for you to
tell flower and flour apart.
(3) a: He
is flying to Oakland.
b: He is flying
to Oakland.
Oakland in sentence a is a
city of State California, but Oakland in sentence
b is a city of New
Zealand. They are a
pair of homophones.
(4
)
“When does the baker follow his trade?”
“Whenever he kneads the
dough.”
This
example
uses
“need”
and
“
knead”
which
are
a
pair
of
homophones
and
added
the
polysemous word” dough”(In slang, this
word means money),which makes it
difficult for us to
know that whether
the baker begins his business when he needs the
money or the baker begins
his business
when he rubs the dough.
2.2 Phonetic
ambiguity caused by phrases
Phrases
that are formed of more than one word usually
contain the following elements: head,
specifier and complement (The word
around which a phrase is formed is termed head.
The word
on the left side of the heads
are said to function as specifier. The words on
the right side of the
heads are
complement) (
戴炜栋
简明英语语言学教程
1989
).
If the end
of one word is a consonant sound while the next
begins with a vowel, the consonant
sounds
naturally
to
be
the
part
of
the
next
word.
This
phonetic
rule,
as
everybody
knows,
is
called
sound-
linking
or
sound
liaison.
This
phenomenon
as
often
as
not
cause
ambiguity,
for
example,
a
bee feeder / a beef eater
7
毕业设计(论文)
The two
phrases sound similarly, however, the meaning of
the former is absolutely different
from
the latter. The former means that a man who feeds
bee, while the latter means that a man
who eats beef.
There are a
lot of similar examples: a trained deer/ a train
dear; a name / an aim; a nice girl /
an
ice girl; an ear-phone / a near phone.
2.3 Phonetic ambiguity caused by
different breath groups and different intonation
(1) A range of sounds of some words
which constitute a sentence pronounce together
without
stop called breath
group(
邱述德
英语歧义
1998
).
“
Peter is a short story
writer
”
This
sentence has two meanings because of different
breath groups. One is that Peter is a story
writer who is short (Peter is / a short
/ story writer), the other is that Peter is a
writer who is good
at writing short
stories (Peter is / a short story / writer).
(2) The rise and the fall of the voice
in speaking, especially as this affects the
meaning of what
is said called
intonation.
“
I beg your
pardon
”
.
If this
sentence is said with a rising tone, it means
“
please say it
again
”
. If it is said with a
falling tone, it means
“
I am sorry, please forgive
me
”
.
2.4 Phonetic ambiguity caused by stress
Stress means that a term used in
semantic analysis to refer to a lexical item which
has a range
of different
meanings(
戴炜栋
简明英语语言学教程
1989
).
The
peasant grows a lot of fruit. They eat what they
can, and can what they cannot.
In this
sentence, when the verb “can” is
stressed, it means “to
preser
ve food by putting it in a
can”
, the sentence means
they
eat
the
food
which is
putted in
a can.
When it is
unstressed, it
means “be
able
to”, used as a modal verb
, the sentence
means they eat what they are be able to
eat the amount of the food.
Phonetic ambiguity sometimes does cause
misunderstanding to people, yet it could be got
rid
of if enough attention is paid to
the context in which the utterance concerned is
made, and to the
phonetic features of
the language in speech.
3
Lexical Ambiguity
Compared
with
the
phonetic
ambiguity,
lexical
ambiguity
might
cause
much
more
complicated problems in the
understanding of the language, for it exists not
only in spoken form
but
also
in
written
language.
Its
existence
is
attributed
to
certain
ambiguous
lexical
items,
namely to polysemous and homonymous
words which bound in the English vocabulary.
8