早发白帝城-古诗-赏析

余年寄山水
689次浏览
2021年02月15日 23:06
最佳经验
本文由作者推荐

我眺望远方的山峰-

2021年2月15日发(作者:绿豆糕)



早发白帝城


-


古诗< /p>


-


赏析





清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看


见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽


!

千里之遥的江陵,一天之


间就已经到达。两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼 声还回荡


在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。









【译文二】









清晨,我告别高入云霄的白帝城江陵远在千里,船行只一日时


间。


两岸猿声,


还在耳边不停地啼叫不 知不觉,


轻舟已穿过万重青山。








1




【译文三】









清晨,我告别高入云霄的白帝城


;








江陵远在千里,船行只一日时间。









两岸猿声,还在耳边不停地啼叫


;








不知不觉,轻舟已穿过万重青山。




2








【注释】









1


、发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐


贤注:


“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,


自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。


”王琦注:


“白帝城,在


夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。










2


、朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势


高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。








3




3< /p>


、江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间


包括 七百里三峡。郦道元《三峡》



“自三峡七百里中,两岸连山, 略


无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水

< br>襄陵,沿溯


(


或泝


)

< p>
阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其


间千二百时里,虽乘奔御 风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回


清倒影。绝巘


(


或巚


)


多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清 荣峻茂,良


多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷


传响,


哀啭久绝。


故渔者歌曰:


‘巴东三峡巫峡长,


猿鸣三声泪沾裳。




还:归


;


返回。









4


、猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。









5


、万重山:层层叠叠的山,形容有 许多。







4





6


、白帝:今四川省奉节









7


、一日还:一天就可以到达。









【创作背景】









公元


759



(


唐肃宗乾元二年


)


春天,李白因永王李璘案,流放


夜郎,取道四川赶赴被贬谪的地方。行至白帝城 的时候,忽然收到赦


免的消息,


惊喜交加,

随即乘舟东下江陵。


此诗即回舟抵江陵时所作,


所以诗题一 作《下江陵》







5


我眺望远方的山峰-


我眺望远方的山峰-


我眺望远方的山峰-


我眺望远方的山峰-


我眺望远方的山峰-


我眺望远方的山峰-


我眺望远方的山峰-


我眺望远方的山峰-