(完整word版)人教版七年级下册古诗及译文赏析

玛丽莲梦兔
940次浏览
2021年02月17日 05:17
最佳经验
本文由作者推荐

魔鬼与天使-

2021年2月17日发(作者:科举制度)


第一首:




山中杂诗



年代:南北朝



作者:吴均





山际见来烟,竹中窥落日。




鸟向檐上飞,云从窗里出。







译文:




山峰上缭绕着阵阵的岚气云烟




竹林的缝隙里洒落下夕阳的余晖




鸟儿欢


快地在屋檐上飞来飞去




白白的云儿竟然从窗户里飘了出来。



赏析:





诗歌描写的是诗人住在山中的有趣生活:山峰环绕,竹木茂盛,鸟在人家的


房檐上飞,云彩竟然从窗里飘出来。此幽居荡尽了人间的尘滓,随意而传神地


表达了诗人惬意闲适的心情。







全诗不过短短四句,一句一景,然 句句不离“山中”的主题。烟岚弥漫着


山谷,在山峰间飘来荡去,这正是幽静深邃的山中 所常见的现象。落日西沉,


只能在竹林的间隙中窥见其脉脉的斜晖,由此可见竹林的茂密 青葱,山间的幽


趣在首两句中已曲曲传出。屋檐上的飞鸟来来往往,白云穿窗而过,都说 明诗


人所居之处地势高峻,而且在茂林修竹之中,群鸟时时栖息于其檐前屋后,体


现了山居的清静超脱,远离尘嚣。




第二首:





竹里馆















王维






独坐幽篁里,弹琴复长啸。







深林人不知,明月来相照。








注释






1.


幽篁:幽是深的意思,篁是竹林。







2.


啸:嘬口发出长而清脆的声音


,


类似于打口哨



3.


深林:指“幽篁”




4.


相照:与“独坐”相应,意思是说,独坐幽篁,无 人相伴,唯有明月似


解人意,偏来相照。




译文:






独自坐在幽深的竹林里,一边弹着 琴一边又长啸。深深的山林中无人知晓,


皎洁的月亮从空中映照。




鉴赏:






这是一 首写隐者的闲适生活情趣的诗。诗的用字造语、写景(幽篁、深林、


明月)


,写人(独坐、弹琴、长啸)都极平淡无奇。然而它的妙处也就在于以自


然平 淡的笔调,描绘出清新诱人的月夜幽林的意境,融情景为一体,蕴含着一


种特殊的美的艺 术魅力,使其成为千古佳品。以弹琴长啸,反衬月夜竹林的幽


静,以明月的光影,反衬深 林的昏暗,表面看来平平淡淡,似乎信手拈来,随


意写去其实却是匠心独运,妙手回天的 大手笔。





这首诗同样表现了一种清静安详的境界。前两句写诗人独自一人坐在幽深茂密


的竹林之 中,一边弹着琴弦,一边又发出长长的啸声。其实,不论“弹琴”还


是“长啸”


,都体现出诗人高雅闲淡、超拔脱俗的气质,而这却是不容易引起别


人共 鸣的。所以后两句说:


“深林人不知,明月来相照。


”意思是说 ,自己僻居


深林之中,也并不为此感到孤独,因为那一轮皎洁的月亮还在时时照耀自己。


这里使用了拟人化的手法,把倾洒着银辉的一轮明月当成心心相印的知己朋友,


显示出诗人新颖而独到的想象力。全诗的格调幽静闲远,仿佛诗人的心境与自

然的景致全部融为一体了。





第三首:









峨眉山月歌






李白



峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。




夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。



注释:




1.


峨眉山:在今四川峨眉市西南


< /p>


2.


平羌(


qi


ā


ng



:江名,即今青衣江,在峨眉 山东。



3.


发:出发。清溪:指清溪 驿,在四川犍(


qi


á


n


)为峨眉山附近。



三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西 陵峡,在今四川、湖北两省的交界处。一说



指四川乐山的黎头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡的上游。




4.


君:指峨眉山月。一说指作者的 友人。下:顺流而下。渝州:今重庆一带。


5.


半轮秋


:


半圆的秋月


,


即上弦 月或下弦月


.



译文:



在一个秋高气爽、月色明朗的 夜里,诗人乘着小船,从清溪驿顺流而下。月影


映在江水之中,像一个好朋友一样,陪伴 着诗人。但在从清溪到渝州的途中,


月亮总被两岸的高山挡住,使诗人思念不已



鉴赏:





这首诗是年轻的李白初离蜀地时的作品,意境明朗,语言浅近 ,音韵流畅。




诗从“峨眉山月”写 起,点出了远游的时令是在秋天。


“秋”字因入韵关系倒置


句末 。秋高气爽,月色特明(


“秋月扬明辉”


。以“秋”字又形容月色之美,信


手拈来,自然入妙。月只“半轮”


,使人联想到青山吐月的优美意境。在峨眉山


的东北有平羌江,即今青衣江,源 出于四川芦山县,流至乐山县入岷江。次句



“影”指月影,< /p>


“入”和“流”两个动词构成连动式谓语,意言月影映入江水,


又 随江水流去。生活经验告诉我们,定位观水中月影,任凭江水怎样流,月影


却是不动的。


“月亮走,我也走”


,只有观者顺流而下,才会看到“影入江水 流”


的妙景。所以此句不仅写出了月映清江的美景,同时暗点秋夜行船之事。意境


可谓空灵入妙。






第四首:










春夜洛阳闻笛





李白




谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。




此夜曲中闻折柳,何人不起故园情



注 释:


1


、洛城:洛阳城。



2


、暗飞声:悄悄地飘来声音。




3


、春风:一本作“东风”





4


、折柳:即《折杨柳》


,曲名。相传西汉张骞入西域得《摩诃兜勒》



曲,李延年因胡曲更造新声二十八解,其中有《折杨柳》


。梁鼓角横吹



曲也有《折杨柳》

< br>。清商曲有《攀杨枝》



《月节折杨柳》



《小折杨柳》



诸曲。




5


、故园:故乡



鉴赏:





洛城就是现在河南的洛阳,在唐代是一个很繁华的都市,称为东都。一个春


风骀荡的夜晚,万家灯火渐渐熄灭,白日的喧嚣早已平静下来。忽然传来嘹亮


的笛声,凄清婉转的曲调。随着春风飞呀,飞呀,飞遍了整个洛城。这时有一


个远离家乡 的诗人还没入睡,他倚窗独立,眼望着“白玉盘”似的明月,耳听


着远处的笛声,陷入了 沉思。笛子吹奏的是一支《折杨柳》曲,它属于汉乐府


古曲,抒写离别行旅之苦。古代离 别的时候,往往从路边折柳枝相送;杨柳依


依,正好借以表达恋恋不舍的心情。在这样一 个春天的晚上,听着这样一支饱


含离愁别绪的曲子,谁能不起思乡之情呢?于是,诗人情 不自禁地吟了这首



七绝。





这首诗全篇扣紧一个“闻” 字,抒写自己闻笛的感受。这笛声不知是从谁


家飞出来的,那未曾露面的吹笛人只管自吹 自听,并不准备让别人知道他,却


不期然而然地打动了许许多多的听众,这就是“谁家玉 笛暗飞声”的“暗”字


所包含的意味。


“散入春风满洛城”


,是艺术的夸张,在诗人的想象中,这优美


的笛声飞遍了洛城,仿佛 全城的人都听到了。诗人的夸张并不是没有生活的依



据,笛声 本来是高亢的,又当更深人静之时,再加上春风助力,说它飞遍洛城


是并不至于过分的。



笛声飞来,乍听时不知道是什么曲子,细细听了一会儿,


才知道是一支《折杨柳》


。所以写到第三句才说“此夜曲中闻折柳”


。这一句的


修辞很讲究,不说听了一支折柳曲,而说在乐曲中听 到了折柳。这“折柳”二


字既指曲名,又不仅指曲名。折柳代表一种习俗,一个场景,一 种情绪,折柳


几乎就是离别的同义语。它能唤起一连串具体的回忆,使人们蕴藏在心底的 乡


情重新激荡起来。


“何人不起故园情”好像是说别人,说大家 ,但第一个起



了故园之情的不正是李白自己吗?




热爱故乡是一种崇高的感情,它同爱国主义是相通的。自己从小生于斯、长于

< p>
斯的故乡,作为祖国的一部分,她的形象尤其难以忘怀。李白这首诗写的是闻


笛,但它的意义不限于描写音乐,还表达了对故乡的思念,这才是它感人的地


方。




译文:阵阵悠扬的笛声,从谁家中飘出 ?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就


在今夜,听到哀伤的《折杨柳》

,能不钩起思乡之情吗?




五首:







逢入京使



作者:岑参




故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。




马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。





注释


1.


刘 开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》


(下简称刘《笺》




系此诗于天宝八载(


749


)诗人赴安西途中。




2 .


故园:指长安和自己在长安的家园。




3.


龙钟:形容流泪的样子


,


这里是沾湿的意思



4.


漫漫


:


形容路途遥远。

< p>



5.



:


托。




6.


传语


:


捎口信。



7.


入京使


:


回京的使者。



魔鬼与天使-


魔鬼与天使-


魔鬼与天使-


魔鬼与天使-


魔鬼与天使-


魔鬼与天使-


魔鬼与天使-


魔鬼与天使-