《旧唐书·杜甫传》原文及译文
大道理-
《旧唐书·杜甫传》原文及译文
《旧唐书·杜甫传》原文及翻译
原文:
杜甫,字子美,本襄阳人,后徙河南巩县。曾祖依艺,位终巩
令。祖审言,
位终膳部员外郎,自有传。父闲,终奉天令。
甫天宝初应进士不第。天宝末,献
《三大礼赋》
。玄宗奇之,召试文章,授
京兆府兵曹参军。十五
载,禄山陷京师,肃宗征兵灵武。甫自京师宵遁赴河西,
谒肃宗于彭原郡,拜右拾遗。房
琯布衣时与甫善,时琯为宰相,请自帅师讨贼,
帝许之。其年十月,琯兵败于陈涛斜。明
年春,琯罢相。甫上疏言琯有才,不宜
罢免。肃宗怒,贬琯为刺史,出甫为华州司功参军
。时关畿乱离,谷食踊贵,甫
寓居成州同谷县,自负薪采梠,儿女饿殍者数人。久之,召
补京兆府功曹。
上元二年冬,黄门侍郎、郑国公严武镇成都,奏为节度参谋、检校尚书工
部员
外郎,赐绯鱼袋。武与甫世旧,待遇甚隆。甫性褊躁,无器度,恃恩放恣。
尝凭醉登武之
床,瞪视武曰:“严挺之乃有此儿!”武虽急暴,不以为忤。甫于
成都浣花里种竹植树,
结庐枕江,纵酒啸咏,与田畯野老相狎荡,无拘检。严武
过之,
有时不冠,其傲诞如此。永泰元年夏,武卒,甫无所依。及郭英乂代武
< br>镇成都,英乂武人粗暴,无能刺谒,乃游东蜀依高适。既至而适卒。是岁,崔宁
杀
英乂,杨子琳攻西川,蜀中大乱。甫以其家避乱荆、楚,扁舟下峡,未维舟而
江陵乱,乃
溯沿湘流,游衡山,寓居耒阳。甫尝游岳庙,为暴水所阻,旬日不得
食。
耒阳聂令知之,
自棹舟迎甫而还。
永泰二年,
啖牛肉白酒,
一夕而卒于耒阳,
时年五十九。<
/p>
子宗武
,流落湖、湘而卒。元和中,宗武子嗣业,自耒阳迁甫之柩,归葬
于偃师县西北首阳山之
前。
译文:
杜甫,字子美,本是襄阳人,后来搬迁到河南巩县。曾祖父杜依艺,官位
最终到巩县县令。祖父杜审言,官位最终到膳部员外郎,另有传记。父亲杜闲,
官位最终到奉天县县令。
p>
杜甫天宝初年应考进士没有考中。天宝末年,献上自己写的《三大礼赋》
。
玄宗认为这赋写得很奇妙,就召唤他来考作文,并授给他京兆府兵曹参军一职。<
/p>
天宝十五年,
安禄山攻陷京师,
肃宗在灵武征兵。
杜甫从京城趁夜逃奔到河西地
区,在彭原郡拜见肃宗,被封为右拾遗。房琯平民时和杜甫很友好,当时房琯担
任宰相
,向肃宗请求亲自率领军队讨伐叛贼,帝准许他。这一年的十月,房琯的