文言文翻译易错的100字纠错及详解人物传记中40个官职

玛丽莲梦兔
571次浏览
2021年02月17日 06:52
最佳经验
本文由作者推荐

翟美卿-

2021年2月17日发(作者:涩情txt)


文言文翻译易错的


100


字纠错



1.


官人疑策爱也,秘之。



【爱】误:喜欢




正:吝啬



【译文】过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。



2.


有功故出反囚,罪当诛,请按之。



【按】误:按照




正:审理






【译文】徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。



3.


高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。


【拜】误:拜见





正:授予官职





【译文】高祖派来使者授予(杜伏 威)东南道尚书令的官,封他为吴王。



4.


府省为奏,敕报许之。



【报】误:报告





正:回复





【译文】有关部门为此上奏,


(后主 )下诏回复同意了这件事。



5.


齐孝公伐我北鄙。



【鄙】误:轻视






正:边境





【译文】齐孝公进攻我国北部边境。



6.


大败李信,入两壁,杀七都尉。



【壁】误:城墙





正:军营



【译文】大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。


< /p>


7.


尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢


【病】误:生病





正:担心,忧虑


< br>【译文】尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。



8.


焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。



【除】误:免除







正:


(被)授职



【译文】刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。



9.


师进,次于陉。



【次】误:依次






正:临时驻扎



【译文】诸侯的军队前进,驻扎在陉地。


10.


天下有大勇者,卒然临之而不惊。



【卒】误:完毕






正:通“猝”


,突然



【译文】天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。



11.


王趣见,未至,使者四三往。



【趣】误:高兴






正:通“促”


,赶快



【译文】楚王赶快接见(尊卢沙)



(尊卢沙)没有到 ,


(楚王派)使者多次前去(邀请)




12.


存诸故人,请谢宾客。



【存】误:安置







正:问候



【译文】问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。



13.


若复失养,吾不贷汝矣。



【贷】误:借给






正:宽恕



【译文】如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。



14.


楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。



【逮】误:捉拿






正:及,达到



【译文】楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。



15.


使裕胜也,必德我假道之惠。



【德】误:恩德






正:感激




1


【译文】假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。



16.


陛下登杀之,非臣所及。



【登】误:上去





正:当即



【译文】陛下(如果)当即杀掉他,


(就)不是我的职权管得了的。


17.


凡再典贡部,多柬拔寒俊。



【典】误:典籍




正:主管



【译文】贾黄中先后两次主 管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。



18.


衡揽笔而作,文不加点。



【点】误:标点




正:删改



【译文】弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。



19.


诸公多其行,连辟之,遂皆不应。



【多】误:许多






正:称赞



【译文】许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。


20.


太祖知其心,许而不夺。



【夺】误:夺取





正:强行改变



【译文】太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。



21.


阿有罪,废国法,不可。



【阿】误:阿附





正:偏袒





【译文】偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。



22.


弁性好矜伐,自许膏腴。



【伐】误:讨伐






正:夸耀



【译文】宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。



23.


声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。



【富】误:富裕







正:众多



【译文】繁多的音乐和女色 ,众多的妻室子女,都不过是供自己一个人享受罢了。



24.


所犯无状,干暴贤者。



【干】误:干涉





正:冒犯、冲犯



【译文】我们所做的太无理,侵扰了贤良。



25.


致知在格物。



【格】误:标准




正:推究





【译文】推及知识(真正明白)在于(深入)推究事理。



26.


欲通使,道必更匈奴中。



【更】误:改换




正:经过



【译文】汉朝想派使者去联 络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。



27.


瓒闻之大怒,购求获畴。



【购】误:购买





正:重赏征求


【译文】公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。


< p>
28.


齐将马仙埤连营稍进,规解城围。



【规】误:规劝





正:谋划



【译文】齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的围困。



29.


舅李常过其家,取架上书问之,无不通。



【过】误:经过




正:造访、探望



【译文】他舅舅李常 造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。



30.


吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。



【憾】误:遗憾






正:怨恨




2


【译文】我们的国君在上能宽大 化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。



31 .


不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。



【恨】误:怨恨





正:遗憾



【译文】不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。



32.


命下,遂缚以出,不羁晷刻。



【羁】误:捆绑





正:停留



【译文】命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。



33.


膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。



【疾】误:憎恨





正:妒忌



【译文】孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。



34.


曾预市米吴中,以备岁俭。



【俭】误:节省





正:年成不好



【译文】吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。



35.


其简开解年少,欲遣就师。



【简】误:简略





正:选拔



【译文】你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。



36.


时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。



【矜】误:怜悯




正:夸耀



【译文】当时杨素依恃夸耀 自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。



37.


遂铭石刻誓,令民知常禁。



【禁】误:禁止





正:禁令



【译文】王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。


38.


明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。



【捐】误:捐助






正:撤除



【译文】


(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除 疏远的王族的爵禄。



39.


告俭与同 郡二十四人为党,于是刊章讨捕。



【刊】误:刊登






正:删除





【译文】


(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(删除告发人姓名的捕人文书)


搜捕张俭等人。



40.


盖始者实繁,克终者盖寡。



【克】误:战胜





正:能够



【译文】好好开始的的确很多,能够坚持到最后的实在很少。



41.


时虽老,暇日犹课诸儿以学。



【课】误:讲课





正:督促



【译文】当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。



42.


上令朝臣厘改旧法,为一代通典。



【厘】误:逐步




正:订正,改正



【译文】皇上命令朝 臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。



43.


然百姓离秦之酷后,参与休息无为。



【离】误:离开





正:通“罹”


,遭遇





【译文】但是百姓遭遇秦国的残暴 统治后,曹参给了他们休养生息的机会,无为而治。



44.< /p>


公,相人也,世有令德,为时名卿。



【令】误:命令






正:美好



【译文】


(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有 名的大官。



45.


民不胜掠,自诬服


.



3


【掠】误:掠夺





正:拷打



【译文】那个百姓禁受不住拷打,自己捏造事实服罪了。



46.


未及劳问,逆曰:


“子国有颜子,宁 识之乎?”



【逆】误:违背






正:迎着



【译文】没有问候(袁闳)


,迎着便说:


“你们那地方有位颜子,你认识吗?”

< p>


47.


汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝 。



【罢】误:停止






正:通“疲”


,疲乏



【译文】汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。



48.


桓帝爱其才貌,诏妻以公主。



【妻】误:妻子





正:以女嫁人



【译文】桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁给他。



49.


属与贼期,义不可欺。



【期】误:期限





正:约定



【译文】我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。



50.


亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我。


【亲】误:亲人







正:父母



【译文】父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。



51.


出水处犹未可耕,奏寝前议。



【寝】误:睡觉





正:息,止



【译文】已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。



52.


以予之穷于世,贞甫独相信。



【穷】误:贫穷





正:困厄,不得志



【译文】因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。


< p>
53.


十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。



【权】误:权利






正:暂代官职



【译文】


(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。



54.


勉顺时政,劝督农桑。



【劝】误:劝说






正:勉励



【译文】劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。



55.


议者皆然固奏



【然】误:这样





正:认为……对



【译文】议事的人都认为窦固的上奏是对的。



56.


至朝时,惠帝让参曰。



【让】误:谦让




正:责备





【译文】到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。



57.


彦章武人不知书。



【书】误:文书





正:文字



【译文】王彦章是一个军人,不识字。



58.


上曰:


“君勿言,吾私之。




【私】误:私自





正:偏爱





【译文】文帝说:


“你不要说了,我偏爱他。




59.


是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。



【速】误:迅速





正:招致



【译文】


(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。



60.


受欺于张仪,王必惋之。




4

翟美卿-


翟美卿-


翟美卿-


翟美卿-


翟美卿-


翟美卿-


翟美卿-


翟美卿-