江苏高考复习之高中语文文言文

巡山小妖精
848次浏览
2021年02月17日 07:12
最佳经验
本文由作者推荐

宁波天一阁-

2021年2月17日发(作者:上海春考分数线)


高中语文:文言文容易被误解本意的


100


词, 考试也经常考到!




1.



官人疑策爱也,秘之。


【爱】


误:喜欢



正:吝啬



【译文】过路的官人


怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。




2.


有功故出反囚,罪当诛,请按之。


【按】


误:按照



正:审理




【译文】


徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。





3.


高祖遣使就拜东南道尚书令,


封吴王。


【拜】

< br>误:


拜见




正:


授予官职




文】高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官, 封他为吴王。




< br>4.


府省为奏,敕报许之。


【报】


误:报告




正:回复



【译文】有关部门为


此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。





5.


齐孝 公伐我北鄙。


【鄙】


误:轻视




正:边境



【译文】齐孝公进攻我


国北部边境。





6.


大败 李信,入两壁,杀七都尉。


【壁】


误:城墙



正:军营



【译文】大


败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。




7.


尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢


【病】


误:生病




正:担心,


忧虑


【译文】尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。




8.


焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎 石琚。


【除】


误:免除





正:(被)授





【译文】刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。





9.


师进 ,次于陉。


【次】


误:依次




正:临时驻扎


< br>【译文】诸侯的军队前


进,驻扎在陉地。





10.


天 下有大勇者,卒然临之而不惊。


【卒】


误:完毕




正:通“猝”,


突然



【译文】天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。




11.


王趣见,未至,


使者四三往。


【趣】


误:


高 兴




正:



“促”



赶快


【译


文】楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到, (楚王派)使者多次


前去(邀请)。





12.


存诸故人,请谢宾客。


【存】


误:安置





正:问候



【译文】问候那些


老朋友,邀请拜谢宾朋。




13.


若复失养,吾不贷汝矣。


【贷】


误:借给




正:宽恕



【译文】如果再


不赡养母亲,我就不宽恕你了。





14.


楚 庄王谋事而当,群臣莫能逮。


【逮】


误:捉拿

< br>



正:及,达到



【译


文】楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。




15.


使裕胜也,必德 我假道之惠。


【德】


误:恩德




正:感激



【译文】假


如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。





16.


陛 下登杀之,非臣所及。


【登】


误:上去




正:当即



【译文】陛下(如


果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。




17.

凡再典贡部,多柬拔寒俊。


【典】


误:典籍



正:主管



【译文】贾黄 中


先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。





18.


衡 揽笔而作,文不加点。


【点】


误:标点



正:删改



【译文】弥衡挥笔


就写,一气呵成,一个字没有删改。




19.


诸公多其行,连辟之,遂皆不应。


【多 】


误:许多




正:称赞




【译文】许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。





20.


太 祖知其心,许而不夺。


【夺】


误:夺取




正:强行改变


【译文】太祖


了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。




21.


阿有罪,废国法,不可。


【阿】


误:阿附




正:偏袒



【译文】偏袒有


罪之人,废弃国法,是不能容许的。




22.


弁性好矜伐,自许膏腴。


【伐】


误:讨伐




正:夸耀



【译文】宋弁生


性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。





23.


声 色之多,妻孥之富,止乎一己而已。


【富】


误:富裕

< p>




正:众多



【译


文】繁多的音乐和女色,众多的妻室子女,都不过是供自己一个人享受罢


了。





24.


所犯无状,干暴贤者。


【干】


误:干涉




正:冒犯、冲犯



【译文】我们


所做的太无理,侵扰了贤良。




25.

致知在格物。


【格】


误:标准



正:推究



【译文】推及知识(真正 明白)


在于(深入)推究事理。



< /p>


26.


欲通使,道必更匈奴中。


【更】< /p>


误:改换



正:经过



【译文】汉朝想派


使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。





27.


瓒 闻之大怒,购求获畴。


【购】


误:购买




正:重赏征求


【译文】公孙


瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。





28.


齐将马仙埤连营稍进,规解城围。


【规】


误:规劝< /p>




正:谋划



【译文】


齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对 义阳城的围困。




29.

< p>
舅李常过其家,取架上书问之,无不通。


【过】


误 :经过



正:造访、


探望


【译文】他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。




30.


吾君优游而无为于上,吾民给 足而无憾于下。


【憾】


误:遗憾




正:


怨恨



【译文】我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生

活富裕,没有怨恨。




31.< /p>


不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。


【恨】


误:怨恨




正:遗憾



【译文】

< br>不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。





32.


命 下,遂缚以出,不羁晷刻。


【羁】


误:捆绑



正:停留



【译文】命令


一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。




33.


膑至,庞涓 恐其贤于己,疾之。


【疾】


误:憎恨




正:妒忌



【译文】孙


膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。





34.


曾 预市米吴中,以备岁俭。


【俭】


误:节省




正:年成不好



【译文】吴


遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。

< br>




35.

< br>其简开解年少,欲遣就师。


【简】


误:简略




正:选拔



【译文】你可以


选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。





36.


时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。


【矜】


误:怜悯< /p>



正:夸耀



【译文】当时


杨素依恃夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。




37.

遂铭石刻誓,令民知常禁。


【禁】


误:禁止




正:禁令


< p>
【译文】王景于


是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。




38.


明法审令,


捐不急之官,


废公族疏远者。


【捐】< /p>


误:


捐助




正:


撤除





文】(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏 远的王族的


爵禄。





39.


告俭与同郡二十四人为党,于 是刊章讨捕。


【刊】


误:刊登




正:删




【译文】


(朱并)


控告张俭和同郡二十 四人结为朋党,


朝廷于是下诏


(删


除告 发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。





40.


盖始者实繁,克终者盖寡。< /p>


【克】


误:战胜




正:能够



【译文】好好开


始的的确很多,能够坚持到最后的实在很少。





41.


时 虽老,暇日犹课诸儿以学。


【课】


误:讲课



正:督促



【译文】当时


虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。




42.


上令朝臣厘改旧法 ,为一代通典。


【厘】


误:逐步



正:订正,改正



【译


文】皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。





43.


然 百姓离秦之酷后,参与休息无为。


【离】


误:离开




正:通“罹”,


遭遇



【译文】但是百姓遭遇秦国的残暴统治后,曹参给了他们休养生息的


机会,无 为而治。





44.


公,相人也,世有令德,为时名卿。


【令】

< p>
误:命令




正:美好



【译


文】(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有名的大官。




45.


民不胜掠,自诬服

< p>
.


【掠】


误:掠夺




正:拷打



【译文】那个百姓禁受


不住拷打,自己捏造事实服罪了。




46.


未及劳问,逆曰:“子国有颜 子,宁识之乎?”


【逆】


误:违背




正:


迎着



【译文】没有问候(袁闳),迎着便说:“你们那地方有位颜子,你

认识吗?”




47.

< p>
汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。


【罢】


误:停止




正:通


“疲”,疲乏



【译文】汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌


人就会凭借全面的优 势对付我们的弱点。




48.


桓帝爱其才貌,诏妻以公主。


【妻】


误:妻子




正:以女嫁人



【译文】


桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁给他。





49.


属与贼期,义不可欺。


【期】


误:期限




正:约定



【译文】我刚才已经


跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。





50.


亲不以为子,昆弟不收,宾客 弃我。


【亲】


误:亲人





正:父母



【译


文】父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。




51.


出水处犹未可耕,奏寝前议。


【 寝】


误:睡觉




正:息,止



【译文】已


经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。





52.


以 予之穷于世,贞甫独相信。


【穷】


误:贫穷



正:困厄,不得志【译


文】 因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。



< br>53.


十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。


【权 】


误:权利




正:


暂代官职



【译文】(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰

宁波天一阁-


宁波天一阁-


宁波天一阁-


宁波天一阁-


宁波天一阁-


宁波天一阁-


宁波天一阁-


宁波天一阁-