小学古诗:《竹石》原文译文赏析

温柔似野鬼°
619次浏览
2021年02月18日 06:55
最佳经验
本文由作者推荐

悲伤-

2021年2月18日发(作者:甜蜜具现式)




小学古诗:


《竹石》原文译文赏析










《竹石》






清代:郑燮






咬定青山不放松,立根原在破岩中。






千磨万击还坚劲,任尔东西南北风 。


(


坚劲一作:韧


)





【译文】






竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。






经历无 数磨难和打击身骨仍坚劲,任凭你刮酷暑的东南风,


还是严冬的西北风。






【注释】






竹石:扎根在石缝中的竹子。诗人是画家,他画的竹子特别< /p>


有名,这是他题写在竹石画上的一首诗。








咬定:比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样。






立根:扎根,生根。






原:本来,原本,原来。






破岩:裂开的山岩,即岩石的缝隙。






磨:折磨,挫折,磨炼。






击:打击。






坚劲:坚强有力。






任:任凭,无论,不管。






尔:你。






【赏析】






这是一首寓意深刻的题画诗。表面写竹,其实是写人,诗中< /p>


的劲竹象征了诗人面对种种艰难困苦,宁折不弯,决不向任何恶


势 力屈服的品格,和不肯与黑暗社会同流合污的铮铮傲骨。这首


悲伤-


悲伤-


悲伤-


悲伤-


悲伤-


悲伤-


悲伤-


悲伤-