《唐才子传·温庭筠传》原文及译文
-
《唐才子传·温庭筠传》原文及译文
《唐才子传·温庭筠传》原文及翻译
【原文】
庭筠,
字飞卿,旧名岐,并州人,宰相彦博之孙也。少敏悟,天才雄赡,
能走笔成万言。
善鼓琴吹笛,
云:
“有弦即弹,
有孔即吹,
何必爨桐与柯亭也。
”
< br>侧词艳曲,与李商隐齐名,时号“温、李”。才情绮丽,尤工律赋。每试,押官
韵
,烛下未尝起草,但笼袖凭几,每一韵一吟而已,场中曰:
“温八吟”。又谓八叉手成八韵,
名“温八叉”。多为邻铺假手。然薄行
无检幅,与贵胄裴诚、令狐滈等饮博。后夜尝醉诟
狭邪间,为逻卒折齿,诉不得
理。举进士,数上又不第。出入令狐相国书馆中,待遇甚优
。时宣宗喜歌《菩萨
蛮》
,
綯假其新撰
进之,
戒令勿泄,
而遽言于人。
綯又尝
问玉条脱事,
对以出
《南
华经》
,且曰:“非僻书,相公燮理之暇,亦宜览古。”又有言曰:“中书省内
坐将军。”
讥綯无学,由是渐疏之。自伤云:“因知此恨人多积,悔读《
南华》第二
篇。”徐商镇襄阳,辟巡官,不得志,游江东。大中末,山北沈侍郎主文,特
召
庭筠试于帘下,恐其潜救。是日不乐,逼暮先请出,仍献启千余言。询之,已占
授八人矣。执政鄙其为,留长安中待除。宣宗微行,遇于传舍,庭筠不识,傲然
诘之曰:“公非司马、长史流乎“又曰:“得非六参、簿、尉之类“帝曰:“非
也。”后谪方城尉,中书舍人裴坦当制,忸怩含毫久之,词曰:“孔门以德行居
先,文章
为末。尔既早随计吏,宿负雄名,徒夸不羁之才,罕有适时之用。放骚
人于湘浦,移贾谊
于长沙,尚有前席之期,未爽抽毫之思。”庭筠之官,文士诗
人争赋诗祖饯,惟纪唐夫擅
场,曰:“凤凰诏下虽沾命,鹦鹉才高却累身。”唐
夫举进士,有词名。庭筠仕终国子助
教。竟流落而死。今有《汉南真稿》十卷,
《握兰集》三卷,
《
金筌集》十卷,诗集五卷,及《学海》三十卷。又《采茶录》
一卷。及著《乾巽子》一卷
,
《序》云“不爵不觥,非炰非炙,能悦诸心,庶乎
乾巽之义”
等,并传于世。
【译文】
温庭筠
,字飞卿,原名温岐,并州人,是宰相温彦博的后世裔孙。他从小
就机敏聪悟,
富有天才,
能一次运笔疾书写成上万字的文章。
又善于弹琴和吹笛
子,说:“有弦就弹,有孔就吹,必非要爨桐琴和柯亭筒不可呢。”他
的诗辞采
艳丽而流于轻佻,李商隐齐名,时称为“温李”。温庭筠才情绮丽,尤其长于律
诗。每次考试,须押官韵,他在灯烛下从不打草稿,只把手笼在袖子里,靠着书
案,每一韵吟一次就成了,考场中叫他“温八吟”。又说他八次叉手作成八韵,
< br>叫他。温八叉”。他还常代簪邻座的考生答卷,但他品行轻薄很不检点,与贵族
子
弟裴诚、令霉五滴等人喝酒赌博。后来,一次夜里在妓院醉后大骂,被巡夜的
军士打落了
牙齿,他去告状也不占理。温庭筠应进士举,考了几次都没考上。他
在宰相令狐绚的书馆
中进进出出,
受到优厚的待遇。
当时唐宣宗喜欢唱
《菩萨蛮》
词,
令狐绚借温庭筠的新作进献给宣宗,
告戒他不要泄露出去,
可温庭筠很快就
告诉了别人。令狐绚又曾问起
_
玉条脱竹这个典故,温庭筠回答
说此典出于《南
华经》
,而且说:“这不是生僻的书,宰相大人
协调治理国政的空余时间,也应
读点儿古书。”温庭筠还说过。“中书省内坐将军。竹讥
讽令狐绚没有学问,因
此他逐渐被令狐绚疏远。他自我感伤说。“因知此恨人多积,悔读
《南华》第二
篇。”徐商任山南东道节度使镇守襄阳,召辟温庭筠任幕下巡官,因为不得
志,
温庭筠又到江南游历。
大中末年,
山北沈侍郎知贯举,
专门将温庭筠召到帘下考
试,怕他暗中帮助
别人。这天温庭筠很不高兴,日近黄昏。他请求先出场,仍然
献上书启一千多字,
同他,
才知他巳口头帮助了八个考生。
朝廷当
权者鄙视他的
行为,
就让他留在长安等待授职。
宣宗皇帝隐藏身分便装出行,
在旅馆里与温庭
筠相遇,
温庭筠不认识宣宗,他傲气十足地问宣宗:先生莫不是司马、长史之流
吧
?
又问:“你能不是六参、主簿、县尉一类的官
?
p>
”皇帝说:“我不是。”后
来温庭筠被贬官为方城县尉,
由中书舍人裴坦执笔撰写诏书,
裴坦用嘴润笔扭扭
捏捏了半天,这样写道:孔门儒教把道德品行放在首位,把舞文弄墨放在末端。
你本已很
早就应进士科举,
一向享有崇高的名声。
却只一味夸耀挥洒自如
的文才,
不具备审时度势效命朝廷的用处。
如同漉放屈原到湘江
之畔,
贬谪贾谊到长沙城
中,
你今后尚
有受皇上器重之时,
埋没不了你命笔为文的妙思。
”温庭筠去上
任,
文士诗人争着写诗为他送行,
只有纪唐夫的诗独占鳌头,<
/p>
这首诗写道。
“凤凰诏
下虽沾命,
鹦鹉才高却累身。
一纪唐夫是个应举的考生·他的诗也有名声。
温庭
筠官终国子助教,后来竟被贬流落而死。温庭筠现在有《汉南真稿
》十卷,
《握
兰集》三卷·《金筌集》十卷,
< br>《诗集》五卷,及《学海》三十卷,还有‘采茶
录》一卷。以及他所著的《乾胰予
》一卷,这本书的《序》说:“没有酒来佐餐,
肉也不烧不烤,能让大家心中高兴,这不
就差不多是‘乾胰’的含义了吗
?
这些
著作都流传于世。”
文言翻译
------
温庭筠传
在水一方整理
温庭筠
,字飞卿,本名岐,太原人,是宰相温彦博的裔孙。小时候非但是
个文学神童,还是个音
乐神童。与李商隐皆有名,称温李。他少年时期便已天才
雄赡,词气英发,能在很短的时
间内写成数万字的文章,却丝毫不觉得费力。他
只要把手交叉着调弄了八次,
一首声情并茂的七律诗便出来了。
有一次犯在了令
狐綯的手里了。当时是实行宵禁的,温庭筠醉酒夜归,竟被巡逻的兵丁打耳光,
连牙齿也
打折了。他将此诉于令狐陶,令狐陶并未处置无礼之兵丁。
温庭筠出入令狐馆中,待遇甚厚。
当时唐宣宗喜欢歌《菩萨蛮》
,令狐暗自
请温庭筠代己新填《菩
萨蛮》词以进,嘱咐温庭筠千万不要泄漏出去,而温庭筠
却将此事传了开来,令狐陶大为
不满。温庭筠看不起令狐陶的才学。宣宗赋诗,
上句有“金步摇”,未能对,让未第进士
对之,温庭窃筠“玉条脱”对立,宣宗
很高兴,予以赏赐。令狐陶不知玉条脱之说,问温
庭筠。温庭筠告他出自《南华
经》
,并且说,
< br>《南华经》并非僻书,相国公务之暇,也应看点
书,
言外之意说
令狐陶不读书,
又尝对人说“中书省内坐将军”,<
/p>
讥讽令狐陶无学。
令狐陶因此
更加恨他,
温庭筠也曾后悔地写道:
“因知此恨人多积,
< br>悔读
《南华》
第二篇。
”
p>
十五年科考经历下来,我们温大侠也不是白混的。
《唐才子传》载其
“多为
邻铺假手”。
什么意思呢?就是说这老小子和我们现在考
试的“枪手”一样,
频
频帮人写考卷,
递小抄。
因其在考场喜帮助前后左右的考生,
时人送“救数人”
绰号。反正我也考不上了,恶心恶心你们,这是多么可爱的一个温夫子。直到公
元
855
年,
55
p>
岁的温飞卿将闹腾科举考场做到了极致,达到了一个登峰造极、
炉火
纯青的境界。
堪为考试“枪手”的开山鼻祖、
一代宗师。
当时是沈询任主考
官,
沈老夫子在考生名册上
看见这位考场杀手“温八叉”的名字,
估计是心里一
震,闹心的
很吧。鉴于飞卿兄以往的劣迹,因此这次沈询将温庭筠特别对待,特
召温庭筠于帘前试之
。
也就是搬个小凳子让温同学单独坐到自己面前来考试。
孰
p>
料“救数人”同学当场不干了,
大闹场屋。
据说这次虽有沈询严防,
但温庭筠还
是暗中帮了八个人的忙。<
/p>