念奴娇·赤壁怀古(大江东去)苏轼

余年寄山水
645次浏览
2021年02月18日 23:27
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月18日发(作者:红高梁家族)


念奴娇


·


赤壁怀古(大江东去)



【原文】



< p>
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。


乱 石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。



遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。


故国神游, 多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。




【翻译】





长江向东流去,波浪滚滚,千古的英雄人物都(随着长江水)逝去。那

< br>旧营垒的西边,人们说(那)就是三国时候周瑜(作战的)赤壁。陡峭不平


的石壁 直刺天空,大浪拍击着江岸,激起一堆堆雪白的浪花。江山象一幅奇


丽的图画,那个时代 汇集了多少英雄豪杰。



遥想当年的周瑜,小乔刚嫁给他,他正 年经有为,威武的仪表,英姿奋


发。(他)手握羽扇,头戴纶巾,谈笑之间,(就把)强 敌的战船烧得灰飞


烟灭。(此时此刻),(我)怀想三国旧事,凭吊古人,应该笑我自己 多情


善感,头发早早地都变白了。人生在世就象一场梦一样,我还是倒一杯酒来


祭奠江上的明月吧!




【注释】



⑴大江:指今天的长江。





⑵淘:冲洗,冲刷。





⑶故垒:


黄州


古老的


城堡


,推测可能是古战场的


陈迹


。过去遗留下


来的营垒。





⑷周郎:


周瑜



175


-< /p>


210


)字公瑾,


庐江舒县


(今


安徽省庐江县


西


南)人 。东汉末年


东吴


名将,因其相貌英俊而有“

周郎


”之称。周瑜精


通军事,又精于音律,江东向来有“曲 有误,周郎顾”之语。公元


208

-


-


-


-


-


-


-


-