苏东坡黄州主要作品资料

别妄想泡我
807次浏览
2021年02月18日 23:45
最佳经验
本文由作者推荐

-

2021年2月18日发(作者:爸爸你去哪儿吧)


苏东坡黄州主要作品




念奴娇·赤壁怀古




《念奴娇·赤壁怀古》是宋代文学家苏轼的词作,


是豪放词的代表作之一。


此词通过对月夜江上壮美景色


的描绘,


借对 古代战场的凭吊和对风流人物才略、


气度、


功业的追念,曲折地 表达了作者怀才不遇、功业未就、


老大未成的忧愤之情,


同时表 现了作者关注历史和人生


的旷达之心。全词借古抒怀,雄浑苍凉,大气磅礴,笔


力遒劲,境界宏阔,将写景、咏史、抒情融为一体,给


人以撼魂荡魄的艺 术力量,曾被誉为“古今绝唱”




原文



版本一



大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人


道是:三国周 郎赤壁。


乱石穿空,惊涛拍岸,


卷起千堆


雪。江山如画,一时多少豪杰。



遥想公瑾当年,

< p>
小乔初嫁了,


雄姿英发。


羽扇纶巾,


谈笑间


樯橹


灰飞烟灭。


故国 神游,


多情应笑我,


早生华


发。


人生如梦,




还酹 江月。




- 1 -


版本二




大 江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人


道是:三国周郎赤壁。

< br>乱石崩云,惊涛裂岸,


卷起千堆


雪。江山如画,一时多少 豪杰。



遥想公瑾当年,


小乔初嫁了,


雄姿英发。


羽扇纶巾,


谈笑间、


强虏


灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生


华发。


人间如梦,


一尊还酹江月。



版本三



大江东去,浪淘尽,千古风流 人物。故垒西边,人


道是:三国周郎赤壁。乱石崩云,惊涛裂岸,卷起千堆


雪。江山如画,一时多少豪杰。



遥想公瑾当年,< /p>


小乔初嫁了,


雄姿英发。


羽扇纶巾,


谈笑间、


樯橹


灰飞烟灭。故国神游,多情应 笑我,早生


华发。人间如梦,一樽还酹江月。



版本四



大江东去,浪淘尽,千古风流 人物。故垒西边,人


道是:三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆


雪。江山如画,一时多少豪杰。



遥想公瑾当年,< /p>


小乔初嫁了,


雄姿英发。


羽扇纶巾,


谈笑间、樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生



- 2 -


华发。人生如梦,一


樽< /p>


还酹江月。



版本五



大江东去,浪淘尽,千古风流 人物。故垒西边,人


道是:三国周郎赤壁。


乱石穿空,惊涛拍岸 ,


卷起千堆


雪。江山如画,一时多少豪杰。


遥想公瑾当年,


小乔初嫁了,


雄 姿英发。


羽扇纶巾,


谈笑间、强虏灰飞烟灭。故国神游,多情应 笑我,早生


华发。人间如梦,一樽还酹江月。



注释



念奴娇:词牌名。又名“百字令 ”



酹江月”等。赤壁:


此指黄州赤壁 ,一名“赤鼻矶”



在今湖北黄冈西。而三

国古战场的赤壁,


文化界认为在今湖北赤壁市蒲圻县西


北。



大江:指长江。



淘:冲洗,冲刷。



风流人物:指杰出的历史名人。



故垒:过去遗留下来的营垒。



周郎:


指三国时吴国名将周瑜,


字公瑾,


少年 得志,


二十四为中郎将,掌管东吴重兵,吴中皆呼为“周郎”



下文中的“公瑾”



即指周瑜。




- 3 -


雪:比喻浪花。



遥想:形容想得很远;回忆。



小乔初 嫁了:


《三国志·吴志·周瑜传》


载,


周瑜从孙


策攻皖,


“得桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,瑜纳 小


桥。


”乔,


本作“桥”



其时距赤壁之战已经十年,


此处言“初

< p>
嫁”



是言其少年得意,倜傥风流。



雄姿英发:谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝。英发,谈


吐不凡,见识卓越。



羽扇纶巾:


古代 儒将的便装打扮。


羽扇,


羽毛制成


的扇 子。纶巾,青丝制成的头巾。



樯橹:


这里代指曹操的水军战船。


樯,


挂帆的桅杆。

< br>橹,一种摇船的桨。


“樯橹”一作“强虏”


< p>
又作“樯虏”



又作


“狂 虏”



《宋集珍本丛刊》之《东坡乐府》


,元延



刻本,


作“强虏”





本原藏杨氏海源 阁,历经季振宜、顾广


圻、


黄丕烈等名家收藏,


卷首有黄丕烈题辞,


述其源流


甚详,实今传各版之祖。



故国神游:


“神游故国”的倒文。故 国:这里指旧地,


当年的赤壁战场。神游:于想象、梦境中游历。



“多情”二句:


“应笑我多情,


早 生华发”的倒文。


华发:


花白的头发。




- 4 -


一尊还酹江月:


古人祭奠以酒浇在地上祭奠。


这里


指洒酒酬月 ,寄托自己的感情。尊:通“樽”



酒杯。


强虏:强大之敌,指曹军。虏:对敌人的蔑称。



译文



大江之水滚滚不断向东流去,< /p>


淘尽了那些千古风流


的人物。


在那久远古 战场的西边地方,


说是三国周瑜破


曹军的赤壁。


四面石乱山高两岸悬崖如云,


惊涛骇浪猛


烈地拍打着对 岸,


卷起浪花仿佛冬日的千堆雪。


江山如


此的美丽如图又如画,一时间涌出了多少英雄豪杰。



遥想当 年的周郎,


小乔刚刚嫁给了他作为妻子,


姿雄健风度翩翩神采照人。手中执着羽扇头上著着纶


巾,


从 容潇洒地在说笑闲谈之间,


八十万曹军如灰飞烟


灭一样。


如今我身临古战场神游往昔,


可笑我有如此多


的怀古柔情,


竟如同未老先衰般鬓发斑白。


人生如同一


场朦胧的梦似的,举起酒杯奠祭这万古的明月。




前赤壁赋




《前赤壁赋》


是宋代大文学家苏轼于宋神宗元丰五


年(


1082


年)贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作的 赋。



- 5 -


此赋记叙了作者与 朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,


以作者的主观感受为线索,


通过主客问答的形式,


反映


了作者由月夜泛舟的舒畅,


到怀古伤今的悲咽,


再到精


神解脱的达观。


全赋在布局与结构安排中映现了其独特


的艺术构思,


情韵深致、


理意透辟,


在中国文学上有着


很高地位,并对之后的赋、散文、诗产生了重大影响。



原文



壬戌之秋,

七月既望,


苏子与客泛舟游于赤壁之下。


清风徐来,水波不 兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕


之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白 露


横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩


乎如冯 虚御风,


而不知其所止;


飘飘乎如遗世独立,

< br>羽


化而登仙。



于是饮酒乐甚, 扣舷而歌之。歌曰:


“桂棹兮兰桨,


击空明兮溯流光。渺渺兮予 怀,望美人兮天一方。


”客有


吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜 然,如怨如慕,如泣


如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之



妇。



苏子愀然,正襟危 坐,而问客曰:


“何为其然也?”


客曰:



‘月明星稀,乌鹊南飞。


’此非曹孟德之诗乎?西望



l


í


- 6 -


夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困


于周郎者 乎?方其破荆州,


下江陵,


顺流而东也,


舳舻


千里,


旌旗蔽空,


酾酒临江,< /p>


横槊赋诗,


固一世之雄也,


而今安在哉? 况吾与子渔樵于江渚之上,


侣鱼虾而友麋


鹿,驾一叶之扁舟,举 匏尊以相属。寄蜉蝣于天地,渺


沧海之一粟。


哀吾生之须臾,< /p>


羡长江之无穷。


挟飞仙以


遨游,抱明月而 长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。



苏子曰:


“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,


而未尝往


也;


盈虚者如彼,


而卒莫消长也。

< p>
盖将自其变者而观之,


则天地曾不能以一瞬;


自其 不变者而观之,


则物与我皆


无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间 ,物各有主,苟非


吾之所有,


虽一毫而莫取。

< br>惟江上之清风,


与山间之明


月,耳得之而为声,目遇之而 成色,取之无禁,用之不


竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共食。




客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与


枕藉乎舟中,不知东方之既白。



注释



壬戌:


宋神宗元丰五年,


岁次壬戌。


古代以干支纪

年,该年为壬戌年。



既望:农历每月十六。农历每月十五 日为“望日”




- 7 -


十六日为“既望”




徐:缓缓地。



兴:起。



属:通“嘱”



致意,引申为劝酒。



明月之诗:指《诗经·陈风·月出》




窈窕之章:


《陈风·月出》诗首章为:


“月出皎兮,佼


人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮。



窈纠”同“窈窕”





少焉:一会儿。



斗牛:星座名,即斗 宿(南斗)


、牛宿。



白露:白茫茫的水气。



横江:笼罩江面。



此二句意谓:任凭 小船在宽广的江面上飘荡。纵:


任凭。一苇:比喻极小的船。


《 诗经·卫风·河广》



“谁谓


河广,一 苇杭(航)之。


”如:往。凌:越过。万顷:极


为宽阔的江面。 茫然:旷远的样子。



冯虚御风:乘风腾空而遨游。冯虚:凭空 ,凌空。


冯:通“凭”



乘。人教版改 为“凭”



但原文应为“冯”



虚:


太空。御:驾御。



遗世:离开尘世。



羽化:传说成仙的人能像长了翅膀一样飞升。




- 8 -


登仙:登上仙境。



扣舷:敲打着船边,指打节拍。



桂棹兰桨:桂树做的棹,兰木做的桨。



空明:月亮倒映水中的澄明之色。



溯:逆流而上。



流光:在水波上闪动的月光。



渺渺:悠远的样子。



美人:比喻心中美好的理想或好的君王。



倚歌:按照歌曲的声调节拍。



和:同声相应,唱和。



怨:哀怨。



慕:眷恋。



余音:尾声。



袅袅:形容声音婉转悠长。



缕:细丝。



幽壑:深谷,这里指深渊 。此句意谓:潜藏在深渊


里的蛟龙为之起舞。



嫠妇:


寡妇。


白居易


《琵琶行 》


写孤居的商人妻云:


“去来江口守空船,绕舱明月江水寒。夜 深忽梦少年事,


梦啼妆泪红阑干。


”这里化用其事。

< p>



- 9 -


愀然:容色改变的样子。



正襟危坐: 整理衣襟,


(严肃地)端坐着。



何为其然也:箫声为什么会这么悲凉呢?


月明星稀,乌鹊南飞:所引是曹操《短歌行》中的


诗句。



夏口:故城在今湖北武昌。



武昌:今湖北鄂城县。



缪:通“缭”



盘绕。



郁:茂盛的样子。



孟德之困于周郎:


指汉献帝建安十三年



208


年)



吴将周瑜在赤壁之战中击溃曹操号称八十 万大军。周


郎:周瑜二十四岁为中郎将,吴中皆呼为周郎。


< /p>


以上三句指建安十三年刘琮率众向曹操投降,


曹军


不战而占领荆州、


江陵。


方:


当。


荆州:


辖南阳、


江夏、

< p>
长沙等八郡,今湖南、湖北一带。江陵:当时的荆州首


府,今湖北县名。< /p>



舳舻:战船前后相接,这里指战船。



酾酒:滤酒,这里指斟酒。



横槊:横执长矛。槊,长矛。



侣:以……为伴侣,这里为意动用法。




- 10 -


麋:鹿的一种。



扁舟:小舟。



匏尊:用葫芦做成的酒 器。匏,葫芦。尊,同“樽”




寄:寓托。



蜉蝣:

< br>一种朝生暮死的昆虫。


此句比喻人生之短暂。



渺:小。



沧海:大海。此句比喻人类在天地之间极为渺小。



须臾:片刻,形容生命之短。



长终:至于永远。



骤:多。



遗响:余音,指箫声。



悲风:秋风。



逝者如斯:

< p>
流逝的像这江水。


语出


《论语·子罕》

< p>


“子


在川上曰:


‘逝者 如斯夫,不舍昼夜。



逝:往。斯:斯,



指水。



盈虚者如彼:指月亮的圆缺。



卒:最终。



消长:增减。



曾不能:


固定词组,


连……都不够。


曾:

连……都。



一瞬:一眨眼的工夫。




- 11 -


是:这。



造物者:天地自然。



无尽藏:无穷无尽的宝藏。



食:享用 。


《释典》谓六识以六人为养,其养也胥


谓之食,目以色为食, 耳以声为食,鼻以香为食,口以


味为食,身以触为食,意以法为食。清风明月,耳得成< /p>


声,目遇成色。故曰“共食”



易以“共 适”



则意味索然。


当时有问轼“食” 字之义,


轼曰:


“如食吧之‘食’


,< /p>


犹共用也。



轼盖不欲以博览上人,


故权词以答,


古人谦抑如此。


< p>
代版本将“共食”妄改为“共适”



以致现行人教 版高中语文


教科书误从至今。



译文



壬戌年秋天,

< br>七月十六日,


我与友人在赤壁下泛舟


游玩。


清风阵阵拂来,


水面波澜不起。


举起酒杯向同伴


劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月


从东山后升 起,


在斗宿与牛宿之间来回移动。


白茫茫的

雾气横贯江面,水光连着天际。任凭小船漂流到各处,


越过那茫茫的江面。


前进时就好像凌空乘风而行,


并不


知道哪里才会 停栖,感觉身轻得似要离开尘世飘飞而


去,有如道家羽化成仙。




- 12 -

-


-


-


-


-


-


-


-