苏东坡黄州主要作品
-
苏东坡黄州主要作品
念奴娇·赤壁怀古
《念奴娇〃赤壁怀古》是宋代文学家苏轼的词作,
是豪放词的代表作之一。
p>
此词通过对月夜江上壮美景色
的描绘,
借对
古代战场的凭吊和对风流人物才略、
气度、
功业的追念,曲折地
表达了作者怀才不遇、功业未就、
老大未成的忧愤之情,
同时表
现了作者关注历史和人生
的旷达之心。全词借古抒怀,雄浑苍凉,大气磅礴,笔
力遒劲,境界宏阔,将写景、咏史、抒情融为一体,给
人以撼魂荡魄的艺
术力量,曾被誉为‚古今绝唱‛
。
原文
版本一
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人
道是:三国周
郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,
卷起千堆
雪。江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,
小乔初嫁了,
雄姿英发。
羽扇纶巾,
谈笑间
樯橹
灰飞烟灭。
故国
神游,
多情应笑我,
早生华
发。
人生如梦,
一
尊
还酹
江月。
- 1 -
版本二
大江东去,浪淘尽,千古风
流人物。故垒西边,人
道是:三国周郎赤壁。
乱石崩云,惊涛裂
岸,
卷起千堆
雪。江山如画,一时多少豪杰。
< br>
遥想公瑾当年,
小乔初嫁了,
雄姿英发。
羽扇纶巾,
谈笑间、
强虏<
/p>
灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生
华发。
< br>人间如梦,
一尊还酹江月。
版本三
大江东去,浪淘尽,千古风流
人物。故垒西边,人
道是:三国周郎赤壁。乱石崩云,惊涛裂岸,卷起千堆
雪。江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,<
/p>
小乔初嫁了,
雄姿英发。
羽扇纶巾,
p>
谈笑间、
樯橹
灰飞烟灭。故国神游,多情应
笑我,早生
华发。人间如梦,一樽还酹江月。
版本四
大江东去,浪淘尽,千古风流
人物。故垒西边,人
道是:三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆
雪。江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,<
/p>
小乔初嫁了,
雄姿英发。
羽扇纶巾,
p>
谈笑间、樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生
- 2 -
华发。人生如梦,一
樽<
/p>
还酹江月。
版本五
大江东去,浪淘尽,千古风流
人物。故垒西边,人
道是:三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸
,
卷起千堆
雪。江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,
小乔初嫁了,
雄
姿英发。
羽扇纶巾,
谈笑间、强虏灰飞烟灭。故国神游,多情应
笑我,早生
华发。人间如梦,一樽还酹江月。
注释
念奴娇:词牌名。又名‚百字令
‛
‚酹江月‛等。
赤壁:此指黄州赤壁,一名‚赤鼻矶‛
,在今湖北黄冈
西。
而三国古战场的赤壁,<
/p>
文化界认为在今湖北赤壁市
蒲圻县西北。
大江:指长江。
淘:冲洗,冲刷。
风流人物:指杰出的历史名人。
故垒:过去遗留下来的营垒。
周郎:
指三国时吴国名将周瑜,
字公瑾,
少年
得志,
二十四为中郎将,
掌管东吴重兵,
吴中皆呼为
‚周郎‛
。
下文中的‚公
瑾‛
,即指周瑜。
- 3 -
雪:比喻浪花。
遥想:形容想得很远;回忆。
小乔初
嫁了:
《三国志〃吴志〃周瑜传》载,周瑜
从孙策攻皖,
‚得桥公两女,皆国色也。策自纳大桥,
瑜纳小桥。
< br>‛
乔,
本作
‚桥‛
。
其时距赤壁之战已经十年,
此处言‚初嫁‛
,是言其少年得意,倜傥风流。
雄姿英发:
谓周瑜体貌不凡,言谈卓绝。英发,谈
吐不凡,见识卓越。
<
/p>
羽扇纶巾:
古代儒将的便装打扮。
羽扇,
羽毛制成
的扇子。纶巾,青丝制成的头巾。
樯橹:
这里代指曹操的水军战船。
樯,
挂帆的桅杆。
橹,
一种摇船的桨
。
‚樯橹‛
一作
‚强虏‛
,
又作
‚樯虏‛
,
又作‚狂虏‛
。
《宋集珍本丛刊》之《东坡乐府
》
,元延
祐
刻本,作‚强虏‛
。延
祐
本原藏杨氏海源阁,历经季
振宜、
顾广圻、
黄丕烈等名家收藏,
卷首有黄丕烈题辞,
述其源流甚详,实今传各版之祖。
故国神游:
‚神游故国‛的倒文。故国:这里指旧
地,当年的赤壁战场。神游:于想象、梦境中游历。
‚多情‛二句:
‚应笑我多情,早生华发‛的倒文。
华发:花
白的头发。
- 4 -
一尊还酹江月:
古人祭奠以酒浇在地上祭奠。
这
里
指洒酒酬月,寄托自己的感情。尊:通‚樽‛
,酒杯。
强虏:强大之敌,指曹军。虏:对敌人的蔑称。
译文
大江之水滚滚不断向东流去,<
/p>
淘尽了那些千古风流
的人物。
在那久远古
战场的西边地方,
说是三国周瑜破
曹军的赤壁。
四面石乱山高两岸悬崖如云,
惊涛骇浪猛
烈地拍打着对
岸,
卷起浪花仿佛冬日的千堆雪。
江山如
此的美丽如图又如画,一时间涌出了多少英雄豪杰。
遥想当
年的周郎,
小乔刚刚嫁给了他作为妻子,
英
姿雄健风度翩翩神采照人。手中执着羽扇头上著着纶
巾,
从
容潇洒地在说笑闲谈之间,
八十万曹军如灰飞烟
灭一样。
如今我身临古战场神游往昔,
可笑我有如此多
的怀古柔情,
竟如同未老先衰般鬓发斑白。
人生如同一
场朦胧的梦似的,举起酒杯奠祭这万古的明月。
前赤壁赋
《前赤壁赋》
是宋代大文学家苏轼于宋神宗元丰五
年(
1082
年)贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作的
赋。
- 5 -
此赋记叙了作者与
朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,
以作者的主观感受为线索,
通过主客问答的形式,
反映
了作者由月夜泛舟的舒畅,
到怀古伤今的悲咽,
再到精
神解脱的达观。
p>
全赋在布局与结构安排中映现了其独特
的艺术构思,
情韵深致、
理意透辟,
在中国文学上有着
很高地位,并对之后的赋、散文、诗产生了重大影响。
原文
壬戌之秋,
七月既望,
苏子与客泛舟游于赤壁之下。
清风徐来,水波不
兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕
之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白
露
横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩
乎如冯
虚御风,
而不知其所止;
飘飘乎如遗世独立,
< br>羽
化而登仙。
于是饮酒乐甚,
扣舷而歌之。
歌曰:
‚桂棹兮兰桨,<
/p>
击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。
‛客
有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如
泣如诉;余音袅袅,
不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟
l
í
之嫠
妇。
苏子愀然,
正襟危坐,
而问客曰:
‚何为其然也?‛
客曰:
‚
‘月明星稀,乌鹊南飞。
< br>’此非曹孟德之诗乎?
- 6 -
< br>西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德
之困于周郎者乎?方其破荆
州,下江陵,顺流而东也,
舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之
雄也,
而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,
侣鱼虾
而友麋鹿,
驾一叶之扁舟,
举
匏尊以相属。
寄蜉蝣于天
地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡
长江之无穷。挟
飞仙以遨游,
抱明月而长终。
< br>知不可乎骤得,
托遗响于
悲风。
‛
苏子曰:
‚客亦知夫水与月乎?逝
者如斯,而未尝
往也;
盈虚者如彼,
而
卒莫消长也。
盖将自其变者而观
之,
则
天地曾不能以一瞬;
自其不变者而观之,
则物与
我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,
苟非吾之所有,
虽一毫而莫取。
惟江上之清风,
与山间
之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用
之不竭。是造物者
之无尽藏也,而吾与子之所共食。
‛
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与
枕藉乎舟中,不知东方之既白。
注释
壬戌:
p>
宋神宗元丰五年,
岁次壬戌。
古代以干支纪
年,该年为壬戌年。
- 7 -
既望:
农历每月十六。<
/p>
农历每月十五日为
‚望日‛
,
十六日为‚既望‛
。
徐:缓缓地。
兴:起。
属:通‚嘱‛
,致意,引申为劝酒。
明月之诗:指《诗经〃陈风〃月出》
。
窈窕之章:
《陈风〃月出》诗首章为:
‚月出皎兮,
佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮。
‛
‚窈纠‛同‚窈窕‛
。
少焉:一会儿。
斗牛:星座名,即斗
宿(南斗)
、牛宿。
白露:白茫茫的水气。
横江:笼罩江面。
此二句意谓:任凭
小船在宽广的江面上飘荡。纵:
任凭。
一苇:
< br>比喻极小的船。
《诗经〃
卫风〃
河广》
:
‚谁
谓河广,一苇杭(航)之
。
‛如:往。凌:越过。万顷:
极为宽阔的江面。茫然:旷远的
样子。
冯虚御风:乘风腾空而遨游。冯虚:凭空,凌空。
p>
冯:
通
‚凭‛
,<
/p>
乘。
人教版改为
‚凭‛
< br>,
但原文应为
‚冯‛
。
虚:太空。御:驾御。
遗世:离开尘世。
- 8 -
羽化:传说成仙的人能像长了翅膀一样飞升。
登仙:登上仙境。
扣舷:敲打着船边,指打节拍。
桂棹兰桨:桂树做的棹,兰木做的桨。
空明:月亮倒映水中的澄明之色。
溯:逆流而上。
流光:在水波上闪动的月光。
渺渺:悠远的样子。
美人:比喻心中美好的理想或好的君王。
倚歌:按照歌曲的声调节拍。
和:同声相应,唱和。
怨:哀怨。
慕:眷恋。
余音:尾声。
袅袅:形容声音婉转悠长。
缕:细丝。
幽壑:深谷,这里指深渊
。此句意谓:潜藏在深渊
里的蛟龙为之起舞。
嫠妇:
寡妇。
白居易
《琵琶行
》
写孤居的商人妻云:
‚去来江口守空船,
绕舱明月江水寒。
夜深忽梦少年事,
- 9 -
梦啼妆泪红阑干。
‛这里化用其事。
愀然:容色改变的样子。
正襟危坐:
整理衣襟,
(严肃地)端坐着。
何为其然也:箫声为什么会这么悲凉呢?
月明星稀,乌鹊南飞:所引是曹操《短歌行》中的
诗句。
夏口:故城在今湖北武昌。
武昌:今湖北鄂城县。
缪:通‚缭‛
,盘绕。
郁:茂盛的样子。
孟德之困于周郎:
指汉献帝建安十三年(
208
年)
,<
/p>
吴将周瑜在赤壁之战中击溃曹操号称八十万大军。周
郎:周瑜二十
四岁为中郎将,吴中皆呼为周郎。
以上三句指建安十三年刘琮
率众向曹操投降,
曹军
不战而占领荆州、
江陵。
方:
当。
荆州:
辖南阳、
江夏、
长沙等八郡,今湖南、湖北一带。江
陵:当时的荆州首
府,今湖北县名。
舳舻:战船前后相接,这里指战船。
酾酒:滤酒,这里指斟酒。
横槊:横执长矛。槊,长矛。
- 10 -
侣:以……为伴侣,这里为意动用法。
麋:鹿的一种。
扁舟:小舟。
匏尊:
用葫芦做成的酒器。
匏,
葫芦。
尊,
同
‚樽‛
。
寄:寓托。
蜉蝣:
一种朝生暮死的昆虫。
此句比喻人生之短暂。
渺:小。
沧海:大海。此句比喻人类在天地之间极为渺小。
须臾:片刻,形容生命之短。
长终:至于永远。
骤:多。
遗响:余音,指箫声。
悲风:秋风。
逝者如斯:流逝的像这
江水。语出《论语〃子罕》
:
‚子在川上曰:
< br>‘逝者如斯夫,不舍昼夜。
’
‛逝:往。
斯:斯,指水。
盈虚者如彼:指月亮的圆缺。
卒:最终。
消长:增减。
曾不能:
固定词组,
连……都不够。
曾:
连……都。
- 11 -
一瞬:一眨眼的工夫。
是:这。
造物者:天地自然。
无尽藏:无穷无尽的宝藏。
食:享用
。
《释典》谓六识以六人为养,其养也胥
谓之食,目以色为食,
耳以声为食,鼻以香为食,口以
味为食,身以触为食,意以法为食。清风明月,耳得成<
/p>
声,目遇成色。故曰‚共食‛
。易以‚共适‛
,则意味索
然。
当时有问轼
‚食‛
字之义,
轼曰:
‚如食吧之
‘食’
,
犹共用也。
‛轼
盖不欲以博览上人,故权词以答,古人
谦抑如此。明代版本将‚共食‛妄改为‚共适‛<
/p>
,以致
现行人教版高中语文教科书误从至今。
译文
壬戌年秋天,
七月十六日,
我与友人在赤壁下泛舟
游玩。
清风阵阵拂来,
水面波澜不起。
举起酒杯向同
伴
劝酒,吟诵《明月》中‚窈窕‛这一章。不一会儿,明
月从东
山后升起,
在斗宿与牛宿之间来回移动。
白茫茫
的雾气横贯江面,
水光连着天际。
任凭小船漂流到各处
,
越过那茫茫的江面。
前进时就好像凌空乘风而行,
并不
知道哪里才会停栖,感觉身轻得似要离开尘世飘飞而
< br>
- 12 -